
- •Несколько слов в качестве предисловия
- •Этюд первый Речь как уникальнейшая способность человека
- •Литература
- •Этюд второй Звукопроизводство как механизм выдачи устной речи
- •Литература
- •Этюд третий Звуковосприятие как механизм приема устной речи
- •Литература
- •Этюд четвертый Осмысленное высказывание как коммуникативная единица речи
- •Литература
- •Этюд пятый Письменная речь как иномодальностное бытие языка
- •Литература
- •Этюд седьмой Становление детской речи как самонаучение языку
- •Литература
- •Этюд восьмой Совершенствование речи как сознательное изучение языка
- •Литература
- •Речь о речи. Коммуникативная система человека.
- •105318, Москва, Измайловское ш., 4
- •424000, Г. Йошкар-Ола, ул. Комсомольская, 112
УДК 159.9+80/81
ББК
Абелева И. Ю.
А14 Речь о речи. Коммуникативная система человека. – М.: Логос, 2004. – 304 с.
ISBN 5-94010-227-1
Рассматриваются теория и практика речевой деятельности. Представлены ее биологический, социальный, культурно-исторический и лингвистический аспекты. Подробно освещаются исполнительные механизмы коммуникативной системы человека: порождение и восприятие устных и письменных сообщений. Особое внимание уделяется центральному механизму – внутренней речи, управляющей переработкой информации. Рассматриваются также и возможные «поломки» этих механизмов с привлечением данных из области невропатологии, психиатрии, логопедии, патопсихологии. Анализируются собственно языковые и паралингвистические средства, используемые при общении. Подчеркивается сходство речевого по ведения разноязычных людей. Кроме того, исследуются стадии формирования и совершенствования речи в индивидуальном становлении человека как личности.
Для студентов высших учебных заведений гуманитарного профиля.
ББК 88
ISBN 5-94010-227-1 © Абелева И. Ю., 2004
© «Логос», 2004
Содержание
Несколько слов в качестве предисловия …………………………………………. 4
Этюд первый
Речь как уникальнейшая способность человека ……………………………….... 5
Этюд второй
Звукопроизводство как механизм выдачи устной речи ……………………….. 40
Этюд третий
Звуковосприятие как механизм приема устной речи ………………………….. 69
Этюд четвертый
Осмысленное высказывание как коммуникативная единица речи …………... 102
Этюд пятый
Письменная речь как иномодальностное бытие языка ……………………….. 141
Этюд шестой
Внутренняя речь как психологический посредник
между языком и мышлением …………………………………………………… 173
Этюд седьмой
Становление детской речи как самонаучение языку …………………………. 225
Этюд восьмой
Совершенствование речи как сознательное изучение языка …………………. 260
Николаю Жанкину, моему Учителю,
как посильная дань благодарности –
посвящается
Несколько слов в качестве предисловия
С тех самых пор, как человечество помнит себя, тема речи неизменно оставалась злободневной. Не утратила она своей актуальности и в наши дни. Подходы к ее освещению столь же разнообразны, сколь многочисленны и авторы, писавшие на эту тему. Предлагаемая вниманию читателей книга – один из множества возможных вариантов сегодняшнего видения речи как основного механизма человеческой коммуникации.
Это не научный тракт, не официальный учебник, не обзор литературы, но и не проба пера дилетанта. Скорее всего, это стилистически вольное, с неизбежной долей субъективности изложение предмета, к коему я причастна профессионально как практикующий логопед и преподаватель психологии речи.
Весь материал связан одной концептуальной нитью, хотя каждый этюд относительно автономен и закончен. Поэтому читать их можно выборочно, на каких-то останавливаясь, а какие-то пропуская.
В основу книги лег курс лекций, который я читала в Московском педагогическом государственном университете. Студенчеству, прежде всего гуманитарному, эта книга и адресуется. Однако надеюсь, что и те, кто уже или еще не из этого племени, но интересуются проблемами общения людей друг с другом, тоже найдут в ней что–нибудь полезное для себя.
Изабелла Абелева
Москва, 2003 г.
Этюд первый Речь как уникальнейшая способность человека
Каждый вид обитателей Земли наряду со свойствами, присущими всему живому, имеет свои отличительные особенности – такова глобальная закономерность видообразования. И человек, именуемый в научной систематике видом Ното sapiens (существом разумным), не является исключением. Вплетенный в единую ткань жизни как одна из ее разнообразнейших форм, физически связанный своим существованием с природой – а природа ничего не делает из ничего, - человек не только вышел когда-то из царства животных и по сию пору не оправился от животности, по морфологическим признакам он и есть животное.
Нерасторжимая генетическая с остальными обитателями нашей планеты наглядно подтверждается целым рядом примеров: организм человека состоит из тех же химических элементов, что и их организмы; многие явления природы оказывают на него такое же воздействие, как и на них; человек поглощает ту же энергию, что и животные, одним и тем же способом размножается, проходит одни и те же биологические циклы в индивидуальном развитии; есть немало болезней и травм, которым одинаково подвержены и они, и он. Словом, в процессе жизнедеятельности человек так или иначе реализует естественные потенции, заложенные в нем природой. Какую бы психологическую функцию мы ни взяли, все они, вплоть до интеллекта, имеют зачатки у животных, чье поведение проливает свет на ряд особенностей в поведении человека.
Человек как биологический вид еще очень молод. С точки зрения геологического летосчислени, т.е. возроста Земли, который равняется 4 млрд лет, он появился совсем недавно, предположительно 250 тыс. лет назад, тогда как другим биологическим видам перевалило уже за несколько миллионов лет. (Правда, точный срок появления человека еще не установлен: одни ученые отодвигают этот срок назад, другие передвигают вперед. Но то, что человек самый младий из биологических видов, не оспаривается никем.) Однако, невзирая на свое эволюционное малолетсво, человек намного превзошел всех их по своим способностям и стал гегемоном Земли. За счет чего же это ему удалось? Какой признак доказывает правоту современного австралийского зоопсихолога, нобелевского лауреата Конрада Лоренца, утверждающего, что «в человеке есть что-то от животных, но в животных от человека нет ничего»?
Если рассматривать человека с позиции естествознания и оценивать его видовую специфику по биологическим критериям, то окажется, что плотская «экипировка» человека – животного отнюдь не самая выиграшная: у него нет ни гигантской физической силы, ни поразительной скорости передвижения, ни заведной выносливости, плодовитости или всеядности, коими наделены некоторые животные; не он надежнее всех укрыт от ненавистий и защищен от нападения хищников; его эмбриональное развитие очень затяжное, а младенчество, по сравнению со зрелорожденностью детенышей большинства животных, на редкость беспомощное. В начале ХХ в. Знаменитый русский биолог, нобелевский лауреат Илья Мечников составил внушительный перечень «несовершенств человеческой натуры», который разрушил любую попытку объяснить превосходство человека исходя лишь из его природных качеств. Ибо биологическое начало – не единственное и не решающее в человеке.
Разгадка особого, доминирующего положения человека в современной картине мира кроется в его втором, «надбиологическом» начале – в социальности, обусловленной тем образом жизн, который присущ человеку. Никто, кроме
человека, не ведет общественного образа жизни, основу основ которого составляет современный труд. Отсюда – человек в несоизмеримо большей степени, чем любое другое живое существо, нуждается в соучастии себе подобных и неотвратимо испытывает на себе их влияние. Лишь человеческий индивид, будучи членом общества, не только особь, но еще и личность.
Социальная организация человека не была генетически предначертана ему при его видовом «зачатии». Она сложилась не сразу с рождения, а гораздо -гораздо позже, следовательно, является благоприобретенным свойством. О создании общественных условий бытия человек позаботился тогда, когда филогенетически он уже изрядно подрос и, набравшись некоторого практического опыта проживания кочующими с места на место разобщенными семьями, догадался, что спасение своего вида – в следности и единении себе подобных: сообща люди обладают ограмной созидательной мощью и вместе могут сделать то, что никому из них не под силу в одиночку! Судя по антропологическим данным, на это прозрение понадобилось целые тысячелетия собственно человеческой эволюции.
Абсолютно необходимой предпосылкой к формированию общества как такового и гарантией его дееспособности является наличие в нем прочных коммуникативных связей. Основой для общения людей является язык. Главной объединяющей людей силой служит язык.
Язык возник не сам по себе; не дарован он и некоей сверхъестественной внеземной силой. Более того, когда, отделившись от общего ствола в самостоятельную биологическую ветвь, челловек появился на генеалогическом древе жизни, никакого языка – в строгом его толковании – вообще не было. Человек, как прочие биовиды, родился безъязыким и мало чем отличался по поведению от животных со сходной биологической организацией. И если человек есть творение природы, то язык – это уже творение самого человека. Не что иное и не кто иной, как сам же человек создал язык для своих несущих нужд. Поэтому язык в онтологическом отношении следует считать образованием искусственным, в отличие от естественного происхождения его создателя.
Язык – самое выдающееся проявление человеческого ума и поистине чудодейственное изобретение. Чудодейственное – без каких бы то ни было натяжек, без закавычивания данного эпитета и без малейшего налета мистификации, а буквально чудодейственное. Ибо языком человек возместил то, в чем его обделила природа; он укрепил свои «ахиллесовы пяты», унаследованные от эволюционных прародителей; небывало приумножил и усовершенствовал себя, продолжая совершенствоваться и поныне. Вряд ли такое было ему по плечу без языка.
Как показывает весь постъязыковой опыт, именно в языке заключается зародыш могущества человека. Язык не просто присоединяется к человеческой психике как что – то дополнительное, а, органически войдя в нее, коренным образом ее перестроил, что неотвратимо сказалось на всем поведении человека. Оставшись физически почти таким же, как в пору безъязыкости, человек до неузнаваемости преобразился психологически. Пробудившимся благодаря языку сознанием (а язык и сознание - ровесники) он «удвоил» себя, вооружил свою телесность духовностью. Тем самым он возвысился над своей изначальной животностью до подлинной человечности. Обретая свое двуединое сапиенсное «Я», человек теперь всюду несет его в себе как свою неискоренимую сущность.
По подсчетам ученых, язык возник около 40 тыс. лет назад. Это событие стало поворотным этапом в судьбе человечества, после чего его развитие перешло на качественно новый уровень. Биологические законы, безраздельно господствовавшие досоле, «потеснились», дав место вступившим в действие законом общественного, развития. С появлением языка и начинается, собственно, история человечества – накопление людьми социального опыта, чуждого животным, и передача этого опыта всем последующим представителям вида Ното sapiens.
Язык – совокупный плод интеллектуальных усилий огромнейшей массы людей: фактически в языкотворчестве участвовало все народонаселение мира, когда – либо существовавшее с момента зарождения языка. По образному сравнению американского философа Ралфа Эмерсона, «язык – это город, на построение которого каждый живший на земле человек принес свой камень».
Предназначенный для сплочения людей, обслуживая общество как единый социальный организм, язык ведет свое существование вне и независимо от тех или иных индивидов. По своей сути он не может быть ни частной собственностью какой – то группы лиц, ни тем паче чьей - либо личной собственностью. Его нельзя разделить между теми или иными членами общества. Никто не может быть единоличным владельцем языка. Он принадлежит всем вместе и никому в отдельности, им пользуется любой. В качестве общественного достояния язык отличается от него практического применения отдельными индивидами. Практическое использование языка каждым конкретным человеком есть не что иное, как речь.
В научной литературе четкое разграничение между языком и речью провел шведский лингвист Фердинанд де Соссюр. Он определил язык как исторически сложившуюся систему знаков, а речь как процесс передачи каких – либо сведений (или, как бы мы сказали сегодня, информации) с помощью этих знаков.
Язык и речь неотделимы друг от друга: как нет в неречевого языка, так нет и безъязычной речи. Они вместе и на равных входят в коммуникативную систему человека, сливаясь в конечном продукте коммуникативной деятельности, в тексте. Единство языка и речи не означает их тождественности. Напротив, это разные феномены, обладающие разными свойствами и в определенной мере даже противостоящие друг другу как средство коммуникации и ее способ. Принципиально не совпадая друг с другом, оба они доступны и самостоятельному изучению. Язык традиционно был предметом языкознания (или лингвистики), а
речь – предметом психологии. Порождение же восприятие человеком текстов какцелостных языкоречевых образований сейчас интенсивно исследуется сравнительно молодой научной дисциплиной психолингвистикой, оформившейся в середине ХХ столетия.
Итак, речь – это поведение человека, язык таковым не является; речь можно слышать, видеть, осязать, т.е. непосредственно воспринимать; с языком ничего подобного сделать нельзя. Его нельзя записать на магнитофонную пленку, нельзя снять на видеокамеру, нельзя передать в эфир, он недоступен прямому наблюдению; в отличие от языка с его дискретностью – речь как механизм его реализации работает непрерывно. Чтобы лучше уяснить разницу между ними, отметим, что существуют мертвые языки, т.е. вышедшие из употребления, например – хеттский язык, на котором сегодня никто не говорит; речь же мертвой не бывает, она может быть только живой.
Крайне важно подчеркнуть и постоянно иметь в виду, что с психологической точки зрения речь гораздо шире языка, ибо язык не заполняет собой всей речи, в ней есть многое помимо языка. Речь всегда несет в себе информацию и о языке, на каком она производится, и о той части действительности, о которой в ней сообщается, и, наконец, о самом говорящем человеке. В речи находит отражение сословная принадлежность ее исполнителя, его возраст, пол, темперамент, семейное воспитание, степень образованности, черты характера, профессия, соматическое, психическое и нравственное здоровье, приверженность какой-либо идеологии, уровень притязаний и прочее и прочее, чего в языке нет. Именно речь выполняет коммуникативную функцию, служа тем посредником между людьми, с чьей помощью осуществляется их взаимодействие во всех сферах жизни…
Общение с себе подобными, конечно, не исключительная монополия человека. Контакты живых существ друг с другом были и до появления человека, и в доисторическую его бытность, и после изобретения им языка. Никакой биовид не может существовать без внутривидовых связей, обеспечивающих
жизнеспособность популяции. И таких связей зарегистрировано немало. Это всякого рода прикосновения, обнюхивание, осматривание, облизование, ужимки – в зависимости от того, какими органами чувствительности (сенсорикой) и двигательной активности (моторикой) снабжены те или иные животные.
Среди прочих способов общения встречается у живых существ и звуковая коммуникация, внешне напоминающая речь. Функциональное сходство обеих неочевидное и неоспоримо. Да иначе и быть не могло. Ведь человеческая коммуникация есть естественное продолжение того, что было в пракоммуникации животных. Тем не менее анализ материала по их сопоставительному изучению, накопленного к настоящему времени учеными разных стран, позволяет сделать следующий вывод:животная звуковая коммуникация даже отдельно не может сравниться с человеческой ни количественно, ни качественно, ни по форме, ни по содержанию. Во всех своих направлениях и достижениях вторая совершила такой гигантский рывок вперед, оставив первую далеко позади себя, что стала недосягаемой ни для каких биовидов, включая самых высокоорганизованных из них.
Во-первых, число голосовых реакций, играющих роль коммуникативных сигналов, у животных ничтожно мало. Своего максимума оно достигает у ближайшего «родственника» человека, человекообразных обезьян. И то весь репертуар обезьяньей вокализации исчерпывается, по разным оценкам, 13 – 20 единицами, не более того. Причем с возрастом особы он не пополняется, установлено, что он одинаков и у старой самки, и у молодняка.
Во-вторых, звуковые сигналы животных бесструктурны. Это значит, что ни внутри себя они не содержат простейших единиц, на которые их можно было бы разложить, ни сами они не входят как составные элементы в более крупные единицы. Каждый сигнал представляет собой нерасчлененный крик, да и к тому же крик одиночный. Животные сигналы не соединяются друг с другом в последовательности, состоящей хотя бы из двух разных сигналов. Любой сигнал
по его компонентам – он и «звук», он и «слово», он и «фраза» - все разом. Самое большое, на что способно животное, так это варьировать громкость, длительность да количество повторений того же самого крика.
В-третьих,
звуковые сигналы животных беспредметны,
т.е. не называют
,
не являются сообщениями о чем-то,адресованными
другим особям. Они устроены по принципу
часть/целое, где часть – это сам крик,
а целое – это ситуация, в которой он
исторгается. Оба члена данного отношения
представляют собой материальное
образование, находящиеся в области
непосредственного восприятия (перцепции).
