Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ещё один архив по мостам и строительству / 7 семестр / ТМАР / kreynis_z_l_korshikova_n_p_tehnicheskoe_obsluzhivanie_i_remo.pdf
Скачиваний:
467
Добавлен:
01.05.2019
Размер:
8.2 Mб
Скачать

ментов и климатических условий. В среднем на стрелочный перевод устанавливаются 10—12 обогревателей.

4.5. Защита пути от паводковых вод

Железнодорожный путь и его сооружения должны быть надежно защищены от разрушительных воздействий ливневых и паводковых вод.

Комплекс профилактических мероприятий, направленных на беспрепятственный и быстрый пропуск талых, ливневых и паводковых вод, условно называется водоборьбой.

Железнодорожному пути могут угрожать опасные метеорологические явления (ливни, бурное снеготаяние, разливы рек); интенсивное и продолжительное поднятие уровня воды в близлежащих водоемах; переполнение водоотводных сооружений (канав, лотков, кюветов); заполнение регуляционных и защитных сооружений и мостов на прижимных участках; размывы и разрушения откосов подтопляемых насыпей и укрепительных сооружений; выход воды на путь.

Рис. 4.13. Защита балластного слоя от размыва:

а — укладкой мешков с песком; б — перепуском воды на другую сторону пути; 1 — мешки, заполненные песком; 2 — шпала; 3 — балласт;

4 — деревянный лоток

409

Правильно запроектированные и хорошо содержащиеся земляное полотно и водоотводные сооружения обеспечивают своевременный и безопасный проход талой и ливневой воды.

Вто же время требуется усиленный и постоянный надзор за состоянием пути, водоотводов и укрепительных сооружений, а также заблаговременная подготовка материалов для проведения необходимых укрепительных работ.

На основе изучения состояния пути, местных условий и опыта пропуска вод за предыдущие годы ежегодно уточняют перечень мест пути, которым может угрожать проход льда и высоких вод. По этому перечню разрабатывают порядок завоза необходимых материалов (камень, хворост, рогожные кули, мешки, проволока, бревна, доски, гвозди, веревка) с указанием потребности в них по каждому объекту и мест нахождения резервных запасов.

Подготовительные работы по водоборьбе начинают еще при переходе от осеннего периода к зимнему: закрывают лотки, отверстия труб и малых мостов, устанавливают вешки по оси канав и т.д.

Вдистанциях пути заблаговременно назначают руководителей

иработников, ответственных за своевременное и полное проведение мероприятий, необходимых для обеспечения целости и устойчивости пути, сооружений и устройств на каждом неблагополучном участке или объекте как при подготовке, так и в процессе пропуска вод; устанавливается телефонная связь; организуют противоразмывочные поезда, загруженные камнем, досками, бревнами

идругими противоразмывными материалами.

Ливневые паводки опасны подъемом воды в водотоках

иводоотводныхустройствах. Ониотличаютсявнезапностью, большой скоростью течения, обилием наносов, угрозой затора у сооружения и закрытия отверстий малых сооружений. Поэтому перед входнымиоголовкамитрубипередотверстиямималыхмостовставят ограждения в виде ряда столбиков. У опасных мест заранее оборудуют осветительные средства для наблюдения за объектами

иосвещения работ в темное время.

Бригадиры пути, дорожные и мостовые мастера лично наблюдают за проходом воды и принимают необходимые меры.

410

Когда вода в кювете угрожает подняться выше бровки земляного полотна, для защиты балластного слоя от размыва по обочине земляного полотна укладывают стенку из мешков, наполненных песком. Нижний слой мешков располагают поперек обочины, следующий слой — вдоль обочины и т.д. (рис. 4.13, а). Для обеспечения необходимой плотности стенки из кулей или мешков их заполняют только на 2/3 объема. Одновременно принимают меры к понижению уровня воды в кюветах прочисткой их ниже по течению от снега и других препятствий.

