Добавил:
Всем студентам большой привет! Раньше сам усиленно искал материалы на этом сайте. Пришло время делиться своими наработками за все 6 лет обучения. Всем желаю удачи! Штурмуйте, дерзайте и творите! Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
12
Добавлен:
06.05.2019
Размер:
45.06 Кб
Скачать

Structure and layout of business letters

Business letters in different countries are identical. As a rule, business letters are written on the form of the firm and consist of 10 elements:

1. The return address

2. Date

3. The mailing address – name and address of the firm / company, to which the letter is directed

4. Polite greeting

5. Subject of the letter (optional)

6. Text of the letter – the essence of a question

7. Polite “Good bye”

8. Signature

9. Enclosures

10. Copies

HOWARD&PRATT

Ladies’ Clothing

306, 3d Avenue

Chicago, III. 60602

US

Dear Sirs,

Re: Offer of Goods

JACKSON&MILES

118 Regent Street

London W1C37D

UK

Nov. 10, 2012

Thank you very much for your offer of goods sent to us.

We shall keep you informed as to our decision concerning the terms and conditions of your offer.

Yours faithfully, D.A. Leary

D.A. Leary

Manager

Export Department

2 Enclosures

1. The return address

- name of the company

Ltd. limited - сокращение от limited liability company - общество с ограниченной ответственностью; PLC - public limited liability company; Inc., Corp. - corporation having limited liability.

- Street - Str. (street), Rd (road), Av (avenue), Pl (place)

- Town

- ZIP Code (Zone Improvement Plan) (US) = post code (UK)

- Country

UA -Украина FR — Франция RU — Россия DM — Дания US — США IT — Италия GB — Великобритания JP — Япония CA — Канада G — Германия

2. Date

Oct.28, 2000

January – Jan. / February – Feb. / April – Apr. / August – Aug.

September – Sept. / October – Oct. / November – Nov. / December – Dec.

3. The mailing address

- Addressee : Mr. J.R. Tolkien, Mr. John Tolkien

- name of the company, to which the letter is directed

- address of the company, to which the letter is directed

(street, town, ZIP Code, Country)

4. Polite greeting

Mrs. — должностное лицо — замужняя женщина, Miss — должностное лицо — незамужняя женщина, Ms. — должностное лицо — женщина, чье семейное положение вам не известно, Messrs (сокр. от messieurs "господа") — используется при адресации к двум или более мужчинам

Dear Sir / Dear Madam / Dear Sir or Madam / Dear Sirs / Gentlemen

Dear Mr. Smith / Dear Michael / My dear Mr. Smith / My dear Michael

5. Subject of the letter (optional)

"Re" — сокращение от латинского выражения "in re" — "по делу"; "Subject" — тема; "Conc" — сокращение от английского "concerning" — касательно.

Conc: your request for the documents of January 21, 2012 Subject: labour contract

6. Text of the letter – the essence of a question

7. Polite “Good bye”

Dear Sirs

Yours faithfully/ Faithfully yours

Dear Sir

We are yours faithfully

Dear Sir/Madame

We remain yours faithfully

Dear Mr.

Yours sincerely

Dear Mrs.

Sincerely yours

Dear Madam

Yours very sincerely

Dear Gentlemen

Yours truly

Gentlemen

Very truly yours

8. Signature

Yours faithfully, ………. (signature) M. Jay Fox For the Manager

Sincerely yours, John Taylor p.p. B. Hanson HR Manager

9. Enclosures

Enc.: Letter of guarantee (2 pages) Encl.: Insurance certificate (1 copy)

10. Copies

"c.c." - carbon copies (точные копии) или Copy to…

"b.c.c." - blind carbon copies (скрытые копии)

11. Post Scriptum (P.S.)

p.t.o., что означает Please Turn Over (Смотрите на обороте).

Соседние файлы в папке письмо деловое