Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
диплом Таня.doc
Скачиваний:
11
Добавлен:
22.04.2019
Размер:
433.66 Кб
Скачать

Список литературы

  1. Артемов, В.А. Психология обучения иностранным языкам./В.А.Артемов.-М.: Просвещение,2003.

  2. Бим, И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе./И.Л.Бим. - М., 2003.

  3. Божович, Л.И. Личность и ее формирование в детском возрасте: Психологические исследования./Л.И. Божович.- М.: Просвещение,2004.

  4. Быконя, О.П. Театрализация на занятиях по иностранному языку в неязыковых вузах./О.П.Быконя.-М., 2000.

  5. Вартакова, В.В. Драматизация как средство развития языкового и творческого потенциала учащихся./В.В.Вартакова//Класс!. -2005. -№3-4, - с.23-24.

  6. Венгер, Л.А. Восприятие и обучение./Л.А.Венгер. –М.:Знание, 2002.

  7. Венгер, Л.А. Готов ли ваш ребенок к школе./Л.А.Венгер.-М., 2004.

  8. Голубкова, О.Н. Драматизация в обучении иностранному языку. /О.Н.Голубкова //Класс!.- 2004.-№3-4 - с.25-26

  9. Журавлева, О.И. Профессионально - ориентированное обучение выразительному чтению./ О.И.Журавлева. -М., 2003.

  10. Запорожец, А.В. Психология и педагогика игры младшего школьника./А.В.Запорожец.- М.: Просвещение, 2003.

  11. Зимняя, И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе./И.А.Зимняя.-М.: Просвещение,2004.

  12. Златогорская, Р.Р. О возможностях нравственного воспитания на уроках иностранного языка/Р.Р. Златогорская//Иностранный язык в школе.- 2003. №6, -с.11-14

  13. Казанцева, Т. Н. Элементы методики преподавания английского языка./Т.Н.Казанцева. – М.,2005.

  14. Китайгородская, Г.А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам. /Г.А.Китайгородская.– М., 2006.

  15. Конышева, А.В. Игровой метод в обучении иностранному языку./А.В. Конышева.- СП.:КАРО, Мн.: Четыре четверти, 2006.

  16. Конышева, А. В. Использование игровой технологии в обуче­нии грамматике английского языка./А.В.Конышева. – Новополоцк, 2002.

  17. Леонтьев, А. А. Педагогическое общение./А.А.Леонтьев.-М.:Просвеще­ние, 2000.

  18. Маслыко, Е.А. Настольная книга преподавателя иностранного языка./Е.А.Маслыко.- Минск: Вышэйшая школа, 2004.

  19. Мирзаянова, Л.Ф. Упреждающая адаптация к педагогической профессии./Л.Ф.Мирзаянова.-Барановичи, 2006.

  20. Миролюбов, А.А. Обучение иностранным языкам в свете реформы школы./ А.А.Миролюбов //Иностранный язык в школе. - 2004.- №2, с. 4-11

  21. Нельзина, Е.Н. Коммуникативное обучение дошкольников и младших школьников в процессе игры драматизации сказочных сюжетов./Е.Н. Нельзина//Класс!.- 2004.-№1-4. с.25-29

  22. Никонова, Н.К. Ставим сказку./Н.К.Никонова //Класс!.-2005.-№3-4.с.27-29

  23. Пассов, Е. И. Мастерство и личность учи­теля./Н.К.Никонова.- М.:Флинта Наука, 2001.

  24. Пропп, В.Я. Морфология сказки./В.Я.Пропп.- М., 2007.

  25. Савина, А.Д. Внеклассная работа по иностранным языкам в средней школе./ А.Д.Савина.-М.:Просвещение, 2003.

  26. Современные теории и методики обучения иностранным языкам. Под ред. Федоровой, Л.М.-М.:Экзамен, 2004.

  27. Фастовец, Р. В. Игры по правилам: социальные технологии в практике обучения иностранным языкам./Р.В.Фастовец.- М.,2002.

  28. Филатов, В. М. Ситуативно-ролевые игры как средство методической подготовки студентов языкового вуза/В.М.Филатов//Иностранные языки в школе, -2007- №5. с. 15-19.

