Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Культурология в вопросах и ответах_Драч_2000.doc
Скачиваний:
15
Добавлен:
20.04.2019
Размер:
397.82 Кб
Скачать

Как можно охарактеризовать языки культуры?

Культура всегда есть связь между людьми, группами, сообществами, объединениями. Все, что в ней создается, должно быть передано от одного субъекта культуры к другому. Поэтому культура принципиально коммуникативна; она внутренне (имманентно) семиотична, т.е. всегда выступает как совокупность знаков, выражающих определенное содержание, передающих некоторый смысл. Субъекту культуры (единичному или совокупному) всегда необходим партнер, адресат, собеседник, восприемник.

Языками культуры можно назвать знаковые системы различного рода: от живого языка до паралингвистических средств, от музыкальных звучаний до живописных бликов, от математических начертаний до архитектурных объемов, символику в ее многоликом выражении, слово и жест, мелодию и цветовую гамму, выразительные телодвижения и условные изображения. Конечно, роль транслятора содержательных интенций культуры о разных знаковых системах не одинакова: есть языки обыденного общения, языки специалистов-профессионалов, жестко специализированные языки науки или деловые языки закрытых сообществ.

Но культура во многом не только знакова, но и символична. Если символ — знак, несущий информацию о глубинном смысле того, что он выражает, представляя как бы в иносказании то наиболее существенное, что есть в символизируемом объекте, то можно сказать, что культура представляет собой концентрированный символический опыт человечества. Символика всегда специфична для тех или иных конкретных форм или состояний культурных реалий. Так, у каждой конфессии в религиозной культуре есть собственная символика, равно как и у различных этносов, профессиональных групп, политических объединений. Культура порождает смыслы и выражает их в своеобразии собственных языков, знаков, символов.

Вместе с тем в культуре бытуют «языки», выходящие за рамки наличного времени, рассчитанные на весь «маршрут» истории. Иногда о них говорят как об архетипах культуры, т.е. как о символических схемах «коллективного бессознательного» (по К. Юнгу). Образы богов, демонов, добра и зла, справедливости и возмездия и т.п., меняясь по форме от страны к стране, от века к веку, содержательно совпадают по основным своим логическим конструкциям.

Как в науке фиксируются универсальные категории, так в культуре в целом (наука ее элемент) наличествуют универсальные аллегории (символика противоположностей или тринитарностей, хаоса и порядка, «Мирового дерева» и пр.). Без их осмысления рассмотрение языков культуры явно неполно.

ЛИТЕРАТУРА

Михайлов А.В. Языки культуры. М., 1997.

Петров М.К. Язык, знак, культура. М., 1991.

В чем единство и различие культуры и общества? Каков механизм взаимопроникновения культурного и социального?

В обиходе распространено мнение о практическом тождестве этих понятий, а если и есть различия между ними, то они малозначимы. Однако этот ответ совершенно неверен.

Если использовать диалектическую терминологию, можно сказать, что культура и общество находятся друг с другом в отношениях не абстрактного, а конкретного тождества, предполагающего не только совпадение, но и различие. Однако это различие не может рассматриваться как жесткое разделение.

Одни авторы полагают, что культура — продукт жизнедеятельности общества, а общество — субъект этой деятельности, Другие утверждают, что культура — функция общества, третьи — ограничиваются замечанием, что культура — это характеристика общества и т.п.

Разумеется, решение рассматриваемого вопроса зависит, прежде всего, от того, как трактуются понятия «общество» и «культура». Если понимать общество в его самодостаточности как специфический фрагмент бытия, самобытную реальность, то во всех многообразных определениях можно выделить некоторую общую идею. Суть ее состоит в том, что общество не есть простое множество людей (арифметическая счетность), не куча индивидов, а определенная целостная система, в которой люди объединены совокупностью (ансамблем) связей, социальных отношений. Взаимодействие людей, их активность образуют общественную жизнь, создавая общество, как органическую целостность. Именно общественные отношения (связи) выступают как предпосылки и условие собственно человеческой деятельности (пребывание в культуре). Появляясь на свет, новорожденный, со всем набором генетически определенных свойств, попадает в социум, от него не зависящий. Проходя свой жизненный путь (биографию), он должен «вписаться» в сеть наличных общественных отношений, социализироваться (обрести социальные роли), впитать в себя культурные традиции и индивидуализироваться (построить систему личных ценностных ориентации). Лишь тогда он сможет действовать как субъект культуры.

Таким образом, культура в глубинной сути есть способ деятельности людей, а общественные отношения — плацдарм, основа, поле этой деятельности. Такое видение позволяет осознать, как именно соотносятся общество и культура. Общественные отношения (социум) создают поле для человеческих действий (культуры), их наличный облик обусловливает границы, характер и способы этих действий. Общественные отношения — основание, культура — обоснованное. При этом культура и общество не соотносятся как часть и целое, сегмент и тотальность, они взаимопроникают.

По сути дела, здесь речь идет о двух планах (срезах) рассмотрения жизни людей. Первый — «общество». Это видение человеческой жизни со стороны способов объединения индивидов (личностей) в целостность, построение модели их единения. Другой план — «культура». Это рассмотрение человеческой жизни исходя из того, как именно люди действуют, что созидают и передают от поколения к поколению. Культура, выступающая аспектом деяния (умения делать), обнаруживает себя как непременная сторона всякой деятельности, будучи своего рода выражением ее качества, полной определенностью.

ЛИТЕРАТУРА

Панин Л.Г. Социология культуры. М., 1996.

Маркарян Э.С. Теория культуры и современная наука М., 1983.