Припереполненииодногоизкюветовинормальнойработедругого укладывают с низовой стороны опасного участка в шпальных ящиках деревянные лотки (рис. 4.13, б) для пропуска воды в другой кювет. Лотки устраивают из досок. Балластную призму у входа в лоток укрепляют мешками с песком. За стенки лотков забивают глину, чтобы не допустить проход воды за ними.

Мероприятия по пропуску весенних вод проводят во второй половине зимы. При первых признаках таяния снега вскрывают нагорные и водоотводные канавы и кюветы, руководствуясь установленнымипоихосивешками, открываютиочищаютотснега и льда отверстия небольших мостов и труб и расчищают русла их от снега, открывают отверстия труб под переездами, окалывают лед у опор и конусов мостов, очищают от снега балластный слой и откосы “больных” мест земляного полотна, развозят к назначенным местам необходимые для водоборьбы материалы.

Особое внимание обращают на пропуск паводковых вод через искусственные сооружения, т.к. здесь могут возникнуть повреждения опор моста движущимся льдом, заторы и размывы русла реки.

Во избежание повреждения моста от ледохода вокруг опор скалывают лед на ширину не менее 0,5 м. В необходимых случаях перед опорами и ледорезами делают вверх по течению прорези во льду шириной не менее 0,5 м и длиной 25 м.

На больших реках со значительным ледоходом перед мостом и ниже него устраивают большие проруби (майны) для пропуска льда

вначалеледохода. Майныделаютза10—15 сутокдовскрытияреки.

Снаступлением периода ледохода на мостах непрерывно дежурят рабочие с баграми для устранения заторов и недопущения задержки плывущих льдин у моста. В необходимых слу-

411

чаях на мостах дежурят взрывники, имеющие готовые заряды взрывчатых веществ.

Для своевременного предупреждения размыва русла реки у мостаиподмывамостовыхопорнавсехмостахотверстиемболее50 м, атакженамостахсменьшимотверстием, нопризначительныхскоростях течения воды, больших паводках и угрозе подмыва опор устанавливают наблюдения за водным потоком.

Наблюдения за горизонтом воды (ГВ) ведут по водомерным рейкам, располагаемым с верховой стороны мостов и труб в удобных для этого местах.

После окончания паводка должны быть осмотрены все искусственные сооружения, водоотводные устройства и земляное полотно, выявлены объемы повреждений и разрушений, составлен план их ликвидации. Одновременно намечают меры защиты от повторных повреждений и разрушений.

Требования безопасности при очистке железнодорожных путей и стрелочных переводов

от снега

Территории станций и перегоны в предзимнее время должны быть подготовлены к работе снегоочистителей и снегоуборочных машин: материалы верхнего строения следует убрать и уложить в определенные места, которые при необходимости ограждают; высокая трава и бурьян должны быть скошены, на стрелочных переводах устанавливают таблички с номером стрелочного перевода или наносят номер стрелочного перевода на приводе, а путевые коробки, бутлеги и другие устройства следует обозначить соответствующими знаками. Необходимо сделать пробные поездки снегоочистителяврабочемположении, входекоторыхопределяютопасные места, особенно пассажирские платформы, места скопления людей и другие препятствия, где в целях предотвращения травм пассажиров запрещается открывать крылья и необходимо ограничить скорость движения снегоочистителя во время работы. На основе пробных поездок определяют время работы снегоочистителя на перегоне для включения в график движения поездов.

412

Для каждой станции, оборудованной электрической централизацией стрелочных переводов, должна быть разработана и утвержденавустановленномпорядкеместнаяинструкцияпоохранетруда при очистке стрелочных переводов, в которой излагают:

порядок оповещения монтеров пути, выполняющих работупоочистке централизованных стрелок, оприемеиотправлении поездов, а также о маневровых передвижениях;

порядокоповещениялокомотивныхисоставительскихбригад о местах, где выполняются работы по очистке стрелок;

порядок записи, производимой руководителем работ, о местеивременипроведенияпутевыхработнастанциивЖурнал осмотра путей стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети.