Подобно тому как признак какой-нибудь
вещи физически не изымаем из нее, крик
не отделим от спровоцировавшей его
ситуации. Можно сказать, что он намертво
пригвожден к ней и вне ее не воспроизводим.
Связанный со «своей» ситуацией крепчайшей
ассоциативной связью, крик не содержит
в себе никаких сведений о ней самой.
Так, крик тревоги в ситуации опасности
не извещает сородичей ни о том, в чем
именно заключается эта опасность, ни о
том, насколько она велика, ни о том, кто
ее виновник и можно ли ее избежать –
ничего подобного животные передать
друг другу не могут. Не могут они и
заменить данный сигнал на какой-либо
другой равнозначный ему сигнал, что
совершенно исключает проверку на
истинность или ложность сигнала.
Все явления в мире причины. Но не все целесообразны, т.е. заранее спланированы и учтены по возможному результату. Как всякое проявление природных сил, крики животных являются естественной приметой наличного состояния своих исторгателей. Тем самым они выполняют чисто экспрессивную функцию, выражая то и только то, что они действительно выражают. Однако выражать состояние вовсе на значит обсуждать что – либо, делиться жизненными впечатлениями, обмениваться мнениями по поводу чего-либо. У животных нет
Слово «вещь» здесь и во всем последующем
изложении употребляется в самом широком
его толковании: любое явление (предмет,
факт, событие) окружающего мира.
намечаемых целей и мотивов общения, они встречаются друг с другом и становятся «компаньонами» стихийно, не ставя перед собой какую - то задачу. «Разговаривая», они не ведают про то, что занимаются именно актом коммуникации, а не чем – то иным. Словом, общение как таковое не выделяется у них в самостоятельную форму активности с присущими ей особенностями, а полностью совпадает с поведением. В силу этого все представители одного биовида, наделенного фонационным аппаратом, везде кричат (ревут, воют, рычат, блеют, пищат) одинаково. Крики африканской обезьяны не отличаются от криков латиноамериканской или индийской обезьян той же породы, равно как на всех континентах одинаковы «песни» журавлей, «танцы» пчел, «драки» петухов.
Звуковая коммуникация животных – продукт эволюции, продукт естественного отбора с выживанием наиболее приспособленных к условиям среды особей, дающих продолжение роду. Сами же крики – это врожденные инстинкты как направляющее начало поведенческой активности. Они на требуют ни предварительных инструкций со стороны старших, ни тренировки. Ответные звуковые реакции срабатывают тоже непроизвольно как «заготовленная» природой форма поведения. Животные рождаются, уже «зная» свой способ общения, и действуют как конечный автомат: выдается и принимается биологически фиксированное количество стереотипных реакций и ничего другого у партнеров по коммуникации не возникает. Предопределенные наследственной программой, крики раз и навсегда закреплены в генетической памяти.
У каждого биовида своя среда обитания с характерными для нее раздражителями, действующими на организм животных и вызывающими их активность. По всей вероятности, сколько в том или ином природном окружение относительно устойчивых ситуаций, поведение в которых существенно для самосохранения вида, столько же и сигнальных криков. В общем запасе, чем тот, что необходим для естественного (стадного, ройного, табунного, стайного, гуртового, косякового и т.п.) образа жизни, они не нуждаются. Для ориентации в своей экологической нише животным вполне достаточно узнавания и различения сигналов, что обеспечивается их сенсорным снаряжением.
Таким образом, крики животных не поднимаются выше первый сигнальной системы. Которую природа «распределила» между всеми животными, особенно «расщедрившись» на нее для приматов. За весь тот длительный срок, что животные пребывают на земле (несмотря на природные катаклизмы, мутации, эпидемии), организация биологических популяций не дала новых форм и коммуникация животных не претерпела заметных перемен. Не найдено никаких убедительных доказательств тому, что крики обезьян каменного века чем-то отличается от криков современных обезьян. Иначе говоря, у животной коммуникации нет истории. Отстоявшаяся в течение миллионов лет, она как была, так и остается малой закрытой системой, ограниченной по возможностям ориентации в окружающей действительности.
Ценность звуковой коммуникации животных – в ее приспособительном характере. Именно такая роль отведена ей природой. Удовлетворяя витальные потребности своих обладателей, крики не выходят за границы биологической полезности. Те немногочисленные имитационные и условно рефлекторные голосовые реакции, которые приобретаются в естественных условиях и лежат в основе повадок животных, не меняют существенно общей картины коммуникации, поскольку носят тоже сугубо адаптационный характер, помогая приноровиться к меняющимся, но более или менее знакомым ситуациям.
Человеческий язык как общественно – исторический продукт в корне отличается от сигнальной системы животных, и прежде всего своей структурностью. Язык состоит из нескольких подсистем, связанных между собой горизонтально – вертикальными связями и подчиненных строгой дисциплине отношений в рамках языка. Все подсистемы надстраиваются одна над другой, объединяются в единую иерархическую систему. Суть сложной языковой иерархии в том, что каждый последующий уровень, вырастая на материале предыдущего, образует единицу более высокого порядка, приобретающую новые по сравнению с восходящими в нее элементами качества.
Многоуровневая организация языка (и в этом ее уникальность) позволяет человеку конечным набором языковых средств передавать практически бесконечное множество сообщений. Так, из наименьших языковых единиц, фонем, ничего сами по себе не означающих, путем из различных сочетаний составляются более крупные и знаменательные единицы – слова. При этом количество получаемых единиц превышает исходные в сотни раз: если список фонем включает в среднем три десятка единиц, то словарный фонд развитого языка доходит до полумиллиона и более единиц(!). В свою очередь, из слов, сгруппированных по определенным правилам, складываются более крупные единицы, предложения. Хотя количество последних теоретически ограничено, они не поддаются точному подсчету, поскольку их речевые эквиваленты, фразы, исчисляются прямо – таки астрономическими цифрами(!!). Наконец, из предложений, различным образом связываемых между собой, можно составить еще более крупные единицы – тексты, выходящие далеко за пределы языка. Всевозможному же разнообразию текстов вообще несть числа!!!
Комбинационные потенции речи, могущие удовлетворить все потребности человеческого общения, поистине неиссякаемы, как невообразимо многообразны и коммуникативные акты человека. При этом человек имеет то неоспоримое преимущество перед животными, что в его памяти хранятся не готовые тексты, а лишь языковые элементы, из которых их можно вырабатывать. Сами же тексты порождаются всякий раз новыми, подходящими к данному случаю, что придает речи свежую неповторимость и тем самым колоссально оптимизирует человеческое общение.
Радикально иной, чем в сигнальной системе животных, и принцип устройств языка. А именно: знак/значение. Данное отношение является информационным, поскольку знак – это материальная структура символа, а значение – заключенные
в нем сведения о действительности. Эту двуединую нагрузку в речи выполняет слово как центральная единица языка, связывающая собой нижний и верхний его уровни. Своей внешней стороной слово выступает в качестве представителя некой вещи, отстороняясь от всех ее предметных и процессуальных характеристик. Своей внутренней стороной слово отсылает к этой вещи, которая не есть знак и существует сама по себе, вне и независимо от языка. Не связанное с вещью физически, слово может употребляться и в не ее отсутствии.
Любое слово появляется всегда и как знак, и как значение. Не бывает знака без значения, а значения без знака. Ни то, ни другое не может появиться порознь, они необходимо предполагают друг друга. Двусторонность, т.е. свойство быть одновременно и материальным образованием, и идеальным – исконное свойство слова, которым его наделил человек.
Слова социально монивированы. Они основаны на соглашении (конвенциальности) между людьми относительно того, что как называть и что чем считать. Той или иной знак приобретает свое значение лишь там, тогда и постольку, где, когда и постольку это значение признается за ним всеми носителями данного знака. Без общей договоренности о содержании данного языка обмен информацией с его помощью был бы просто – на просто невозможен. Отсюда следует, что слово в роли знака – условно, но вот та реальная вещь, чьим названием оно является, - безусловна. Отличие вещи от употребляемого вместо нее слова (например, отличие настоящего его знака «хлеб», который несъедобен, им никого не накормишь и сам сыт не будешь) настоятельно диктует необходимость учитывать как слово, так и саму вещь, которую оно обозначает, а также удостовериться в тождествовании отношения знак/значение. Иначе говоря, необходима проверка истинности или ложности информации.
