
- •Немецкий язык в мире. Вместо введения
- •Скажи лишь слово – и узнаешь век
- •Германия
- •Австрия
- •Лихтенштейн
- •Швейцария
- •Новые слова и выражения
- •Это интересно
- •Иностранные слова заимствования в немецком языке
- •История заимствований из английского языка
- •«Скажите, это точно германия?»
- •Кто прав? или давайте разберемся
- •Или трудности понимания и употребления
- •Речевой портрет любителя denglisch(а)
- •«Они повсюду!» или внимание: англицизмы!
- •Знакомьтесь: «новый» немецкий язык!
- •Что делать? или кто виноват?
- •Это интересно
- •Новое в грамматике
- •Основные тенденции
- •1. Склонение
- •2. Спряжение
- •3. Структура предложения
- •Существительные
- •Глаголы
- •Прилагательные
- •Придаточные предложения
- •Новое в морфологии
- •Правописание из истории орфографической реформы в германии
- •Написание англицизмов
- •Написание сложных слов
- •Употребление апострофа
- •1. Ss вместо ß после краткого гласного
- •2. В сложных словах написание основы слова сохраняется, даже если три одинаковых согласных стоят друг за другом
- •3. Основа слова сохраняется также в следующих случаях
- •4. Удвоение согласных после краткого гласного
- •5. Написание с умляутом
- •6. Особые случаи написания
- •B. Другие чередования
- •Размышления о новой орфографической реформе
- •Это интересно
- • Известно ли Вам, как правильно образовать множественное число у следующих слов: Euro или Euros, Cent или Cents, Pence или Pennies?
- •Сокращения
- •Жаргон: молодежный и не только молодежный язык
- •Жаргоны
- •А вот, например, какими «ненормативными» словами можно назвать неуверенного, нерешительного и робкого человека: «Angsthase» (трусливый заяц) или «Anscheißer» (тот, кто делает в штаны).
- •«Ameisenbär» (муравьед) – так называют человека, который очень странно выглядит и имеет сходство с данным животным (упитанный человек с вытянутым носом).
- •«Eitler Pfau» (самовлюбленный павлин) – а это человек, который очень любит самого себя, тщеславный человек, нарцисс.
- •«Fischkopp» – так насмешливо называют того, кто живет в Гамбурге, так как Гамбург портовый город, а в море живут рыбы.
- •Это интересно
- •Феминизация языка
- •1) Орфографические трудности:
- •2) Грамматические трудности:
- •3) Лексические трудности:
- •Выводы:
- •Это интересно
- •Тест «wie gut ist ihr deutsch?». Вместо заключения
- •Литература
- •Оглавление
- •Новое написание слов
Литература
1. Максимова С.Э., Морозова О.Н. Новые правила правописания в немецком языке. В 2-х ч. – Тверь-Сахарово: ТГСХА, 2002-2003.
2. Романов А.А., Морозова О.Н., Максимова С.Э. Артикль в немецком языке: Упражнения, правила использования и тесты для контроля и самоконтроля. – Тверь: ТГСХА, 2003. – 91 с.
3. Eggers H. Deutsche Sprachgeschichte. 2. Bde. – Reinbek: Rowohlt, 1997.
4. Sick B. Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod. Ein Wegweiser durch den Irrgarten der deutschen Sprache. – Verlag Kieppenhauer&Witsch, Köln; SPIEGEL ONLINE GmbH, Hamburg, 2004. – 251 S.
5. Sick B. Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod. – Folge 2. Neues aus dem Irrgarten der deutschen Sprache. – Verlag Kieppenhauer&Witsch, Köln; SPIEGEL ONLINE GmbH, Hamburg, 2005. – 260 S.
В книге также использовались материалы немецкой прессы и немецкоязычных сайтов.
Оглавление
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК В МИРЕ. ВМЕСТО ВВЕДЕНИЯ
СКАЖИ ЛИШЬ СЛОВО – И УЗНАЕШЬ ВЕК
Германия
Австрия
Лихтенштейн
Швейцария
НОВЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ
ЭТО ИНТЕРЕСНО
ИНОСТРАННЫЕ СЛОВА
Заимствования в немецком языке
История заимствований из английского языка
DENGLISCH
«Скажите, это точно Германия?»
«Псевдоанглицизмы» или «Бедный, бедный английский!»
Кто прав? или Давайте разберемся
«Nicht verstehen!» или Трудности понимания и употребления
Речевой портрет любителя Denglisch(а)
Знакомьтесь: «новый» немецкий язык!
Что делать? или Кто виноват?
ЭТО ИНТЕРЕСНО
НОВОЕ В ГРАММАТИКЕ
Основные тенденции
Существительные
Глаголы
Прилагательные
Придаточные предложения
Новое в морфологии
ПРАВОПИСАНИЕ
Из истории орфографической реформы в Германии
Написание англицизмов
Написание сложных слов
Употребление апострофа
Написание с дефисомWo ein Apostroph nicht (mehr) gesetzt werden muss: Für das weggefallene Endungs-e bei Verben in der ersten Person Singular: Ich steh im Regen und warte auf dich. Heute back ich, morgen brau ich, übermorgen hol ich mir der Königin Kind. Das lass ich mir von dir nicht sagen! Für das weggefallene Endungs-e beim Imperativ der zweiten Person Singular: Lass es bleiben! Mach die Tür zu! Halt den Mund! Nun heul nicht schon wieder, Daniel! Im Unterschied zur alten Regelung steht für das weggefallene Endungs-e heute grundsätzlich kein Apostroph mehr. Schon früher entfiel er bei Redewendungen und Fügungen, die häufig gebraucht werden und als unmissverständlich gelten: Freud und Leid; gut Wetter machen; ruhig Blut bewahren; öd und leer; heut und hier
SS или ß?
Новое написание слов
Размышления о новой орфографической реформе
ЭТО ИНТЕРЕСНО
СОКРАЩЕНИЯ
ЖАРГОН: МОЛОДЕЖНЫЙ И НЕ ТОЛЬКО
Молодежный язык
Жаргоны
ЭТО ИНТЕРЕСНО
ФЕМИНИЗАЦИЯ ЯЗЫКА
«ТРУДНЫЙ» НЕМЕЦКИЙ ДЛЯ НЕМЦЕВ или «WO DRÜCKT DIE DEUTSCHEN SPRACHLICH DER SCHUH?»
ЭТО ИНТЕРЕСНО
ТЕСТ «WIE GUT IST IHR DEUTSCH?». ВМЕСТО ЗАКЛЮЧЕНИЯ
ЛИТЕРАТУРА