Очисткой стрелок от снега могут руководить : дорожный мастер, бригадирпути, специальнообученныемонтерыпутинениже 3-го разряда из штата дистанций пути и ПМС, а также работники других предприятий железных дорог, направленные на борьбу со снегом, прошедшие медицинское освидетельствование и оформленные приказом по дистанции пути в установленном порядке.

Руководители работ по очистке стрелок являются ответ - ственными за обеспечение безопасности работников. Онинедолжны принимать непосредственного участия вработе по очистке путей и стрелок от снега.

В ходе очистки от снега путей и стрелок к руководителю этих работ допускается прикреплять группы рабочих: на однопутныхучасткахистанционныхпутях— неболее15 чел; надвухпутных участках — не более 20 чел; на стрелках — не более 6 чел.

На раздельных пунктах, где нет постоянной маневровой работы, разрешается выполнять работы на стрелочных переводах одному монтеру пути не ниже 3-го разряда.

Монтеры пути, работающие первую зиму , к самостоятельной работе по очистке централизованных стрелочных переводов не допускаются. Они должны быть обучены особенностям работы в зимних условиях, работать только в группе и закрепляются за опытными монтерами пути.

Перед началом очистки на централизованных стрелочных переводах старший группы или монтер пути, работающий в одно

413

лицо, должен оградить место работы днем красным сигналом, ночью и в дневное время при тумане, метели и других неблагоприятных условиях, ухудшающих видимость, — ручным фонарем с красными огнями.

Настрелочномпереводемеждуотведеннымострякомирамным рельсом, а также на крестовинах с подвижным сердечником между сердечником и усовиком против тяг электропривода должен закладываться деревянный вкладыш.

Проход к месту очистки путей от снега на перегоне

ивозвращение обратно разрешается в стороне от железнодорожного пути или по обочине.

Работыпоочисткецентрализованныхстрелочныхпереводовот снега выполняются в перерывах между движением поездов и маневровых составов, а на стрелках, расположенных на горочных

исортировочных путях, — только во время перерывов в маневровой работе и в роспуске вагонов или с закрытием пути после согласования с дежурным по горке.

Во всех случаях проведения работ на стрелочных переводах руководитель работ должен сделать соответствующую запись в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети с указанием места и времени производства работ.

Руководитель работ, старший группы или самостоятельно работающий монтер пути должен лично или по телефону согласовать план работы с ДСП (дежурным по горке, маневровому району); контролировать своевременное оповещение монтеров

оприеме, отправлении, проследовании поездов и предстоящих маневровых передвижениях.

Работы на стрелочных переводах, оборудованных устройствами пневматической обдувки, должны проводиться двумя монтерами пути. Один монтер должен работать непосредственно со шлангом, другой выполняет обязанности сигналиста. Он должен находиться у крана присоединения шланга к воздухоразборной колонке, следить за перемещениями подвижного состава и быть готовым в любой момент прекратить подачу сжатого воздуха, сигнализировать работающему со шлангом о приближении подвижного состава (в том числе по соседнему пути) и вместе с ним убрать шланг в междупутье.

414

Припересечениинесколькихпутейшлангследуетпрокладывать под рельсами в шпальных ящиках, заблаговременно очищенных от снега и балласта.

При работе на стрелочных переводах, оборудованных устройствами электрообогрева , включение и отключение обогрева соответствующейгруппыстрелокмогутосуществлятьсядистанционно дежурным по станции или непосредственно на месте из шкафа управления работниками ПЧ или другими работниками в соответствии с Техническими указаниями по обслуживанию устройств электрообогрева для очистки стрелочных переводов отснега с учетом местных условий.

Запрещается при включенном электрообогреве проводить какие-либо работы на стрелочном переводе, кроме ручной очистки с помощью неметаллического инструмента и шланговой обдувки.

