- •Вопрос 18
- •Вопрос 19 Структурно-логическая схема "Официально-деловой стиль речи и его разновидности"
- •Вопрос 34
- •Вопрос 25
- •Вопрос 21
- •Вопрос 20 Правила оформления документов.
- •Вопрос 22 речевой этикет в документе
- •Письмо-ответ
- •Вопрос 3 Понятие функциональных стилей русского литературного языка. Стили современного русского языка
- •Вопрос 8
- •Кодифицированная устная речь, ее особенности
- •Ненормированная лексика
- •Вопрос 5
- •Вопрос 31 условия функционирования разговорной речи, роль внеязыковых факторов
- •Разговорная речь, ее особенности
- •Вопрос 32
- •Разговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка
- •Вопрос 33
- •Вопрос 35 Образ автора
Вопрос 8
Кодифицированная речь используется в официальных сферах общения (конференциях, собраниях и т. д.). Обычно она заранее подготовлена (выступление с лекцией, докладами) и далеко не всегда опирается на внеязыковую ситуацию, для нее характерно умеренное использование невербальных средств коммуникации.
Кодифицированная устная речь, ее особенности
К коммуникативным признакам кодифицированной (нормированной) речи относятся:
– официальность общения, установка на официальное общение;
– подготовленность речи.
Стилевыми признаками нормированной речи являются:
– соответствие литературной норме;
– большая соотнесенность с письменной формой речи;
– общепонятность;
– небольшая возможность выбора вариантов языковых единиц.
Ненормированная лексика
Из вышесказанного следует, что к ненормированной лексике можно отнести: внелитературное просторечье – «разговорные слова, выступающие синонимами нейтральных слов», обиходно-разговорную речь, территориальные и социальные диалекты, «слова, встречающиеся в разговорной речи отдельных местностей и социальных слоев», вульгаризмы и жаргонизмы, «слова, служащие для передачи экспрессии и грубости» и профессиональную лексику.
Вопрос 5
Модальность [2], ед. В морфологической и синтаксической стилистике: языковая универсалия, принадлежащая к числу основных категорий естественных языков. В языках европейской системы м., по словам В. В. Виноградова, охватывает всю ткань речи. В лингвистике под м. понимают функционально-семантическую категорию, выражающую разные виды отношения высказывания к действительности, а также разные виды субъективной квалификации сообщаемого. Термин "м." используется для обозначения широкого круга явлений, неоднородных по смыслу, грамматическим свойствам и по степени оформленности на разных уровнях языка. К м. относят противопоставление высказываний по их цели (утверждение – вопрос – побуждение), противопоставление по признаку "утверждение – отрицание", градации значений в диапазоне "реальность – гипотетичность – ирреальность", разную степень уверенности говорящего, выражаемую в высказывании, различные видоизменения связи между подлежащим и сказуемым, выраженные лексическими средствами (должен, хочет, может, нужно и т. п.). Противопоставляют объективную и субъективную м.Объективная м. – обязательный признак любого высказывания, одна из категорий, формирующих предикативную единицу – предложение. О. м. выражает отношение сообщаемого к действительности в плане реальности (осуществляемости или осуществленности) и ирреальности (неосуществленности). Главным средством оформления такой м. является категория глагольного наклонения. Это находит выражение в синтаксисе в формах синтаксического изъявительного наклонения (индикатива) и в формах синтаксических ирреальных наклонений (сослагательного, условного, желательного, побудительного, долженствовательного и др.). О. м. органически связана с категорией времени. Субъективная м. – отношение говорящего к сообщаемому – в отличие от объективной м. является факультативным признаком высказывания. Семантический объем с. м. шире семантического объема объективной м. С. м. включает в себя не только логическую квалификацию сообщаемого, но и разные лексико-грамматические способы выражения эмоциональной реакции. Это могут быть: 1) члены специального лексико-грамматического класса слов, а также функционально близкие к ним словосочетания и предложения; эти члены, как правило, функционируют в качестве вводных единиц; 2) специальные модальные частицы для выражения неуверенности (вроде), предположения (разве что), недостоверности (якобы), удивления (ну и), опасения (чего доброго) и т. д.; 3) междометия (ох!, увы! и др.); 4) специальная интонация для акцентирования удивления, сомнения, уверенности, недоверия, протеста, иронии и проч.; 5) порядок слов, эмфатические конструкции (Станет он тебя слушать!; Пойду я с тобой в кино!); 6) специальные конструкции (Вы гуляете, а я сиди, работай!; А она возьми да скажи всю правду!; Нет чтобы самой все сделать!); 7) экспрессивная лексика. Модальные частицы, слова, словосочетания чрезвычайно пестры по своим значениям и по своей этимологической природе. В категории с. м. естественный язык фиксирует одно из ключевых свойств человеческой психики – способность противопоставлять "я" и "не-я" в рамках высказывания. В каждом конкретном языке м. оформляется с учетом его типологических особенностей, но везде она отражает сложное взаимодействие между четырьмя факторами коммуникации: говорящим, собеседником, содержанием высказывания и действительностью.