В силу конвенциальности связь между словом и его значением – произвольная, а стало быть – динамична. Строго говоря, здесь допустима любая связь. Ни одно из значений, имеющихся в определенный исторический отрезок
времени, нельзя считать окончательным, заданным слову раз и навсегда. Напротив, оноявляется величиной переменной. Как все вещи на Земле, да и сама Земля, оставаясь самими собой (самотождественность), находятся в вечном движении, т.е. видоизменяются, переходят в новые фазы зрелости, в новые состояния обнаруживают новые свойства (саморазличие), точно так же непрерывно развиваются слова. Они принимают все новые и новые значения, удаляющиеся то прежних, на базе которых они возникли. (Например, когда – то на Руси были подневольные и совершенно бесправные люди, низведенные до положения рабов, - холопы. Описание их жизни нельзя читать без сочуствия и сострадания. То время давным – давно миновало, уже нет холопов, как нет и их поработителей, но слово «холоп» осталось. Однако сейчас оно обозначает не то, что раньше, а нечто иное. Называя кого-то холопом, мы тем самым даем весьма нелестную характеристику его уничтожительному, лишенному самоуважения поведению, вызывающему у нас чувство откровенной неприязни.)
«Обрастая» в ходе многократного использования новыми значениями, слова тем не менее не порывают преемственной связи со своим первоначальным значением. Поэтому перемена значений так же существенна, как и сохранение их постоянства. Если бы за каждым словом закреплялось одно – единственное значение, то в языке имелось бы равно столько значений, столько в нем слов. На самом же деле первых значительно больше, чем вторых. И возможности появления новых значений у «старых» слов принципиально неораниченные, чем обеспечивается необычайная гибкость и высокая эффективность речи.
Не принадлежа вещи физически как ее объективный признак, слова живут своей самостоятельной жизнью. Их отторжимость от предметного мира олицетворяется в языке двояко: во – первых, в многоименности (синонимии), или совместимости, по меньшей мере, двух слов для обозначения одной и той же вещи; во – вторых, в многозначности (полисемии), или пригодности, одного и того же слова как минимум для двух вещей. Иначе говоря, одну и ту же вещь
можно назвать разными словами, а разные вещи - одним и тем же словом. Всякому слову (словосочетанию) может быть подобран лингвистический эквивалент, т.е. содержание одного слова можно раскрыть через содержание другого слова. Свойство тождественности слов по значению взято лексикографами за основу составления толковых словарей. Достаточно наугад заглянуть в любой из них, чтобы сразу убедиться в том, что каждое слово разъясняется через слово же (или словосочетание). Не будь в языке слов, которые нельзя было бы приравнять друг к другу по их значению, невозможно было бы определить, что любое слово означает.
Принципиальная взаимозаменяемость как раз и делает слово самим собою - не просто сигналом, а сигналом сигналов, или собственно знаком, в противоположность животным крикам, которые являются сигналами, но никак не социальными условностями, не носителями значений. Языковые знаки - антитеза сигналов. Принципы, определяющие лингвистические единицы, к животным крикам не приложимы, и критерии оценки первых не годятся для вторых, ибо лежат в совершенно иных плоскостях.
Итак, слово заменяет и обобщает собою все то нечто, что в разное время, разными людьми, по разному поводу и при разных обстоятельствах вкладывалось в его значение. А этим «нечто» являются добытые и проверенные человеческой практикой знания о явлениях и законах природы и общества. В многоемкости и многомерности предметного содержания суть слова как второй сигнальной системы, наличествующей единственно у человека. Мир идей, мир духовности создается не иначе как исключительно с помощью языка. При этом язык не только выражает состояния и переживания человека, но как неотъемлемый фактор социальной среды сам вызывает их. Слово может ранить человека, убить его, утешить, повергнуть в сон или в ярость; поставить на колени и поднять с колен; вселить ужас или развеселить, обратить в бегство целую армию, посеять панику или умиротворение; развязать кровопролитную бойню и остановить ее;
исцелить от тяжелых недугов, растоптать, сделать посмешищем или возвеличить в глазах сограждан; вернуть к жизни, наконец. Иначе говоря, будучи сам знаковой системой, язык, обнаруживающий себя в речи, порождает незнаковые – реальные явления.
У слова две ипостаси: быть именем вещи и быть названием понятия. При этом слово как имя замещает только одну конкретную вещь, а слово как название понятия относится уже не к единичной вещи, а охватывает целый класс однородных вещей. Развившаяся благодаря языку способность формировать эти отвлеченные символы, выводимые путем абстрагирования от физического покрова вещей, позволила человеку выделить себя из окружающего мира, осознать этот мир и себя самого в нем. Объективизировав содержание собственной психики и сделав это содержание доступным для других сограждан, человек овладел собственным поведением и сознательно, т.е. с учетом динамики поступающей информации, им управляет. (Хотя у некоторых животных есть мышление, но ни у одного из них нет сознания как общественного по своему генезису явления, ибо оно вырабатывается в совместной деятельности людей.) В противовес животным с их непроизвольной реактивностью человек научился самообладанию. Он может до известной степени подавлять физиологические позывы, такие как мочеиспускание, слюнотечение, храп, отрыжка. Может обуздать свои низменные инстинкты – победить в себе зверя. Может превозмочь нестерпимую физическую боль, пересилить страх. Может запретить себе действия, которые могут обернуться бедой для другого себе подобного.
Освободившись от жесткого диктата непосредственного природного окружения, человек снял ограничение с мира, существующего «здесь и сейчас». Он волен отразить в своей речи любой фрагмент, любую «точку» действительности. Более того, ему подвластно говорить о вещах, очень далеких от действительности, а то и вовсе в ней не существующих, а вымышленных, рожденных в его фантазии. Речь поистине творческая функция.
В распоряжении человека имеется широкий выбор и в употреблении отдельных слов, и в их сочетаемости друг с другом, и в структуре текстов. Тогда как у животных никакого выбора нет. Когда человек говорит что – либо другому человеку, он не просто издает звуки – он думает и контролирует содержание своей речи. Когда же он слушает другого человека, то не только узнает и различает слова, входящие в его речь, но и понимает ее, да еще и догадывается о том, чего тот хочет добиться своей речью.
Таким образом, человеческая и животная коммуникации, имея определенное функциональное сходство и некоторую внешнюю похожесть, весьма разнятся и в средствах, и в способах. Ибо у человека есть язык и есть речь, в то время как у животных нет ни того, ни другого. (Называть коммуникацию животных «языком» и «речью» можно ну разве что метафорически, как, например, порой говорится о «распределении труда» в муравейнике или о «думающих» машинах.) Вследствие этого они диаметрально расходятся по осмысленности, всегда присутствующей в первом случае и начисто отсутствующей во втором.
Каждый коммуникативный акт человека начинается, продолжается и заканчивается смыслом. Смысл (семантика) – это то, что передается и принимается в сообщении как информация и должно быть понято участниками общения. Понимание, т.е. расшифровка отношения знак/значение, - императив человеческого общения! Без понимания оно немыслимо. Ибо информация не материя и не энергия. Она свободна от вещественных характеристик и не зависит от конкретных физических свойств ее носителя, поэтому не поддается ощущениям. Будучи образованием идеальным, информация подлежит сугубо умственной обработке и переработке.
Смысловые связи, всегда участвующие в речи, и иногда встречающиеся в звуковых сигналах животных условно – рефлекторные связи (а они как универсальный механизм приспособления являются общими для животных и человека) – сущностно разные типы связей. Условно – рефлекторные связи имеют место в наглядном сенсомоторном мышлении, тогда как смысловые связи - исключительно в сознании. Вырастая на базе первых, вторые непременно требуют творческого поиска и открытия себя. Причем для них совсем не обязательны «поощрения» и «наказания» со стороны безусловных рефлексов, без чего условные рефлексы угасают, поскольку подкреплением в речи служит понимание. Человек может сам создавать себе внутренние системы вознаграждения и возмездия. (Скажем, угрызения совести столь же мучительны и так же подтачивают здоровье, как физическое недомогание, а окрыленность успехом в работе или признанием в любви, доставляет ничуть не меньшее удовольствие, чем самая лакомая пища.)
