Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
самостийна робота з украинск мови(за проф спрям....doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
23.04.2019
Размер:
535.04 Кб
Скачать

Джерела української фразеології.

Джерелами фразеології є:

а) Професійні вирази, що набули метафоричного значення.

  1. Сім раз одміряй, а раз відріж (означає: не поспішай, будь обережним, розсудливим; виникло серед кравців).

  2. Грати першу скрипку (бути першим; виникло серед музикантів).

  3. Брати в шори (суворо з кимось поводитись; виникло серед лимарів).

б) Вислови з античної літератури.

  1. Альфа і омега (початок і кінець, все повністю. Походить від назв першої і останньої букв грецького алфавіту).

  2. Крокодилові сльози (означає: удаваний плач, фальшиві сльози, фальшиве співчуття. Греки вважали, що коли крокодил їсть свою жертву, він плаче).

  3. Прийшов, побачив, переміг (дослівний переказ повідомлення Юлія Цезаря про його перемогу над ворогам при Зелі).

в) Переклади іншомовних прислів’їв та приказок.

  1. Кінець ділу вінець (з латинського)

  2. Якби молодість та знала, якби старість та могла (з французького)

  3. Тут собака закопана (з німецького)

г) Вислови видатних людей.

Влучні вислови видатних людей часто стають “крилатими словами”, які завдяки своїй влучності, яскравості ніби на крилах облітають суспільство.

д) Афоризми.

Лише той достоїн життя і свободи, хто щодня йде за них на боротьбу.

е) Цитати з творів художньої літератури.

Перемагать і жить (П. Тичина). Чуття єдиної родини (П.Тичина). І дим вітчизни нам солодкий і приємний (з “Одисеї” Гомера).

є) Вислови з народної творчості, що закріпилися в мові і стали “крилатими словами”. Їх письменники охоче використовують у своїх творах. Наприклад:

На вербі груші (означає: щось неможливе); Сказала раз свиня собі: “Ну чим я не персона?...” (П.Тичина).

ж) Біблійні та євангелівські вирази, які вживаються в літературній мові. Наприклад:

  1. Берегти, як зіницю ока (означає: берегти, як щось найдорожче).

  2. Содом і Гоморра (означає: безладдя, спустошення і т.ін.). Виникло внаслідок загибелі міст Содома і Гоморра в Палестині.

Фразеологічні багатства української мови відбивають глибоку мудрість народу, його вікову культуру, історію. На всіх етапах історичного розвитку люди, створюючи великі культурні цінності, яскраво і правдиво відображали в фразеологічних виразах свої надії на краще, вільне й щасливе життя.

Апостроф в словах іншомовного походження

Після префіксів, що закінчуються на приголосний (перед ю, є) ад’ютант, суб’єкт

Перелік контрольних питань для самоперевірки:

  1. Що таке фразеологізми?

  2. Класифікація фразеологізмів за В.В.Виноградовим.

  3. Джерела української фразеології.

  4. Слова, що прийшли в нашу мову із латинської, грецької, англійської та інших мов.

  5. Правопис слів іншомовного походження:

  • Правило “дев’ятки”;

  • Правило “десятки”;

  • Апостроф в словах іншомовного походження;

  • М’який знак в словах іншомовного походження;

  • Подвоєння у власних та загальних назвах – словах іншомовного походження.

Завдання