Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
русский язык ебанный в рот.doc
Скачиваний:
59
Добавлен:
15.04.2019
Размер:
640.51 Кб
Скачать

69. Уточняющие члены предложения. Определение. Прагматика. Стилистика. Пунктуация.

        Обособляются слова и словосочетания, уточняющие смысл предшествующих слов. Чаще всего уточняющими являются обстоятельства места и времени. Например:           В предместье, около боен, выли собакиДаже сюда, через озеро, за километр, вместе с горячим воздухом, доносился гул и треск;           В полдень, в ясную, солнечную погоду, ничего нельзя вообразить печальнее этой развалины, Он встал по хозяйству рано, в третьем часу утра, и теперь у него слипались глаза.           В зависимости от смысла одни и те же слова могут рассматриваться как уточняющие или не как уточняющиеДалеко, в лесу, раздавались удары топора (слушатель находится вне леса) - Далеко в лесу раздавались удары топора(слушатель тоже находится в лесу).           Реже встречаются уточняющие обстоятельства с другими значениями, например обстоятельства образа действия: Он встряхнул кудрями и самоуверенно, почти с вызовом, глянул вверх; Бабы зашумели все сразу, в один голос, не давая Давыдову и слова молвить.           Обособляются уточняющие определения со значением цвета, размера, возраста и так далее: Длинная, в несколько верст, тень ложилась от гор на степи; Она со страхом смотрела на дедовы руки в коричневых, глиняного цвета, старческих веснушках.           Уточняющие определения могут конкретизировать общее значение местоимений этот, тот, такой и другие (в том числе субстантивированных): Чичиков немного озадачился таким, отчасти резким, определениемКаждому, приехавшему и пришедшему, они должны были найти и указать место для ночлега.           Уточняющий характер придают высказыванию слова вернее, точнее, скорее и тому подобное, однако следующиеза ними члены предложения не обособляются, так как указанные слова, имеющие значение вводных (точнее по смыслу равно «точнее говоря»), сами выделяются запятыми: Его доброта, вернее, его великодушие тронуло меняСовсем недавно, точнее, в прошлую пятницу была опубликована заметка аналогичного содержания (но: Его не испугал этот вопрос, а скорее обрадовал -без запятой после слова скорее, которое здесь не уточняет предыдущее высказывание, а усиливает противопоставление; Мальчика нужно вовремя остановить, иначе он такое натворит - без запятой после слова иначе, выступающего здесь в функции противительного союза со значением «а то», «в противном случае»Песец, иначе полярная лисица, ценится своим мехом -выделяется весь оборот со словом иначе в значении «то есть»).

70. Пунктуация при употреблении сравнительных оборотов речи.

§ 88Сравнительные обороты, начинающиеся сравнительными союзами (будто, словно, точно, чем, нежели, как будто, подобно, что, равно как и и др.), выделяются (или отделяются) запятыми: Опять над полем Куликовым взошла и расточилась мгла и, словно облаком суровым, грядущий день заволокла (Бл.); Едва заметно, будто капли серебряной воды, блестели первые звезды (Пауст.); Даша чувствовала, как всё в нем дрожит мелкой дрожью,точно от ужасного возбуждения (А. Т.); Война запомнилась мне больше работой, чем учебой (Чив.); А волоса у нее [русалки] зеленые, что твоя конопля (Т.); Осина больше сочетается с северным сероватым небом, нежели с пылающей лазурью небес (Сол.); Известно, что удача, равно как и ее антипод — неудача, в одиночку не ходят (газ.).

Сравнительные обороты, начинающиеся союзом как, выделяются:

а) если обозначают уподобление: Внизу, как зеркало стальное, синеют озера струи (Тютч.); Солнце жгло его руки и колени, земля горячо дышала, было даже видно, что над ней, как над жаровней, дрожит воздух (Бун.); Турбин спал в своей спаленке, и сон висел над ним, как размытая картина (Булг.); Рокот города усыплял, как колыбельная песня (Б. Паст.); Но есть такая женская рука, которая особенно сладка, когда она измученного лба касается, как вечность и судьба (Евт.); Из ниоткуда, как во сне, на меня наплывает моя дочь — смуглая и яркая, как земляничка (Ток.); Она глядела на него, как на икону, со страхом и раскаянием (Ч.);

б) если в основной части предложения имеются указательные слова так, такой, тот, столь: А по другую сторону ворот стоял амбар, совершенно такой же по фасаду, как и дом (М. Г.); Два таких великих немца, как Шиллер и Гете, не могли не встретиться (Пауст.); Черты лица его былите же, как и у сестры (Л. Т.).

Примечание. Если союз как и указательные слова так, такой с частицей жеоказываются рядом, то они могут сливаться в единое союзное сочетание: Он,так же как Ильюшин, учился в Военно-воздушной академии (А. Яковлев).

§ 89Всегда выделяются сочетания как правило, как исключение, как следствие, как всегда, как сейчас, как нарочно, как например, как теперь и др., кроме тех, что включаются в состав сказуемого: Он пришел, как всегда, неожиданно (Пауст.); Как сейчас, помню тихий июльский день (Фад.); Как правило, в этих местах бывают обильные дожди (ср.: В этих местах обильные дожди бывают как правило).

Всегда выделяется оборот, начинающийся сочетанием как и: У Сметаниной,как и у Гарта, было благоговейное отношение к местам, отмеченным памятью великих людей (Пауст.); Левин сел, как и обыкновенно, с книгой на кресло (Л. Т.).

В оборотах не кто иной, как и не что иное, как ставится запятая перед союзом как: Это задание мог выполнить не кто иной, как он; Вдали виднелосьне что иное, как небольшая башня.