Не нуждаются смысловые связи и в многократном повторении, совершенно необходимом для условных рефлексов. Смысл возникает «с места», как только получено сообщение, за счет мысленного расширения текста, т.е. выхода за пределы услышанного. Частота повторений не играет для смысла решающей роли. Более того, рождение смысла может пойти в совершенно непривычном направлении, вопреки частотности. Человек способен порождать и воспринимать смыслы, никогда прежде не встречавшиеся ему.
Если условно-рефлекторные связи имеют стойкую тенденцию к закреплению, если они медленно и с большим трудом поддаются переделке, то смысловые связи, напротив, никогда «не останавливаются» в своем развитии, а тяготеют к его продолжению. Они непрестанно перестраиваются, перестраиваются и перестраиваются, причем не постепенно, а экстренно. Словом, смысловые связи, в противоположность условно-рефлекторным, не стереотипны – преобразующи, т.е. при их участии происходит изменение ситуации.
Хотя оба типа связей являются результатом научения, проявляющегося в изменении поведения, способ их приобретения тоже различен. Условно – рефлекторные связи образуются в индивидуальном опыте, либо путем непосредственного подражания, либо путем собственных проб и ошибок в попытках приспособиться к условиям окружающей среды. Подобное примитивное научение возможно и в одиночку. Смысловые же связи формируются исключительно в социальном опыте, в процессе речевой коммуникации через прием грандиознейшего по своим масштабам общественно -исторического опыта, символизированного в языке.
По – разному, наконец, эти связи и управляют поведением. Условные рефлексы действуют лишь в текущий момент. Поведать своими криками о вчерашних, а уж тем более о завтрашних событиях ни одно животное не в состоянии. Человеку же подвластно и то и другое. Он способен приоткрыть завесу времени, раздвинуть временные границы: из настоящего оглянуться в далекое прошлое и заглянуть в далекое будущее, т.е. усвоить идеи давно минувших лет, когда его еще и не было на свете, и передать свои идеи в грядущие годы, до которых сам не доживет. Крики животных воздействуют на поведение сородичей, пока жив их обладатель: со смертью животного пропадает и его опыт. Словом, в мире животных безраздельно господствует опыт рода. В человеческом обществе - примат за коммуникативным опытом. Опыт входит в каждого человека через речь, в речи находит свое отражение, с помощью речи же он передается другому человеку.
Смертный, как все живое и, кстати, единственный, кому дано об этом знать, - человек, умерев, может оставить после себя тексты, остающиеся бессмертными. (Вот уже сколько столетий живут, не увядая, «Илиада» и «Одиссея» легендарного Гомера! И наши потомки тоже будут обращаться к этим произведениям словесности, черпая оттуда знания о былом.) Таким образом, смысл снабжает человека наиболее полной и динамичной внутренней моделью внешнего мира, руководствуясь которой он адекватно, с учетом происходящего вокруг ориентируется в действительности...
Человеческий язык наших дней - это не тот язык, каким он был на заре своего существования. Он прошел долгий многоэтапный путь своего становления и развития, прежде чем стал таким, как сейчас. Он имеет собственную богатейшую историю (глоттогенез), чьи законы не совпадают с антропогенезом. Всякий язык произошел из другого языка и, отпочковавшись от него, дал начало третьему языку, который затем оказал влияние на четвертый, а тот, в свою очередь, на пятый и т.д., и т.д., и т.д. Так образовались языковые семейства, территориальные наречия, диалекты. Если произвести хронологические срезы и сравнить нынешнее состояние языка с его же состоянием в XIX, XVIII, XVII... веках, то язык окажется совсем не похожим на самого себя прежнего. (Скажем, «Слово о полку Игореве», которое относится к концу XII в., в его первоначальном виде сегодня «не по зубам» не только школьнику, но и не каждый филолог с университетским дипломом осилит его без специальной подготовки.) Историческая изменчивость - имманентное свойство языка: с течением времени что-то в нем отмирает (архаизмы), что – то появляется (неологизмы), что – то переименовывается, особенно в части собственных имен (топонимики).
В жизни идет нескончаемая череда поколений. Каждое новое поколение людей несло с собой свой временной опыт, закрепляя его в языке. Если бы язык не развивался, а воспроизводил лишь прежние образцы, человечество не имело бы истории. Социологи условились считать, что поколения сменяются каждые 30 лет. И уже за столь исторически мизерный срок язык успевает пополниться множеством новых слов и словосочетаний, отражающих новые реалии. Еще совсем недавно мое поколение (конец 30 - начало 40-х годов XX в.) не знало таких слов, как нейлон, колготки, реактивный самолет, шариковая авторучка, кондиционеры, трансплантация органов, кислотные зонды, суррогатное материнство, пробирочные дети, солнечные батареи, стокгольмский синдром, клиническая смерть, калькулятор, врачи без границ, космодром, транзистор, лазер, компьютер, луноход, шампунь, реанимация, акселераты, клип, СПИД, Интерпол, Гринпис, дискотека. Сегодня же они вместе с обозначаемыми ими вещами или понятиями самовластно входят в нашу жизнь, совершенствуя и обновляя язык. И как не останавливающаяся информационная эстафета, он совершает свое поступательное движение сквозь пространство и время, сохраняя в памяти человечества все, что познано предшественниками.
Поскольку язык сложился исторически, постольку существует много конкретных языков, и языки эти разные, потому – то и существует топологическая классификация языков. Однако, как все представленные на современной географической карте континенты образовались от некогда единого, но затем расколовшегося праматерика, как все расы, нации, народы и народности ведут свое происхождение от общих прародителей, так и все ныне действующие языки восходят своими корнями к уходящему в глубину веков праязыку (языку Адама и Евы), из которого они развились вследствие его расщепления. Есть, правда, предположение (и небезосновательное), что у человека не одна прародина, а было несколько очагов на земле, где появились перволюди. Но даже если данная гипотеза подтвердится, это не меняет существа дела. Ибо природа человеческого разума едина во всех частях земного шара, живое свидетельство чему - смешанные браки, заключавшиеся с незапамятных, библейских времен, когда и национальностей – то не было, а были только племена. (Отсутствие различий в умственных способностях детей от смешанных и моноэтнических браков - давно доказанный факт.) И лингвистическая концепция, порожденная этим разумом, также едина. Все языки построены на одной и той же основе, и базисные свойства языков одни и те же. Общность сути при внешней непохожести и позволяет определять их как язык. Какой бы язык мы ни взяли, везде обнаруживается генетически общая системная структура и идентичные элементы данной структуры. Единым принципом, заложенным во все языки, является уровневая дифференциация. Фонемы, слова, предложения, без которых не обходится ни один язык, - это лингвистические универсалии. Не будь у языков сходства основ, невозможно было бы изучать их различия. В пользу того, что межъязыковые разлиния наблюдаются на фоне общих закономерностей, свидетельствует следующий факт: самые непохожие языки на ранних стадиях становления речи в онтогенезе по своей структуре одинаковы у всех детей мира.
Все современные языки мира как разветвления лингвистического древа представляют собой многочисленные варианты единого инварианта - человеческого языка как такового. Поэтому всякий национальный язык принципиально переводим на любой другой национальный язык. И каждый человек, независимо от своего местонахождения, может в принципе общаться с другим человеком в любом уголке планеты, каким бы ни был его язык. Более того, человек способен выучить не один, а два или даже несколько непохожих друг на друга языков, что было бы уж вовсе невероятным, будь они непереводимы. Сомнения в переводимости могут возникнуть на примерах отдельных слов, оборотов или предложений (в каждом языке есть специфические идиоматические сращения, обусловленные бытовыми особенностями данной страны, не переводимые дословно, типа русских: очертя голову, несолоно хлебавши, лезть на рожон, заморить червячка, работать спустя рукава, дело в шляпе, найти козла отпущения, разодеться в пух и прах, вожжа под хвост попала и т.п.), но - и мировая переводческая практика убеждает в этом - никак не текстов.
