Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

3 курс / зарубежка_26,27,42

.docx
Скачиваний:
5
Добавлен:
04.07.2019
Размер:
18.89 Кб
Скачать

26. Периодизация творчества Шекспира

Уильям Шекспир (1564 – 1616) – центральная фигура английского Возрождения. Родился в городе Стрэтфорде-на-Эйвоне в семье ремесленника и торговца. Обучался он в местной школе, в 18 лет женился, перебрался в Лондон, где связал свою судьбу с театром. С 1597 г. работал в театре «Глобус» в качестве актера и драматурга. В 1612 г. Шекспир покинул Лондон и поселился в своем родном городе. Он отходит от литературно деятельности и доживает свои дни в кругу семьи.

I период (1590-1600) Оптимистический.

Сонеты (/592—1598). Комедии и исторические хроники. “Сон в летнюю ночь”, “Венецианский купец”, “Много шуму из ничего”, “Как вам это понравится”, “Двенадцатая ночь”, “Ричард III”, “Ричард II”, “Генрих IV”, “Генрих V”. Трагедии “Ромео и Джульетта” и “Юлий Цезарь”.

Вера в Возможность гармонии человека и мира. Вера в возможность развития ренессансной личности. Зло не носит глобального характера, оно победимо (Ромео и Джульетта: семьи помирились над могилой детей) и связано с тем, что уже уходит в прошлое (средневековая вражда семей). Хроники (основная тема – феодальная смута 14-15 вв., война Алой и Белой розы. Рассматриваются вопросы о власти, церкви, взаимоотношениях четырех сословий, повествуется о крушении человеческого в человеке (образ Ричарда III) .

II период (1601-1608). Трагический.

Трагедии. “Гамлет” (1601), “Отелло” (1604), “Макбет” (1605), “Король Лир” (1605) и др. Осознание Трагических противоречий человеческого бытия и их неразрешимость. Это результат углубления философских воззрений Ш. И развития Ренессанса вообще. Зло носит всеобъемлющий характер. Самые умные, одаренные люди гибнут под натиском темных сил, типы и характеры эпохального значения.

III период. Романтический(1609-1612).

Трагикомедии (пьесы с остро драматическим содержанием, но счастливым концом). Эстетика барокко. Трагизм преодолевается с помощью стоической морали. Сказочные мотивы. Персонажи-маски. Счастливые развязки – результат случая.

В «Буре» образы — как людей, так и духов, обрисованы несколько схема­тично, в манере, близкой к старинным моралите. Главная пронизывающая всю пьесу мысль — то, что надо смотреть на жизнь философски, с глубокой терпимостью и великим терпе­нием, веря, что все должно окончиться хорошо.

27. Шекспировский вопрос

«Шекспировский вопрос» — обсуждаемая рядом исследователей проблема авторства корпуса произведений, известных под именем Уильяма Шекспира. Название возникло по аналогии с гомеровским вопросом.

Скудость сведений о жизни Шекспира дала повод к возникновению этой гипотезы в середине XIX в. Лицо, скрывающееся под именем Шекспира, будто бы заключило договор с Шекспиром, который за известное вознаграждение согласился выдать его пьесы за свои. Сторонники этой гипотезы утверждали сначала, что истинным автором шекспировских пьес был философ Френсис Бэкон. Но затем абсурдность этого предположения стала всем ясна, и тогда стали выдвигать одного за другим разных «кандидатов в Шекспиры» — графа Дерби, лорда Ретленда и т. д.

«Уильям Шекспир» — это псевдоним, под которым скрывалось иное лицо или группа лиц (скорее всего, с ведома реального Шекспира из Стратфорда). При этом, учитывая, что ряд современников приписывают шекспировские произведения именно Шекспиру из Стратфорда, обычно эти версии включают в себя ту или иную теорию заговора.

«Нестратфордианская» линия исследований подвергает сомнению возможность написания Шекспиром из Стратфорда «шекспировского канона» произведений.