Очистка пути от снега и его уборка на перегонах и станциях должны производиться, как правило, снегоочистителями и снегоуборочными машинами. В местах, где невозможна работа машин или при их отсутствии, допускается очистка путей от снега и его уборка вручную с соблюдением следующих требований безопасности:

при очистке пути траншеями или разделке снеговых откосов после работы снегоочистителей в откосах должны быть сделаны ниши на расстоянии 20—25 м одна от другой с расположением их в шахматном порядке для возможности размещения в них рабочих при пропуске поездов;

размеры ниши должны определяться в каждом отдельном случаечисломработающихсучетомихрасположениявнише не ближе 2 м от крайнего рельса, но быть глубиной не менее 0,75 м и шириной не менее 2 м;

при очистке пути от снега в выемках следует принимать меры, необходимые для предотвращения снежного обвала;

приочисткестанционныхпутейистрелокнеобходимоскладывать снег в валы, в которых должны быть сделаны разрывы (шириной по 1 м не реже, чем через 9 м), или в кучи с такими же разрывами для удобства работы и прохода.

415

Работа по очистке и уборке горочных и подгорочных путей от снега может проводиться лишь в периоды, когда эти пути закрыты .

Хозяйственные поезда для вывозки снега за пределы станции формируются из 10–15 платформ и вагона для обогрева работников, следующих к месту выгрузки и обратно.

Погрузка снега на платформы и его выгрузка должны проводиться только при полной остановке состава . При передвижениях поезда по фронту работ работники могут находиться на платформе не ближе 1 м от бортов.

В периоды сильных морозов на местах массовых работ по очистке пути и стрелок от снега должны находиться медицинские работники дляпрофилактикииоказанияпомощипривозможном обморожении.

При работе снегоуборочных и снегоочистительных машин необходимо соблюдать следующие требования:

работой снегоочистителя по очистке путей от снега на перегонах и станциях должен руководить дорожный мастер;

при работе машины обслуживающая бригада обязана внимательно следить за сигналами светофоров и путевых знаков, за свободностью пути, препятствиями и своевременно убиратьрабочиеорганыснегоуборочнойиснегоочистительной техники в пределы габарита подвижного состава, повторять звуковые сигналы локомотива;

в кабине машины должен быть утвержденный перечень опасных мест;

расцеплениеснегоочистителя, струга-снегоочистителяило- комотива должен производить машинист или помощник машиниста снегоочистительной машины после надежного закрепления машины тормозными башмаками и контролироваться руководителем работ;

запрещается подсоединять электрические кабели и провода от тепловоза к роторному электроснегоочистителю или отсоединять их при работающем дизеле тепловоза;

416

осмотр, ремонт и постановку транспортных креплений рабочих органов следует выполнять только при полностью выпущенном из рабочих резервуаров воздухе;

при работе снегоочистителей не допускается нахождение работающих на расстоянии менее 400 м впереди плужного снегоочистителя и в зоне рабочих органов при открытии и закрытии крыльев, при опускании плуга, а также во время работы машины;

запрещается находитьсясосторонывыбросаснегаили ближе 5 м от пути с противоположной стороны, а также на пути перед вращающимися питателями снегоочистителя на расстоянии от снегоочистителя менее 30 м;

запрещается открывать двери станции управления, если электроснегоочиститель не обесточен;

закрепление крыльев в транспортном положении и освобождение их из этого положения допускается только при отсоединенной питательной магистрали локомотива;

передвижение снегоуборочных машин впределах станции без работы разрешается только с приведенным в транспортное положение и закрепленным разгрузочным транспортером;

наблюдение за работой транспортеров в полувагонах ведется на ходу из кабины концевого полувагона;

находитьсянатранспортерахснегоуборочноймашиныили полувагонов при ее работе и движении запрещается;

при работе электроснегоочистителя наэлектрифицированныхучасткахнапряжение с контактной сети должно быть снято, а контактная сеть заземлена ;

начинать работу разрешается только по указанию руководителяработпослеполученияписьменного разрешения отработникадистанцииконтактнойсети, ответственного за снятие напряжения с контактной сети и ее заземление;

приприведенииэлектроснегоочистителявтранспортноеположение нижний питатель должен быть надежно закреплен во избежание вращения кронштейнов, поставленных на рассекатель.

417

Соседние файлы в папке ТМАР