Двусторонность человеческого языка влечет и двойственность перевода: «внешнюю» переводимость и «внутреннюю». Первая - формальна, вторая - содержательна. Языковые знаки, бесспорно, меняются от языка к языку, но смыслы - то, что тождественно в разных словах и словосочетаниях, - сохраняются. Сохраняются стоящие за ними мысли о действительности, дух подлинника (буквализм, т.е. пословный перевод, считается не достоинством, а недостатком перевода). Так, знаменитая клятва Гиппократа, кодекс чести медиков всех стран, выражается на каждом языке по-разному, но смысл один и тот же. То, что роднит все языки, превыше и важнее для человечества, чем их различия! Не случайно семиотика (наука о знаковых системах), собрав шая под своей эгидой все языки, исследуя общие закономерности строения и функционирования знаков, рассматривает отношения между знаком и значением человеческого языка как такового независимо от национальной специфики конкретных языков, от своеобразия их фонологического, лексического и грамматического строя. (К такому подходу настойчиво призывал, в частности, один из пионеров-теоретиков семиотических проблем, датский языковед, Луи Ельмслев.) Без взаимопереводимости языков человечество не смогло бы существовать как единое мировое сообщество. А оно, невзирая на непохожесть языков, существует. Оно коллективная реалия.
Если под языком понимать главное видовое средство общения людей, а под речью - основной видовой способ их общения, то все люди входят в единую большую коммуникативную систему. И данная система, несмотря на разобщенность отдельных человеческих объединений, существует с момента появления на земле языка. Будучи большой и открытой системой, коммуникация втягивает в свою орбиту все человечество, составляя ядро рода человеческого. Открытость этой системы позволяет ей выполнять свою функцию в непрестанно меняющемся мире. И современная его картина есть результат непрекращающегося взаимодействия людей. В силу взаимосвязанности и взаимозависимости мира, в силу физического и духовного родства людей как людей, а не существ иного вида, следовательно, и общности стоящих перед ними проблем, ни один народ не может жить в полной самоизоляции. Рано или поздно он сталкивается с неизбежностью обратиться к другим народам. И каждому участнику этого международного коммуникативного процесса, независимо от его численности, есть что сказать другим народам, равно как и есть чему поучиться у них самому.
Непрекращающаяся миграция населения, происходящее сближение народов, населяющих разные регионы мира, перманентное расширение и учащение их контактов путем переговоров неотвратимо ведет к взаимному пополнению лексического фонда их языков. Все народы заимствуют друг у друга слова. Заимствование - естественный процесс языкового развития. При этом лингвистические «пришельцы» оплодотворяют собой лингвистических «аборигенов». Самый «чистый», стопроцентно русский, английский, татарский или прочий язык - это предрассудок, невежество! Строго говоря, все языки мира в какой-то мере «гибридные». Не найдется сейчас языка, сплошь состоящего из этимологически исконно «своих» слов. В одних - больше, в других - меньше, но во всех языках присутствует интернациональная лексика. (К примеру, в русском языке каждое десятое слово иноязычного происхождения.) Чем обширнее и теснее были и есть у языка сношения с другими языками, тем он более богат, емок, гибок. Если вдруг представить, что из какого-то развитого современного языка полностью изъяты все иноязычные слова, то подобная «стерилизация» отбросила бы его на столетия назад. Это был бы чудовищный культурно -исторический регресс! (К примеру, профессиональная лексика нынешних врачей оскудела бы донельзя. Ведь вплоть до XVIII в. языком ученых медиков была латынь.)
Громадное превосходство человеческого языка над сигнальными системами животных, помимо сказанного, состоит в том, что словесный знак может быть представлен любым физическим носителем, принять любую модальность. И при смене материальной оболочки его значение не изменяется. Отсюда реальная возможность образования вторичных, третичных, четвертичных и т.д. знаков, производных от первичных. Таков письменный алфавит, где буквы выступают графическим замещением звуков, таковы «ручная» азбука для глухих (дактилология), «рельефно-точечный» шрифт Брайля для слепых, «электрическая» азбука Морзе, стенографическая «тайнопись», «флажковая» сигнализация на морских судах и т.п. На подобные изобретения, как вообще на какие бы то ни было изобретения, ни одно животное не способно.
Наконец, уникальнейшей особенностью человеческого языка является его способность передавать информацию не только об окружающем мире, но и о себе самом. Поначалу единый, язык со временем, по мере своего совершенствования, вычленил внутри себя два языка, наличествующие сейчас: один - обиходный, разговорный, которым мы пользуемся в общении друг с другом повседневно; второй – формализованный, на котором мы говорим о языке же, или метаязык. Метаязык как теория языка еще более увеличивает размах обобщений и глубину абстракций. Это уже абстракция абстракций. Существование в человеческом языке двух языков, один из которых выступает объектом для другого, породило самосознание - наивысший способ ориентации в мире.
Одарив себя языком и опираясь на него, человек смог адаптироваться ко всем природным условиям. Если площадь размещения животных того или иного вида сравнительно ограниченная, то территория, обжитая людьми (ойкумена), распространилась по всему земному шару. Человек расселился даже там, где «с точки зрения животных» жить нельзя. Нет такого уголка, где бы он постоянно или временно не пребывал. Человек уже переступил земную сушу, отведенную ему для обитания природой, и устремился в подводное и космическое пространства, которые успешно осваивает. Он не только приспособился к окружающей среде, но в широких масштабах приспособил ее для себя, обратив природные силы в свою пользу и преобразив лик Земли. В дикой природной среде он создал свою рукотворную среду с экономикой, наукой, культурой быта, техникой, искусством, моралью, правом - всем тем, что составляет цивилизацию. И сам формировался и формируется этой средой. Весь мир материальной и духовной культуры - это то новое, чего не было на уровне биологического развития прачеловечества.
Уступая многим животным по тем или иным физическим способностям, а перед некоторыми выглядя вообще пигмеем, человек имеет куда более важное преимущество перед ними - способность предвидеть будущие ситуации и влиять на них в собственных интересах. Уже в настоящем он планирует улучшение жизни для своих потомков. Во имя этой цели он пытается разумно решить и столь актуальную сегодня экологическую проблему, одним из аспектов которой является установление обоюдовыгодных отношений между ним и животным миром. Творческие усилия человека направлены сейчас на ведение диалога с животными таким образом, чтобы сделать их своими верными и надежными помощниками на долгие-долгие времена. Недавно открылась целая отрасль новых теоретических знаний - футурология, прогнозирующая будущее человеческой цивилизации...
Первокритерий речи - ее социальная значимость. Весь уклад жизни в обществе построен на использовании информации, проводником которой является речь. Человеку жизненно необходимо быть в курсе событий, происходящих вокруг. Разумеется, на человека распространяется и закон самосохранения, этот непреложный закон для всего живого. Однако для человека он значит нечто большее, чем просто выживание. Речь давно перешагнула утилитарные рамки. Пользуясь речью, человек ставит и решает задачи, далеко выходящие за границы биологической выгоды. Многое из того, что говорит человек, не имеет к ней прямого и даже косвенного отношения. А подчас идет наперекор ей. Разумный эгоизм - это своекорыстие, сочетающееся с бескорыстием (альтруизмом) как высшим проявлением гуманизма. Человек бывает готов пожертвовать своим положением в обществе, материальным благополучием, здоровьем, даже поплатиться собственной жизнью - лишь бы высказать людям то, что, по его убеждению, нужно не одному ему, а и другим пойдет во благо. Заведомо зная, что, отстаивая свою точку зрения, он обрекает себя на немилость, осмеяние, проклятье сограждан, человек все равно не отрекается от нее. История знает, увы, немало примеров незаслуженного гонения, позорной травли и даже физического уничтожения тех, кто, подобно заживо сожженному на костре инквизиции великому итальянскому «еретику» Джордано Бруно, опередил свое время, чьи «крамольные» идеи оказались невостребованными и кому впоследствии, иногда уже последующими поколениями, общество воздало должное.