  29. Фоломкина, С. К. О языковой характеристике учебных текстов для чтения ./С.К.Фоломкина//Сборник научных трудов.- М.,2005. с. 49-64

  30. Шатилов, С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе./С.Ф.Шатилов. – М., 2005.

  31. Эльконин, Д.В.Развитие речи в младшем школьном возрасте./Д.В. Эльконин.-М.,2003.

  32. Deutsch Kreativ. Методический журнал для учителя немецкого языка//ЗАО МНСК – пресс, 2005. с. 5-11.

  33. Grimms Märchen. Loewe GmbH, 2006. S. 24-35

  34. Themenhefte Deutsch Primar, М.:МАРТ,2008.

  35. Интернет – ресурсы – www. Wir lernen Deutsch. ru

  36. Интернет – ресурсы – www. 1 september. ru

Приложение 1

Входная анкета

  1. Нравится Вам изучать немецкий язык?

а) да;

б) нет.

  1. Интересен для Вас каждый урок немецкого языка?

а) да;

б) нет.

  1. Узнаете Вы на каждом уроке что-то новое?

а) да;

б) нет.

  1. Знаете ли Вы какие-нибудь песни, стихотворения, рифмовки на немецком языке?

а) да;

б) нет.

  1. Часто вы слушаете сказки на уроках?

а) да;

б) нет.

  1. Обсуждаете ли вы поведение героев сказки?

а) да;

б) нет.

  1. Проводятся ли инсценировки сказок на уроках немецкого языка?

а) да;

б) нет.

  1. Принимаете ли Вы активное участие в инсценировке?

а) да;

б) нет.

  1. Учитель распределяет роли согласно вашему желанию?

а) да;

б) нет.

  1. Нравится ли Вам исполнять роль отрицательного героя?

а) да;

б) нет.

  1. Обсуждаете ли Вы декорации и костюмы?

а) да;

б) нет.

  1. Нравятся ли Вам такие уроки?

а) да;

б) нет.

Приложение 2

Диаграмма, показывающая интерес учащихся к проведению урока - драматизации немецкого языка, составленная на основе заполненных учащимися анкет.

Приложение 3

Критерии оценки уровня коммуникативности учащихся младших классов (разработанные преподавателем немецкого языка ГОУ СПО Камышинский педагогический колледж Сергеевой Л.Г. и студенткой 31 группы Акиншиной Т.Н.):

  • четкость речи;

  • нравственный потенциал;

  • выразительность движений;

  • использование жестов, мимики;

  • интонационная оформленность речи;

  • взаимодействие учащихся друг с другом;

  • коммуникативность и творческие способности.

Приложение 4

Рифмованный материал для введения учащихся в сюжет урока-драматизации и создание мотива.

Guten Tag, liebe Jungen!

Guten Tag, liebe Mädchen!

Wir lesen heute

ein neues Mаrchen!

В нашей сказке

Есть козлятки

Раз, два, три, четыре, пять,

Их нам нужно посчитать!

1, 2, 3,

Und du bist frei!

Собирайся, детвора

Wir fliegen nach Deutschland,

Hurra! Hurra!

Нам пора с небес спускаться

в нашу сказку отправляться!

So lieb wie meine Mutti

ist keine andre Frau.

Sie ist die allerbeste,

Sie ist die allerbeste,

Das weiss ich ganz genau.

So tuchtig wie die Mutti-

Das weiss ich ganz genau-

Und auch so klug und fleissig,

Sie ist die allerbeste,

Sie ist die allerbeste,

Ist keine andre Frau

Ist keine andre Frau

Ja, so wie meine Mutti

Sie ist die allerbeste,

Das weiss ich ganz genau.

Приложение 5

Итоговая анкета

  1. Понравилось ли Вам играть в сказку?

а) да;

б) нет.

  1. Много ли новых слов Вы узнали?

а) да;

б) нет.

  1. Знаете ли Вы стихотворения, песни, рифмовки на немецком языке?

а) да;

б) нет.

  1. Вы принимали активное участие в подготовке к драматизации?

а) да;

б) нет.

  1. Обсуждали ли Вы поведение героев сказки?

а) да;

б) нет.

  1. Роли учитель распределял согласно Вашему желанию?

а) да;

б) нет.

  1. Проявили ли Вы себя индивидуально?

а) да;

б) нет.

  1. Не разочаровались ли Вы, приняв участие в уроке, на котором Вы играли в сказку?