Сторонники этой теории полагают, что известные об актере Шекспире из Стратфорда факты входят в противоречие с содержанием и стилем шекспировских пьес и стихотворений. Нестратфордианцами выдвинуты многочисленные теории относительно их настоящего авторства.

Как правило, все предлагавшиеся кандидаты занимали более высокую позицию в общественной иерархии, чем Шекспир, и прожили более наполненную событиями жизнь, чем стратфордский актёр.

Научное сообщество шекспироведов полагает, что не имеется ни малейших объективных доказательств, связывающих какого-либо из этих кандидатов с произведениями Шекспира, в то время как для Шекспира из Стратфорда их более чем достаточно (участие Шекспира-актёра в постановке пьес Шекспира-писателя, издание произведений второго друзьями-душеприказчиками первого, свидетельства современников). Все аргументы нестратфордианцев носят субъективный, натянутый или прямо вымышленный характер.

42. Природа и цивилизация в «Буре» Шекспира

Тут короче сначала цитатки, которые я обвела, с пояснениями по теме, потом выдержки из готовых билетов.

Была бы я всесильным божеством,        Я море ввергла бы в земные недра        Скорей, чем поглотить ему дала бы        Корабль с несчастными людьми. 

(Миранда о том, что пусть лучше пострадает стихия, чем умрет человек.)

И ты в науках преуспела так,        Как ни одна из молодых принцесс

(Просперо о том, что вдали от цивилизации ее плоды усваиваются лучше)

Сперва со мной ты ласков был и добр,        Ты вкусным угощал меня напитком,        Ты научил меня, как называть        И яркое и бледное светила,        Которые нам светят днем и ночью,        И я тебя за это полюбил,        Весь остров показал и все угодья:        И пастбища, и соляные ямы,        И родники... Дурак я! Будь я проклят!..        Пусть нападут на вас нетопыри,        Жуки и жабы - слуги Сикораксы!..        Сам над собою был я господином,        Теперь я - раб. Меня в нору загнали,        А остров отняли! 

(Калибан про приручение дикой природы цивилизацией.)

 Нет, добрых чувств в тебе не воспитать,        Ты гнусный раб, в пороках закосневший!        Из жалости я на себя взял труд        Тебя учить. Невежественный, дикий,        Ты выразить не мог своих желаний        И лишь мычал, как зверь. Я научил        Тебя словам, дал знание вещей.        Но не могло ученье переделать        Твоей животной, низменной природы.        И за нору меня благодари.        Ты стоишь кары злейшей, чем темница. 

(Просперо гонит бочку на Калибана, которого сам лишил свободы в попытках приручить.)

Я покажу тебе все родники,        Рыб наловлю, насобираю ягод,        Дров принесу. Будь проклят мой мучитель,        Который в рабство обратил меня!        Служить ему не буду; за тобою        Пойду я следом, человекобог! 

(Калибан полюбил нового хозяина, который не лишает его свободы, в отличие от Просперо.)

Нет, Калибана мне не приручить- (Просперо)

В конце концов Просперо уничтожает все свои книги, следовательно, Шекспир говорит о том, что негоже использовать цивилизацию для подчинения природы- но выглядит это не особо убедительно.

Выдержки из готовых билетов:

Главная идея шекспировской «Бури»: путь к спасению – не гордыня, не мщение, не наращивание силы и не стяжание чудес, а всепрощение, смиренная и всеобъемлющая братская любовь

В художественной форме Шекспир дает человечеству предупреждение: если оно не изменит себя в корне и будет жить по-старому, на основе природно-инстинктивных законов, оно будет сметено великой Бурей.

Шекспировская Буря – символ глобальной, планетарной катастрофы. Недаром в пьесе действие разворачивается на одном из Бермудских островов, который, так сказать, по определению своему, предстает как символ какой-то таинственной, сверхчеловеческой и страшной силы, угрожающей человечеству.

Но именно страшные, катастрофические времена станут очистительными.

Соседние файлы в папке 3 курс