Ценность речи для человека поистине непреходяща, и он неустанно стремится во что бы то ни стало повысить ее жизнестойкость, удолговечить ее. Ради этого он изобрел печатный станок, пишущую машинку, патефон, телеграф, радио, телефон, кинематограф, телевизор, магнитофон, видеомагнитофон, телетайп, факс. Мы живые свидетели того, как спрос на аудиовизуальную аппаратуру во всем мире неуклонно возрастает. Наверняка и в дальнейшем по мере технического прогресса будут создаваться всевозможнейшие «памятники» речи...
Сугубо социальная по обусловленности и направленности, речь появилась, конечно же, не на пустом месте. Она уходит своими естественными корнями в глубинные пласты эволюции живой материи, длившейся миллиарды лет. Эта «чрезвычайная прибавка на уровне человека», как расценил речь русский физиолог, нобелевский лауреат Иван Павлов, имеет под собой определенную биологическую почву, на какой только она и могла зародиться и развиваться.
Прежде всего - это головной мозг, управляющий всеми психическими функциями. Как все телесное в человеке, он имеет ряд черт, общих с мозгом животных. Однако за время своего существования человеческий мозг, увеличившийся почти втрое, «набрал» столько специфических особенностей, что их совокупность сделала его биосистемой высшего порядка. Глубочайшие преобразования, которым он подвергся при переходе от гоминидов (доисторических людей) к Homo sapiens (человеку разумному), плюс существенные перестройки, произошедшие в нем, после того как человек начал пользоваться языком, побудили ученых-нейробиологов квалифицировать человеческий мозг как «супермозг» в противоположность мозгу животных. Ибо по своей внутренней организации это живое семантическое устройство сложнее из всего известного нам во Вселенной, и проникнуть во все его тайны - дело будущего.
Эволюция человеческого мозга, его продвижение к разумности шло как неуклонный подъем «вверх», как напластование на старые неврологические образования новых, расширяющих и обогащающих возможности центральной нервной системы. Чем ниже спускаться по неврологической «лестнице», тем больше сходство с мозгом животного. (Например, ствол мозга, осуществляющий врожденные автоматические реакции, почти не претерпел существенных изменений.) И, наоборот, чем выше подниматься по ней, тем ощутимее их несходство.
Своего пика различия достигают в коре головного мозга, венчающей неврологическую иерархию и являющейся «вместилищем» разумности. Мозговая кора человека с ее новым слоем, неокортексом, «забирает» себе львиную долю (до 70%) нервных клеток, содержащихся в центральной нервной системе. Однако человеческий мозг - это не просто увеличенный мозг животного (между прочим, ни по общей массе, ни по объему, ни по абсолютному весу, ни по относительному весу - ни по одному из этих индексов человеческий мозг не превзошел мозг животных), но это мозг с качественно иной структурой. Его самая главная отличительная особенность заключается в невообразимо тонкой дифференцированное нервной ткани. О том, насколько качественные характеристики важнее количественных, можно судить по следующим фактам: у слонов, чей мозг по объему намного крупнее, а по весу тяжелее нашего, речи нет; у китов, чей мозг, по сравнению с нашим, имеет большую поверхность коры, больше извилин и нервных клеток, - тоже нет речи. А вот люди-карлики (карликовость, или нанизм, представляет собой разновидность генетической патологии) с мозгом, наполовину меньшим по размеру среднечеловеческого, обладают речью. Ибо их мозг по своей структуре - человеческий, чем и гарантирована им способность говорить. (Попутно отметим, что общая масса и вес мозга широко варьируются. Зарегистрировано немало случаев умственно отсталых людей с мозгом больше, чем средний, а выдающихся людей, даже гениев, - со сравнительно маленьким мозгом. Эти патолого – анатомические данные лишний раз подтверждают верховенство качественных показателей головного мозга над количественными.)
В коре человеческого мозга, которая заведует всем специфически человеческим в нашем поведении, сформировались целые новообразования, какими не может «похвастаться» ни одно животное, включая человекообразных обезьян. Английский нейрофизиолог, нобелевский лауреат Чарльз Шеррингтон не обнаружил их даже у гориллы с ее самым развитым среди антропоидов мозгом. Это - зона Вернике и зона Брока, названные в честь открывших их авторов. Будучи непосредственно причастными к речи, они заметно отличаются от остальных участков коры и строением нервных клеток, и структурой клеточных слоев. Решающая роль этих зон в управлении речью со всей очевидностью дает себя знать при мозговой (церебральной) патологии. Их локальное повреждение в раннем детстве влечет за собой отсутствие речи к положенному сроку (алалию), а в зрелом возрасте - частичную или тотальную потерю уже сформировавшейся речи (афазию). В этой связи, возвращаясь к смысловым и условно-рефлекторным связям, нельзя не упомянуть еще об одном, принципиальном их различии: при разрушении коры условно – рефлекторные могут сохраняться, смысловые же неизменно страдают.
Далее. У человека мощно развиты лобные доли. В ходе эволюции ни один из отделов его мозга не развивался с такой беспрецедентной стремительностью и не увеличился так, как данный участок, занимающий более '/3 коры. Только у людей лобные доли выделяются в самостоятельное неврологическое образование, что коррелирует с гораздо более высоким лбом в сравнении с передним участком черепа у других приматов. Лобные доли не связаны с какими-либо функциями жизнеобеспечения. Их разрушение не приводит ни к двигательным расстройствам, ни к расстройствам каких-либо форм чувствительности, и жизнедеятельность человека как животной особи остается нормальной, более того, сохраняется даже механическая способность говорить. Потому-то в неврологии лобные доли долгое время считались «немыми». В них координируется и интегрируется весь комплекс получаемой человеком информации. (Кстати, в онтогенезе лобные доли созревают по времени самыми последними.) Особая роль лобных долей в разумности заключается в том, что они отражают самые содержательные отношения и активно участвуют в формировании планов и программ поведения. Именно благодаря им наши деяния целесообразны. Ответственные за сугубо личностные характеристики, лобные доли по праву считаются подлинно человеческими долями. Трагичным следствием их повреждения (так называемый «лобный» синдром) является деградация человека как личности: утрачивается контроль и ответственность за совершаемые поступки, теряется инициатива поведения (аспонтанность), резко ослабевает мотивация и падает самокритичность. Словом, «лобные» больные сами не знают, чего хотят и что творят. Они совершенно безучастны ко всему происходящему в обществе. (Вообще, если касаться травм и болезней, которым человеческий мозг подвержен так же, как мозг животных, - опухоли, вирусные инфекции, воспалительные процессы, закупорка сосудов, черепно-мозговые травмы, - то они вызывают у человека такие расстройства психики и отдельных психических функций, каких ни у одного животного никогда не бывает, сие - исключительная прерогатива человека как существа социального.)
Далее. Чем более важную роль играет в жизнедеятельности тот или иной орган и чем сложнее управление им, тем соответственно большую область занимает его корковое представительство. Самую обширную площадь в коре человеческого, и только человеческого, мозга занимает представительство рта, уха и кисти рук - органов, участвующих в механизмах речевого общения. Таким образом, несоразмерно большая часть коры управляет очень малой частью телесной мускулатуры. Достаточно мельком взглянуть на «гомун-кулюса», дословно «маленького человека» (это своеобразная карта поверхности коры с проецированным на ней телом человека, составленная известным современным канадским нейрохирургом Уилдером Пенфилдом), как это сразу же бросается в глаза на фоне сильно искаженных геометрических пропорций тела: лицо и руки по отдельности имеют почти такую же площадь, как область всего туловища и ног, взятых вместе.
За последние десятилетия обнаружена еще одна уникальная особенность человеческого мозга, связанная опять – таки с речью. Головной мозг - парный орган. Он, как и тело, морфологически состоит из почти копирующих друг друга половин. Если у животных полушария симметричны и анатомически, и функционально, т.е. нагрузки распределены между ними равномерно и они работают по принципу дублирования, то в человеческом мозге сферы их влияния различны и они работают по принципу взаимодополняемости. Хотя оба отвечают за прием, запоминание и переработку информации, тем не менее они неравнозначны по своим возможностям и каждое полушарие вносит свой вклад в информационный процесс. Более того, они в известной мере являются антиподами, но при этом ни одно из полушарий не имеет преимуществ перед другим.
