
- •1Язык как общественное яыление. Функции.
- •§ 7. Основные функции языка
- •2 Язык и речь. Взгляды ученых(Соссюр, гийом, Щерба) на соотношение языка и речи.
- •§ 3. Понятие языка и речи
- •3 Территориальная и социальная дифференциация общенародного языка. Понятие литературного языка и просторечия.
- •§ 10. Дифференциация общенародного языка. Понятие литературного языка
- •4 Понятие знака вообще. Язык как особая знаковая система
- •§ 11. Понятие знака
- •§ 12. Понятие языкового знака
- •Структура языкового знака
- •5 Структура языка и его системный характер
- •§ 13. Структура языка и его системный характер
- •Структура языка
- •6 Понятие парадигматических и синтагматических отношений.
- •§ 14. Понятие парадигматических и синтагматических отношений
- •7 Характеристика звука речи как явления акустики и физиологии.
- •§ 15. Звуковая природа языка. Три аспекта изучения звуков речи и языка
- •§ 17. Акустическая характеристика звука
- •9 Понятие об оппозициях фонем, их типах. Нейтрализация фонемных противопоставлений.
- •§ 28. Общее понятие о противопоставлениях (оппозициях) фонем
- •10 Аспекты рассмотрения лексического значения: соотношение слова и понятия.
- •§ 48. Понятие лексического значения
- •11 Фразеологичекие единицы языка:понятие устойчивости и идиоматичности.
- •§ 59. Понятие фразеологизма. Определение устойчивых и свободных словосочетаний
- •12 Лексикография: типы словарей. Принципы расположения и построения словарных статей.
- •§ 62. Определение лексикографии, её предмет
- •§ 63. Типы словарей
- •§ 64. Порядок расположения материала в словаре и структура словарной статьи
- •13 Понятие грамматического значения и грамматической категории. Типы грамматических категорий.
- •§ 33. Понятие грамматического значения
- •§ 34. Понятие грамматической категории
- •Грамматические категории
- •14 Словообразовательная структура слова и способы словообразования.
- •§ 38. Словообразование. Способы словообразования
- •15 Принципы классификации слов по частям речи.
- •§ 37. Части речи. Принципы классификации слов по частям речи
- •16 Понятие синтаксической связи и функции. Виды синтаксических связей.
- •§ 41. Основные виды синтаксической связи слов и функций
- •17 Предложение как единица языка и речи: предикативность и модально-основные категории предложения.
- •§ 43. Предикативность и модальность как признаки предложения
- •18 Историческая изменчивость языка: понятие о законах развития языка. Синхрония и диахрония.
- •§ 4. Понятие синхронии и диахронии
- •§ 72. Основные закономерности развития языков
- •19 Исторические изменения в звуковой стороне языка.
- •§ 76. Исторические изменения в звуковой системе языка
- •20 Исторические изменения в грамматическом строе языка
- •§ 77. Исторические изменения в грамматическом строе языка
- •Гипотезы о происхождении человеческого языка
- •§ 71. Некоторые гипотезы о происхождении человеческого языка
- •22 Материальное сходство в языках, его причины.
- •§ 78. Сходство и различие между языками. Материальное сходство
- •§ 80. Сравнительно-историческое языкознание и сравнительно-исторический метод
- •Типологическое сходство языков, его причины.
- •§ 82. Структурное сходство как результат взаимного влияния языков
- •§ 84. Типологические классификации языков
- •Этапы исторического развития письма
- •§ 66. Первоначальные виды передачи информации – предшественники графического письма
- •§ 67. Основные этапы развития графического письма
- •§ 68. Развитие фонографического письма и алфавитного письма
- •Орфография и ее основные принципы в различных языках
- •§ 69. Орфография и её основные принципы
- •§ 73. Развитие языков в различные исторические эпохи
16 Понятие синтаксической связи и функции. Виды синтаксических связей.
§ 41. Основные виды синтаксической связи слов и функций
В лингвистической литературе подробно описаны различные виды связей слов и предложений; прежде всего выделяются такие виды связи, как сочинительная и подчинительная, например: книга и тетрадь; или писать, или читать, или рассказывать (сочинительная связь); чистый лист, пишет в тетради, громко разговаривает и др. (подчинительная связь). Подчинительная связь в свою очередь подразделяется по способу подчинения на согласование – уподобление в выражении грамматических значений главному слову, управление – требование определенной падежной формы для зависимого слова, примыкание – неизменяемое зависимое слово располагается в определенной смежной позиции. Кроме того, в тюркских языках существует такой вид связи, как изафет – это конструкция из двух существительных, из которых одно определяет другое: д∂мир гап-ы «железо – ворота = железные ворота»; türk dil-i «турецкий язык». К подчинительной связи относится также инкорпорация, при которой основы, снабженные аффиксами, оформляют словосочетание и предложение, как слово, например, в чукотском языке предложение «я ставлю две сети» будет выглядеть: ты-нэра-купрэ-нтыват-ыркын, где т – я, ы – соединительная гласная, нэра – два, купрэ – сеть, нтыват – ставить, ыркын – аффикс глагола настоящего времени. Данный вид связи характерен для палеоазиатских языков, языков американских индейцев. Помимо названных видов связи выделяется еще предикативная связь, которая устанавливается между подлежащим и сказуемым. Однако единого взгляда на этот вид связи не существует. Многие учёные относят её к подчинительной связи, правда, при этом высказывают различные точки зрения на соотношение главного и зависимого слов. Так, русисты Ф. Ф. Фортунатов, А .А. Шахматов и др., разделяя словосочетания на законченные и незаконченные, признают в данном типе словосочетаний главным словом подлежащее, что подтверждается примерами: стол стоял, стена стояла, яблоко поспело, яблоки поспели и т. п., т. е. изменение грамматической формы подлежащего ведет к изменению формы сказуемого. Эта точка зрения оспаривается большинством исследователей, опирающихся на данные других языков. Во-первых, в немецком, английском и др. языках в безличных предложениях типа «es regnet»; it´s raining» (идет дождь) форму подлежащего диктует глагол, т. к. безличный глагол требует «формального подлежащего» [Маслов Ю.С. 1987: 180] – es, it. Во-вторых, существуют языки так называемого эргативного строя, где глагол-сказуемое не только согласуется с подлежащим, но и управляет им. Так подлежащее при переходном глаголе настоящего времени или непереходном глаголе прошедшего времени находится в абсолютном (именительном) падеже, например: аварский язык – ди-ца бече б-ачана «я теленка пригнал». При непереходном глаголе прошедшего времени – в эргативном падеже – бече б-чана «теленок пришёл» [Примеры заимствованы из ЛЭС: 593]. Наряду с этим получила широкое распространение теория французского лингвиста Л. Теньера, согласно которой впредложении центром (доминантой) является глагол, а подлежащее, как и другие актанты, по учёного, зависит от глагола-сказуемого. Между тем многие отечественные лингвисты (в частности авторы «Русской грамматики» под ред. Н. Ю. Шведовой) уравнивают подлежащее и сказуемое в правах и говорят о координации – двусторонней связи, с полным или частичным уподоблением их форм. Остановимся еще на понятии синтаксической функции, под которой понимают отношение единицы (=слова, словосочетания) к тому целому, в состав которого она входит, т. е. её синтаксическую роль в предложении или переменном сочетании [Маслов Ю.С. 1987: 171]. Следовательно, речь идет о функции членов предложения, а также вставных оборотов речи (вводных слов, обращений).