
Немецкий алфавит
Печатные |
Рукописные |
Название |
буквы |
Буквы |
буквы |
А а |
Aа |
а |
В b |
Вb |
бэ |
Сс |
Сс |
цэ |
Dd |
Dd. |
дэ |
Ее |
Eе |
Э |
Ff |
Ff |
эф |
Gg |
Gg |
гэ |
Hh |
Hh |
ха |
Ii |
Ii |
и |
Jj |
Jj |
йот |
Kk |
Kk |
ка |
Ll |
Ll |
эл |
Mm |
Mm |
эм |
Nn |
Nn |
эн |
Oo |
Oo |
о |
Pp |
P p |
пэ |
ку |
||
Rr |
Rr |
эр |
Ss |
Ss |
эс |
Tt |
Tt |
тэ |
Uu |
Uu |
У |
Vv |
Vv |
фау |
Ww |
Ww |
вэ |
Xx |
Xx |
икс |
Yy |
Уy |
ипсилон |
Zz |
Zz |
цэт |
Немного о произношении
Начиная изучать любой иностранный язык, нужно помнить, что он отличается от родного не только грамматикой — числом падежей, типов склонения и спряжения и т.п. или лексикой — составом слов, но и тем, как эти слова произносятся, как звучит новый язык. Пренебречь особенностями иноязычного произношения нельзя, так как произносительные ошибки, сильный иностранный акцент могут исказить смысл до неузнаваемости.
Ниже излагается упрощенная методика работы над произношением, в основе которой лежат два принципа:
• перенос произносительных навыков из родного языка и их приспособление к немецкому;
• специальная гимнастика органов артикуляции (губы, язык, мягкое нёбо), позволяющая научиться произносить звуки, отличающиеся от родного языка. Главной особенностью немецкого произношения является более сильное, чем в русском, мускульное напряжение всего речевого аппарата, более напряжённый выдох воздуха. В результате немецкие звуки, прежде всего согласные, произносятся напряженно и интенсивно, что создаёт особый ритм немецкой речи.
Среди главных особенностей произношения гласных и согласных звуков можно выделить следующие.
Согласные звуки
* Глухие согласные p, t, k сопровождаются, особенно в конце слов, сильным выдохом — придыханием:
[th ath] Tat дело
[th akh] Tag день
[maphe] Mappe папка
* Все глухие согласные остаются в любой позиции глухими в отличие от русского языка, где возможно их озвончение в соседстве со звонкими согласными: госбанк произносится как [гозбанк]. Наприzмер: das Buch книга произносится [das bux], но не [daz bux].
Знак [s] обозначает глухой согласный, a [z] — звонкий, похожий на русский з, [x] соответствует русскому x.
* Особую сложность в овладении немецким произношением представляет перенос в него из русского языка мягких согласных. Эта особенность проявляется особенно сильно после таких гласных как [i], [e]. Произнесите, например, медленно русские слова: тень, тишина, тётя, Петя, пень и вы почувствуете, что звук [t] как бы «размазывается» по нёбу. Есть лишь один способ справиться с этим: плотно прижмите кончик языка к корням верхних зубов и, резко оторвав его, произнесите с сильным шумом придыхания слоги, чередуя в них гласные: [ta - te - ti / ti - te - ta]. То же самое проделайте и с другими звуками, следя за силой соответствующей смычки губ или языка: [ра - ре - pi / pi - pe - ра].
Щелевые звуки [s], [∫] (русское ш), [z], [3] (ж), [f], [v] (русское в) следует произносить удлиненно: [ssa / sse / ssi], [ffa / ffe / ffi] и т.д.
* Следствием большой напряжённости артикуляции является частичная, а иногда и полная потеря звонкости согласных в начале слов: Buch книга, Dach крыша, Dom собор произносятся как бы с полузвонкими согласными [b, d].
* Звонкие согласные в конце слов оглушаются и ни при каких обстоятельствах не озвончаются. Сравните русское дуб [dup] в сочетании дуб зелёный. В немецком языке это не допускается: Tag день — [tak], ob ли — [op].