
- •Образцы склонения
- •Урок 16 Прилагательные 3-го склонения
- •Образцы склонения
- •Суффиксы прилагательных 3-го склонения
- •О Цезаре-диктаторе
- •Урок 17
- •Причастие настоящего времени активного залога
- •Образец склонения
- •О Цицероне-ораторе
- •Урок 18 Степени сравнения имён прилагательных и причастий
- •Сравнительная степень
- •Образец склонения
- •Превосходная степень прилагательных
- •Сравнительная степень в анатомической терминологии
- •О Цицероне-политике
- •Урок 19
О Цицероне-ораторе
Великий оратор, писатель и политический деятель Марк Туллий Цицерон родился 3 января 106 г. до н. э. Прозвище рода Туллиев «Цицерон» означает «горошина». В роду Туллиев, относившихся к сословию всадников, никто не занимал высших государственных постов, и поэтому, когда Цицерон стал консулом, представители знати презрительно называли его «выскочкой» (homo novus).
В юности Цицерон изучал римское право, греческий язык, литературу, греческую философию и теорию риторики. Особенно интересовался молодой Цицерон диалектикой, т. е. искусством спора и убеждения. Одновременно он упражнялся в декламации – составлении речей на греческом и латинском языках. Под руководством известных актёров он учился произношению, постановке голоса и ораторским жестам.
Приехав в Грецию, Цицерон продолжил свои занятия философией и риторикой на Родосе, где находилась знаменитая школа ораторского искусства. Рассказывают, что, выслушав речь Цицерона сначала на латинском, затем на греческом языках, один из профессоров заявил: «Хвалю тебя, Цицерон, и удивляюсь твоему дарованию, но жалею о судьбе Греции: единственно прекрасное, что у нас ещё осталось, –образованость и красноречие, и это теперь завоевали римляне!»
Hoc tibi prodĕrit olim
Vox clamantis in deserto. Глас вопиющего в пустыне.
Volentem ducunt fata, nolentem trahunt. Желающего судьба ведёт, а нежелающего тащит.
Volens nolens. Волей-неволей.
Vigilantĭbus jura scripta sunt. Законы писаны для бодрствующих.
Timeo Danaos et dona ferentes. Я боюсь данайцев и дары приносящих.
Tertius gaudens. Третий радующийся.
Nihil habenti nihil deest. Тому, кто ничего не имеет, терять нечего.
Урок 18 Степени сравнения имён прилагательных и причастий
В латинском языке, как и в русском, прилагательные имеют три степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную.
Положительная степень просто называет качество, сравнительная используется при сравнении качества двух предметов или явлений, а превосходная степень сообщает о высшей степени качества. Сравните русское: молодой – моложе – младший.
Сравнительная степень
Сравнительная степень прилагательных обеих групп и причастий образуется присоединением к основе суффикса -ior для мужского и женского рода и -ius – для среднего, например:
Положительная |
Основа |
Сравнительная |
Перевод |
durus, a, um |
dur- |
durior, ius |
более твёрдый |
pulcher, a, um |
pulchr- |
pulchrior, ius |
более прекрасный |
levis, e |
lev- |
levior, ius |
более лёгкий |
felix, ĭcis |
felic- |
felicior, ius |
более счастливый |
amans, ntis |
amant- |
amantior, ius |
более любящий |
doctus, a, um |
doct- |
doctior, ius |
более учёный |
Прилагательные и причастия в сравнительной степени склоняются по согласному типу 3-го склонения.