а) да;

б) нет.

  1. Хотели ли бы Вы, чтобы такие уроки проводились впредь?

а) да;

б) нет.

  1. Как Вы думаете, нужно ли вообще проводить подобные уроки?

а) да;

б) нет.

Приложение 6

Диаграмма, показывающая уровень мотивации учащихся к изучению немецкого языка (после проведения урока-драматизации).

Приложение 7

Итоги диагностирования по критериям оценки уровня коммуникативности учащихся младших классов

Приложение №8

Рекомендации по проведению уроков драматизации в младших классах образовательных школ:

  1. выбор сказки должен определяться изучае­мым языком (выбираем сказку той страны, язык которой изучаем);

  2. содержание сказки должно соответствовать:

  • возрастным;

  • физическим;

  • эмоционально-личностным особенностям детей;

  • индивидуальным интересам, склонностям, предпочтениям и потребностям детей.

  1. текст сказки в сценарии должен быть адаптирован с уче­том следующих моментов:

  • динамичность действия сказки;

  • использование повторов для более успеш­ного запоминания отдельных реплик;

  • наличие реплик радости, удивления, возмущения, восторга для хора и от­дельных персонажей;

  • имена действующих персонажей со­ответствуют современности.

  1. Над текстом сказки должна быть правильно использована соответствующая методика работы;

  2. спектакль должен быть хорошо подготовлен:

  • распределены роли;

  • подобрано музыкальное сопровождение, реквизит, костюмы.

Приложение 9

Рекомендации по раскрытию значения иностранных слов

Игра "Пой­май слово" — ребенок слушает рассказ учи­теля, где есть слова, относящиеся к данной сказке и несоответствующие данной сказке: Der Wolf, der Elefant, der Fuchs, das Geilein, die Katze, die Gei; он "ловит" несоответствующее сказке слово хлопком.

Упражнение-игра "Эхо в лесу". Пред­ставьте себе, что мы в лесу, а там, как извес­тно, живет эхо. Сегодня у него прекрасное настроение, и оно все радостно повторяет. Как мы можем произносить слова? (печаль­но, сердито, устало, весело и т.д.), а другие, как эхо, повторяют слова с той же интона­цией.

Упражнения по введению слов в дол­говременную память. Убери картинку тех животных, которые не подходят к группе слов, объединенных следующими рисунками:

das Schaf der Papagai der Bär

der Hund der Wolf der Hund

die Ente der Tiger die Geiss

die Kuh der Hahn der Elefant

der Vogel das Kaninchen der Hase

Убери (или подбери из имеющихся рисунков) тех животных, которые не подходят к группе слов, объединенных следующими символами:

трава четыре ноги лесные жители

das Pferd der Hund der Wolf

die Kuh der Vogel der Hase

der Wolf der Tiger das Geisslein

das Kaninchen der Bär der Hund

der Elefant das Schaf der Fuchs

Учитель читает рассказ или сказку, дети по динамике действия раскладывают рисун­ки или сами рисуют события.

Упражнения по быстрому вызову и актуализации. На данном этапе дети вла­деют языковыми средствами и могут са­мостоятельно производить различные опе­рации над ними. С этой целью можно предложить детям выполнить следующие задания:

  • посмотри на рисунки и продолжи це­почку слов;

  • подбери тематический ряд.

Часть упражнений данной группы мо­жет быть направлена на поиск оригиналь­ного решения языковой задачи, они тре­буют определенного уровня самостоятель­ности и наличия внутреннего плана дей­ствия:

  • Представьте себе, что вы собрались в лес на поиски волка. Выберите необходи­мые вещи, которые возьмете с собой.

  • К вам на обед пришли звери. Чем вы их угостите?

Помимо творческой работы со словом на уроке иностранному языку могут быть задействованы дру­гие виды детского творчества, например, изобразительное, литературное, театральное и т.д.:

- Изобрази слово так, чтобы ребята до­гадались, какое слово ты загадал.

Ситуации и задания содержат в себе ком­муникативную задачу:

  • Ich mag Tiere. Und du?

  • Ich mag Geisslein. Und du?

  • Ich kann tanzen. Und du?

Приложение 10

Конспект – план урока подготовки к драматизации сказки

«Волк и семеро козлят»