Левое полушарие, куда поступает и где хранится чисто лингвистическая информация, служит базой абстрактно – логического мышления. Правое же полушарие, которое со времени открытия речевых зон считалось субдоминантным, поскольку «не умеет» оперировать со словесными знаками, тоже задействовано в управлении речью, но иначе. В правое полушарие стекается вся неязыковая информация, заключенная в интонации, темпоритме, мелодике, мимике, жестах, пантомимике, несущих важную смысловую нагрузку, и его активность обеспечивает наглядно – образное мышление. По – разному каждое полушарие обрабатывает «свой» вид информации: левое - последовательно, а правое - одновременно; у левого полушария обращенность в будущее, у правого – в прошлое. Неодинаковая роль полушарий находит подтверждение в клинике очаговых поражений мозга: повреждения, локализованные в одном полушарии, влекут за собой расстройства иного рода, чем аналогичные повреждения другого. За открытие межполушарной функциональной асимметрии Нобелевской премии удостоен американский невролог Роджер Сперри совместно с Девидом Хьюбелом и Торстеном Визелом. Наличие двух содружественных «мозгов», занятых каждый своим делом, но вместе с тем в курсе дела другого (они сообщаются между собой мозолистым телом – самым большим пучком ассоциативных волокон, который «переносит» информацию из одного полушария в другое), придает необычайную гибкость и огромный творческий заряд работе этого «двухпалатного» командного органа. Лишь человеческому мозгу под силу справиться с задачей расщепления действительности, в которой все находится в неразрывной взаимосвязи. Примечательно, что при рождении человека никакого разделения сфер влияния еще нет. Равноценны они и в самом раннем детстве. Латерализация функций, т.е. распределение по обе стороны мозга, развивается постепенно и устанавливается лишь после того, как ребенок уже элементарно овладел речью, примерно к 4 – 5 годам. Следовательно, обучение языку играет роль пускового механизма для рабочей специализации полушарий.
Человеческий мозг явно проигрывает перед мозгом животных тем, что сравнительно беден инстинктами. Зато он способен к всестороннему обучению. Широкие возможности для этого обеспечиваются наличием многочисленных вертикальных (корково-подкорковых), и особенно горизонтальных (корково-кортикальных), связей. В мозгу примерно 10 – 12 млрд нейронов. У каждого из них имеются ветвящиеся отростки, через которые он может контактировать с другими нейронами. На один нейрон приходится в среднем 100 соединений (синапсов). И всевозможные нейронные сети, по которым циркулирует информация, в 1000 раз превышающая количество самих нейронов. Таким образом, структурная избыточность дополняется избыточностью функциональной. Размах временных связей, образуемых в человеческом мозге, поистине грандиозный, за счет чего колоссально возрастает его и без того высокая дееспособность. Человеческий мозг может плодотворно работать даже в «аварийном» режиме. Так, знаменитый французский ученый микробиолог Луи Пастер продолжал свою деятельность и сделал еще ряд общепризнанных открытий в области бактериологии уже после того, как из-за церебрального кровоизлияния перестала функционировать почти половина (!) его головного мозга...
Эволюционизировал не только головной мозг человека, а вместе с ним и фонационный аппарат, обеспечивающий звуковую реализацию речи. Он тоже достиг столь высокого уровня совершенства, что ему нет равных у животных. Только в человеческой гортани сформировалась обособленная голосовая мышца (m.vocalis), играющая первостепенную роль в звукообразовании, тогда как у остальных животных, включая человекообразных обезьян, данная мышца совершенно неразвита. Широкий внутригортанный просвет физически исключает возможность чередования гласных и согласных звуков. Последних в «алфавите» животной вокализации практически нет, тогда как в человеческой речи на любом языке их значительно больше, чем гласных звуков. Что касается управления фонацией, то гортань животных работает по принципу автоколебаний, а у человека она работает одновременно в двух режимах: произвольном и непроизвольном.
Самым существенным и характерным исключительно для человека образованием является также сдвоенный ротогло-точный резонатор. У всех остальных биовидов рот и глотка разобщены. Даже обезьянья надгортанная полость, представляющая собой воздухоносную трубу, пригодна лишь для немодулированного голосоизвержения. Можно было бы указать и на другие различия в строении фонационного аппарата человека и животных (в частности, отсутствие у последних малого язычка небной занавески, служащего разделительным клапаном между ротовой и носовой полостями), но они уже второстепенны. Не вдаваясь во все подробности, отметим лишь заметное расхождение в энергетическом обеспечении речи человека и «речи» животных: они используют для своих криков вдох, тогда как человек говорит на выдохе, что значительно экономнее. В общем, лишь человеческий фонационный аппарат справляется с членораздельным звукопроизводством.
В силу того что у обезьян нет речедвигательного анализатора как такового, хотя есть общие с человеком органы фонации, все попытки научить ее речи, а они в разных странах и по разным методикам предпринималось неоднократно, оказались тщетными. Рожденная существом кричащим, обезьяна не может превратиться в существо вразумительно говорящее. То же самое можно повторить и про «говорящих» дельфинов, о чем убедительно свидетельствует комплексный анализ дельфиньих сонограмм, состоящих из визга, свиста или скрежета, но не из слов и фраз. Это как бы речь, но не истинная речь.
Имитировать услышанные слова некоторые животные, бесспорно, в состоянии, особенно обезьяны, которые более других склонны к подражанию. Более того, податливые к выработке условных рефлексов, они могут и воспроизводить отдельные заученные речеподобные реакции и «отвечать» на команды человека. Да, на это они способны, что блестяще демонстрируют своим «разумным» поведением дрессированные животные, живущие в неволе. (Кстати, заслуга в этом принадлежит все тому же человеку, приручившему их.) Но осмысленно пользоваться речью им не дано. Ни один биовид не снабжен всем необходимым во внешней и во внутренней среде, для того чтобы сделаться говорящим. Научить обезьяну говорить - это все равно что научить рыбу бегать, змею - летать, черепаху - прыгать и т.д. Чтобы говорить, нужно ни много ни мало родиться человеком и жить в человеческом обществе...
Социальный и биологический корни речи, разумеется, не изолированы друг от друга и не могут проявить себя каждый сам по себе. Они всегда дают знать о себе как сложный сплав того и другого. Поэтому речь не сводима ни к социальному, ни к биологическому, ни к их механическому суммированию. И абсолютизация любого из данных слагаемых неправомерна и антинаучна. Речевое двуначалие находит свое убедительное подтверждение уже в самом раннем он тогенезе. С одной стороны, если человеческое дитя рождается с необратимыми внутриутробными деструкциями головного мозга, то при самом благоприятном социальном окружении речи у него не будет; с другой стороны, если оно появляется на свет с биологически полноценным мозгом, но с самого раннего детства оказывается вне общества, - речи тоже не будет. Науке известно до полусотни достоверных случаев наблюдения за детьми, похищенными зверями. Отсутствие контактов с социумом низвело их до уровня животных. Водворенные впоследствии обратно в человеческую среду, эти человеческие по своему физическому облику существа остались «недочеловеками», они так и не смогли по-настоящему заговорить. Все попытки научить их речи неизменно оказывались камнем преткновения. Будь жив сейчас шведский естествоиспытатель Карл Линней, он в своей знаменитой классификации животного мира отнес бы их к виду Homo troglodites (человек дикий).
Будучи равно необходимыми для речи, социальный и биологический факторы обоюдно влияют друг на друга. Отсюда на вопрос: что же важнее, наследственность или среда – трудно дать однозначный ответ. И все же... все же, при прочих равных условиях, приоритет - за последней. Ибо наследственность реализуется через среду. Человеку, проводящему всю жизнь от рождения до смерти в обществе, никуда не деться от напора социальных требований бытия. Социальное, цементированное на языке, глубоко «въедается» во все поры естества человека, и он оказывается весь «набит» социальностью. Так что ничего чисто биологического в нем, строго говоря, не остается. Нет такой сферы жизнедеятельности человека, куда бы ни проникал язык и не оказывал на нее своего «очеловечивающего» действия.
Итак, если в мире и существует особенность, присущая человеку и только человеку, особенность, которая наиболее отчетливо выделяет его из животных и возвышает его над ними, так это - речь. Все то, что сложилось в человеке специфически человеческого разумного, обязано своим возникновением именно речи, которая сделала нас когда-то и продолжает делать теми, кто мы есть, - людьми.