Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
метод. пособие.doc
Скачиваний:
15
Добавлен:
15.04.2019
Размер:
2.63 Mб
Скачать
  1. The crocus

The golden crocus reaches up

To catch a sunbeam in her cup.

(Walter Crane)

2. DANDELION

О little soldier with the golden helmet,

What are you guarding on my lawn?

You with your green gun

And your yellow beard,

Why do you stand so stiff?

There is only the grass to fight!

(Hilda Conkling)

UNIT 7

Task 1. Дайте визначення фонемі [j] та поясніть її правильну артикуляцію.

Task 2. Затранскрибуйте наступні слова:

humorous, student, news, stupidity, furiously, huge, union, fuse, Duke, queue, mule, dune, fume, humiliating, tuning

Task 3. Прочитайте римівку та вивчіть її напам’ять:

1. You know New York. You need New York. You know you need unique New York.

Task 4. Напишіть слова згідно даної фонетичної транскрипції:

['jelqu], [njHd], ['Anjqn], ['stjHpid], [djHd], [jH'nJk]

Task 5. Прочитайте вірш та затранскрибуйте його:

SEA SHELL

Sea Shell, Sea Shell,

Sing me a song, o please!

A song of ships, and sailor men,

And parrots, and tropical trees,

Of islands lost in the Spanish Main

Which no man ever may find again,

Of fishes and corals under the waves,

And sea horses stabled in great green caves.

Sea Shell, Sea Shell,

Sing of the things you know so well.

(Amy Lowell)

MODULE 4

UNIT 1

Task 1. Дайте визначення фонемі [h] та поясніть її правильну артикуляцію.

Task 2. Затранскрибуйте наступні слова:

hunting, humble, behave, hating, high, heartily, Houston, how, handing, paskha, humility, horizont, horde, Soho

Task 3. Прочитайте римівки та вивчіть їх напам’ять:

  1. My heart’s in the Highlands, my heart is not here,

My heart’s in the Highlands, a-chasing the deer,

A-chasing the wild deer, and following the roe -

My heart’s in the Highlands whenever I go!

Farewell to the Highlands, farewell to the North,

The birth place of valour, the country of worth!

Wherever I wander, wherever I rove,

The hills of the Highlands forever I love.

2. Our hands have met, but not our hearts;

Our hands will never meet again.

Friends, if we have ever been,

Friends, we cannot now remain;

I only know I loved you once,

I only know I loved in vain.

Our hands have met, but not our hearts.

Our hands will never meet again.

Task 4. Напишіть слова згідно даної фонетичної транскрипції:

[hAm], ['hAntq], [hjHG], [haI], ['hRtIN], [haIt]

Task 5. Прочитайте вірш та затранскрибуйте його:

UNTIL I SAW THE SEA

Until I saw the sea

I did not know

that wind

could wrinkle water so.

I never knew

that sun

could splinter a whole sea of blue

Nor

did I know before,

a sea breathes in and out

upon a shore.

(Lilian Moore)

UNIT 2

Task 1. Дайте визначення фонемі [T] та поясніть її правильну артикуляцію.

Task 2. Затранскрибуйте наступні слова:

teeth, mouth, thee, theatre, mythical, thistle, thicking, South, thousand, theme, thief, thin, nothing, thesaurus, thatcher

Task 3. Прочитайте римівки та вивчіть їх напам’ять:

1. Theyssian Thyssel is a successful thistle sifter,

He sifts sieves full of three thousand thistles through the thick of his thumb.

If those thistle sifters, who sift sieves of thistles, think of Theyssian Thyssel, the successful thistle sifter,

They will be successful at sifting thistle sieves.

2. There was an old woman, And nothing she had, And so this old woman Was said to be mad. She’d nothing to eat, She’d nothing to wear, She’d nothing to lose, She’d nothing to share, She’d nothing to ask, And nothing to give, And when she did die She’d nothing to leave.

Task 4. Напишіть слова згідно даної фонетичної транскрипції:

[Tik], [hRT], ['Tinq], [TxNks], [nLT], [TAm]

Task 5. Прочитайте вірш та затранскрибуйте його:

THE RAIN HAS SILVER SANDALS

The rain has silver sandals

For dancing in the spring,

And shoes with golden tassels

For summer’s frolicking.

Her winter boots have hobnails

Of ice from heel to toe,

Which now and then she changes

For moccasins of snow.

(May Justus)

UNIT 3

Task 1. Дайте визначення фонемі [D] та поясніть її правильну артикуляцію.

Task 2. Затранскрибуйте наступні слова:

heather, gathering, wheather, these, bother, the, mothering, pother, weather, blithering, father, withering

Task 3. Прочитайте римівки та вивчіть їх напам’ять:

1. The more we study, the more we know.

The more we know, the more we forget.

The more we forget, the less we know.

The less we know, the less we forget.

The less we forget, the more we know.

Why study?

2. Whether the weather be fine

Or whether the weather be not.

Whether the weather be cold

Or whether the weather be not.

We’ll weather the weather whatever the weather.

Whether we like it or not.

Task 4. Напишіть слова згідно даної фонетичної транскрипції:

[Dxt], ['bODqrIN], [Dis], ['sHDIN], ['beIDq], [Dqu]

Task 5. Прочитайте вірші та затранскрибуйте їх:

  1. THE SEA

Behold the wonders of the mighty deep,

Where crabs and lobsters learn to creep,

And little fishes learn to swim,

And clumsy sailors tumble in.

2. LAST RITES

Dead in the cold, a song-singing thrush,

Dead at the foot of a snowberry bush—

Weave him a coffin of rush,

Dig him a grave where the soft mosses grow,

Raise him a tombstone of snow.

(Christina Rossetti)

UNIT 4

Task 1. Дайте визначення фонемі [m] та поясніть її правильну артикуляцію.

Task 2. Затранскрибуйте наступні слова:

miracle, more, roaming, foam, misting, loam, miserable, glamour, Minnesota, marvellous, mint, damping, gamble, manager

Task 3. Прочитайте римівки та вивчіть їх напам’ять:

1. Tom, Tom, the piper’s son, Stole a pig, and away he run, The pig was eat,

And Tom was beat.

And Tom ran crying down the street.

2. The man in the moon

Came down too soon,

And asked his way to Norwich,

He went by the south

And burnt his mouth

With supping cold plum porridge.

Task 4. Напишіть слова згідно даної фонетичної транскрипції:

[mil], ['mauntin], [mAst], [rqum], [bHm], [sAm]

Task 5. Прочитайте вірші та затранскрибуйте їх: