- •Артикуляційна гімнастика
- •This is a silly film.
- •Family plans
- •Parents night out
- •Dinner invitation
- •Car insurance
- •Dental appointment (By Phone)
- •Making plans
- •Neighborhood problem
- •Car theft
- •Getting ready
- •Making a purchase
- •Getting something fixed
- •I wonder
- •The crocus
- •Water’s edge
- •Mountain brook
- •Література
Making a purchase
JOAN: How much is this?
CLERK: You mean the large one or the small one?
JOAN: The large one.
CLERK: They’re on special this week. They’ve been reduced to five dollars.
JOAN: Is this the only kind you have?
CLERK: No. We have some that are different in style but not in color. They’re over there. Do you see the sign?
JOAN: Oh, yes. I think I’ll look at those over there before I decide.
CLERK: Very well. Just take your time.
UNIT 6
Англійський приголосний [l]
Task 1. Виконайте артикуляційну гімнастику (див. Module 1 (Unit 1, Task 1).
Task 2. Ознайомтесь з артикуляцією фонеми [l]:
Основний відтінок фонеми [l] - передньоязиковий альвеолярно-апікальний зімкнений (зімкнено-прохідний) боковий щілинний сонант.
При вимовлянні фонеми [l] кінчик язика упирається в альвеоли (апікальне положення), а бокові краї опускаються, утворюючи проходи для струменя повітря (звідси й назва – “боковий сонант”). Напружені голосові зв’язки вібрують і продукують голосовий тон, який, залежно від конфігурації язика дістає тембр, характерний для звука [l]. Положення губ залежить від наступного за сонантом [l] приголосного. Губи трохи розтягнуті (lean, steel, lend) і дещо лабіалізовані у таких словах, як tall [tLl], school [skHl].
Фонема [l] має два основних варіанти (алофони): пом’якшене (або світле) [l] та тверде (або темне). При вимовлянні пом’якшеного [l] одночасно з кінчиком язика піднімається середня спинка язика, але не так високо, як при артикуляції українського [ль]. Через це англійське пом’якшене [l] є твердішим, аніж українське [ль]. Світле (м’яке) [l] вживається перед голосними (особливо переднього ряду). Причому мова йде як про голосні в межах одного й того самого слова, так і про голосні, що входять до складу наступного слова у словосполученні або реченні. При вимовлянні темного (твердого) [l] спинка язика піднімається до м’якого піднебіння. Тверде [l] за звучанням м’якіше від української фонеми [л]. Темне [l] вживається перед приголосними та у кінці слова. Треба слідкувати за тим, щоб [l] у кінці слова не приглушувалося та не супроводжувалося призвуком голосного [e].
У кінцевому положенні та перед дзвінкими приголосним звук [і] нимовляється протягливіше від української твердої фонеми [л] (особливо після голосного).
Task 3. Прочитайте наступні слова:
lJf |
lQVd |
Ll |
pVlz |
'laInIN |
lE:n |
leIt |
kLld |
'lAvlI |
lItl |
lHs |
laVd |
'lQNIN |
'lIstlIslI |
Task 4. Затранскрибуйте слова та речення. Прочитайте їх, приділяючи особливу увагу вимові звуку [l]:
a) lee, leading, lid, ling, lecture, Lincoln, leather, labor, lad, large, librarian, life, long, law, loyal, Oklahoma look, loose, luggage, lovely, learn, Helen, limerick, lower, loaf, allow, colour, limit, Louisiana, yellow, early, eleven, lunatic, Lisa, climate, Liverpool
b) 1. Ladies and gentlemen, on your left you will see Lumley Castle.
This belongs to Lord and Lady Lumley, who live here with their family.
All the land on the left of the road belongs to the Lumleys.
A small pool lying on a low hill on a large island in a lovely lake.
5. Would you like a lettuce leaf, little lion?
Task 5. Прочитайте римівки та вивчіть їх:
1. Luke’s duck likes lakes. Luke Luck licks lakes. Luke’s duck licks lakes. Duck takes licks in lakes Luke Luck likes. Luke Luck takes licks in lakes duck likes.
2. Little Lady Lilly lost her lovely locket
Lazy little Lucy found the lovely locket
Lovely little locket lay in Lucy’s pocket
Lazy little Lucy lost the lovely locket.
Task 6. Прочитайте наступний діалог, затранскрибуйте та затонуйте його:
MAIL TIME
BARBARA: The mail has arrived.
NORMA: Did I get anything?
BARBARA: I think so. Let me look. You got something from the bank and an advertisement from a health spa.
NORMA: Give me the letter from the bank. It might be important.
BARBARA: Here. Maybe you’ve overdrawn your account.
NORMA: No danger of that. I don’t have any money to overdraw. I hope it’s an offer of that job I applied for.
UNIT 7
Англійський приголосний [r]
Task 1. Виконайте артикуляційну гімнастику (див. Module 1 (Unit 1, Task 1).
Task 2. Ознайомтесь з артикуляцією фонеми [r]:
Основний відтінок фонеми [r] - передньоязиковий заальвеолярний щілинний серединний сонант, тобто дуже ленисний (експіративний).
При вимовлянні сонанти [r] трохи загнутий назад кінчик язика піднімається до заднього скату альвеол, утворюючи з ним щілину. Ця щілина не повинна бути занадто вузькою, що спричинювала б продукування українського звука [ж], але вона не повинна бути і занадто широкою (хоча ширшою, ніж для українського звука [р]). Кінчик напруженого язика необхідно тримати нерухомим, не доторкаючись до альвеол. Голосові зв’язки вібрують. М’яке піднебіння підняте, і струмінь повітря, проходячи через утворену щілину між кінчиком язика та заальвеолярною областю твердого піднебіння, створює звучання сонанта з дуже невеликим домішком шуму. Положення губ залежить від наступного після фонеми [r] голосного: у слові reach звук [r] вимовляється з нейтральними або незначно розтягнутими губами; у словах raw, root він вимовляється з округленими губами.
Task 3. Прочитайте наступні слова:
rJd |
'rJzn |
rxg |
rest |
'reIsIN |
rest |
rIm |
rRft |
'rIvIt |
'raItIN |
rItS |
rIpl |
'rRDq |
rI'zjHm |
rI'membq |
Task 4. Затранскрибуйте слова та речення. Прочитайте їх, приділяючи особливу увагу вимові звуку [r]:
a) reach, wreaths, reflector, request, refuse, remaind, repeat, really, Rhine, ready, rest, reply, repaid, risk, retreat, Ronald, river, ray, rage, wrist, rail, rabbit, rice, rage, rhythm, wreck, rare, Russia, ridiculous, Roy, reasonable, relieve, ringing, Rochester, recover
b) 1. Run rabbit, run rabbit, run, run, run.
2. Round the rugged rock the ragged rascal ran.
3. The hand that rocks the cradle rules the world.
4. I’d rather have a brown raincoat. I look terrible in red.
5. The librarian reports that three hundred readers used the library reading-room in the period from February to April.
Task 5. Прочитайте римівки та вивчіть їх:
1. Round and round the rugged rock the ragged rascal ran.
2. The ruddy widow really wants ripe watermelon and red roses when winter arrives.
3. Rory the warrior and Roger the worrier were reared wrongly in a rural brewery.
Task 6. Прочитайте наступний діалог, затранскрибуйте та затонуйте його:
