
- •1. Литературный язык,его роль в жизни народа.
- •2.Конститутивная и дистинктивная функции фонем. Дистрибуция фонем в тексте. Ограничение сочетания фонем на синтагматической оси.
- •3. Части речи как лексико-грамматические категории высшего порядка
- •4. Практическая транскрипция и транслитерация, область их применения.
- •5. Чередование звуков в пределах одной и той же морфемы. Чередование живых и исторических звуков, способы их распознования.
- •6. Элементы социальной дифференциации речи
- •7. Экспонент и содержание языкового знака
- •8. Виды научных транскрипций (фонетическая и фонематическая), их назначение.
- •9. Учение Щербы о трояком аспекте языковых явлений.
- •10. Омонимия слов, типы лексических омонимов. Омонимия морфем.
- •11. Инварианты языковых единиц, их варианты и «экземпляры» в тексте.
- •12. Фразеологические единицы, их типы. Источники фразеологии.
- •13. Грамматические значения и способы их выражения (флексии, формообразующие аффиксы, редупликация, супплетивизм, внутренняя флексия, служебные слова).
- •14. Типы письменных знаков: пиктограммы, иероглифы, силлабограммы, буквы, лигатуры, пунктуационные знаки.
- •15. Деление морфем на корни и аффиксы. Позиционная классификация аффиксов (префиксы,инфиксы, трансфиксы, постфиксы, циркумфиксы.
- •16. Появление у слов переносных значений. Метафора, метонимия, синекедоха как часный случай метонимии.
- •17. Словоизменительная парадигма. Нулевые морфемы. Смена парадигм как словообразовательное средство (конверсия).
- •18. Устройство речевого аппарата и функции его частей.
- •19. Классификация звуков речи.
- •20. Основа слова, типы основ.
- •21. Алфавит. Буквы и диакритические знаки. Буквенная диакритика. Графика и орфография. Принцип орфографии.
- •22. Морфемы словообразующие и формообразующие; морфемы, выполняющие одновременно обе эти функции.
- •23.Морфема. Процедура расчленения словоформ на морфемы. Экспонентное и семантическое варьирование морфем.
- •24. Неологизмы. Пути их появления в языке (словообразование, изменение лексического значения, заимствоание).
- •25. Актуальное членение предложения. Тема «данное» и тема «новое». Логическое ударение, техника его постановки в утвердительных и вопросительных предложениях.
- •26. Устаревание слов или отдельных значений слов. Историзмы и архаизмы.
- •27. Регулярные звуковые переходы и их следы: а) историческое чередование в морфемах одного и того же языка, б) регулярные звуковые соответствия в морфемах родственных языков.
- •28. Антонимы, их типы.
- •29. Синтагматическое (фразовое) ударение.
- •30. Местные (территориальные диалекты), их отличия.
- •31. Словесное ударение. Различные способы выделения подударного слога в разных языках. Место словесного ударения в словоформе. Проклитики и энклитики.
- •32. Взаимодействие языков и диалектов. Языки межнационального общения.
- •33. Фонематические и нефонематические звуковые различия. Дифференциальные (различительные) признаки фонем.
- •35. Слог. Злементы его структуры, типы слогов. Разные типы слогов в разных языках.
- •36. Типы филологических словарей.
- •37. «Внутренняя форма» (мотивированность) слова, отличие ее от лексического значения. Забвение мотивировки (деэтимологизация), причины этого явления. Примысливание мотивировки – «народная этимология».
- •38. Основные способы связи слов в составе словосочетания и предложения.
- •39. Лексическое значение слова. Концептуальное ядро и коннотации. Общее лексическое и частные референдиальные значения слова. Национальная самобытность лексических значений.
24. Неологизмы. Пути их появления в языке (словообразование, изменение лексического значения, заимствоание).
Важнейший процесс — появление неологизмов, т. е. новых лексических
единиц и новых значений в связи с появлением нового в жизни данного языкового
коллектива. Так, на протяжении XX в. в русском языке появились, например,
следующие неологизмы: большевик— после II съезда РСДРП (1903 г.), сперва в речи
членов партии и в партийной печати, затем в общенародном употреблении; прилагательное советский и ряд устойчивых сочетаний с ним; позже слова колхоз, совхоз, комсомол, соцсоревнование, слова, связанные с техническим прогрессом,— комбайн, вертолет, телевидение, космонавт, космодром, прилунение, лазер и множество других.
Становясь привычным, слово уже не воспринимается как неологизм, а в отдельных случаях может даже устареть (слова партячейка, красноармеец — неологизмы первых лет революции, сейчас уже неупотребительны).
Пути формирования неологизмов разнообразны. Это прежде всего образование
новых слов по продуктивным словообразовательным моделям с помощью
аффиксов (большевик, прилунение, ленинизм) или сложения основ (вертолет), а также
стяжение терминологического словосочетания в сложносокращенное слово (колхоз из
коллективное хозяйство). Далее это филиация значений, т. е. придание слову нового значения; в этом случае можно говорить о семантическом неологизме. Примером может служить спутник в смысле 'искусственный спутник'. Здесь мы имеем дело с «конденсацией значения»: значение целого сочетания (искусственный спутник Земли) переносится на одно слово (спутник). Затем, получив новое значение, слово становится базой для новых аффиксальных образований, для словосложения (горсовет, райсовет) и т. д.
Наконец, важным средством пополнения словаря является заимствование из других языков (например, комбайн, лазер — из английского), а также из диалектов и
профессиональных подъязыков самого данного языка.
25. Актуальное членение предложения. Тема «данное» и тема «новое». Логическое ударение, техника его постановки в утвердительных и вопросительных предложениях.
Актуальная информация есть как бы тот угол зрения, под которым подается вещественная информация, то, без чего сама вещественная информация теряет свою
целенаправленность.
Актуальная информация передается линейно-динамической организацией
предложения, т.е. последовательностью его элементов и местом логического ударения, а
также использованием некоторых других грамматических и лексических средств,
обслуживающих членение предложения на две взаимно соотнесенные части — так
называемые тему и рему.
Тема — это то, что служит отправной точкой для развертывания актуальной информации .
Рема — это то, что сообщается о теме, что составляет «ядро» и основное содержание высказывания.
В простейших случаях тема может совпадать с подлежащим, а рема - со сказуемым, например «Брат уехал», но нередко отношение оказывается обратным: «Уехал брат» (ответ на вопрос «Кто уехал?»).
Иногда рема целиком состоит из одного только нового, неизвестного для собеседника:«Секретаря зовут Михаил Семенович». Часто, однако, рема содержит элементы, уже известные, и новизна заключается только в их соотнесении с темой: «Это сделаю я»; «Я еду в Москву».
Тема, как правило, дана ситуацией общения или предшествующим контекстом и может быть опущена без ущерба для понятности предложения. Рема, напротив, не может быть опущена.
Существуют предложения, в которых и тема и рема состоят из «нового» (обычно в начале речи), например «Жили-были дед и баба». В русском языке в подобных предложениях глагол часто стоит на первом месте или, во всяком случае, предшествует подлежащему. В языках с фиксированным порядком слов нередко перед глаголом ставится «формальное подлежащее», а основное подлежащее (являющееся ремой) следует за глаголом.
В. Матезиус (1882—1945) – разработал основы теории актуального членения предложения.
Слово, логически выделенное при помощи интонационных средств ("интонационная вершина"), обычно совмещает выделительную, экспрессивную функцию с функцией организующей: выделяя смысловой центр синтагмы, логическое ударение вместе с тем организует вокруг выделенного слова всю синтагму.
Логическое ударение применяется главным разом в двух случаях: для выделения "нового" и для выделения "противопоставляемого".
Варьируя логическое ударение, мы выражаем разные мысли, различные суждения. Перемещение логического ударения с одного члена общевопросительного предложения на другой создает новые предложения, выражающие желание узнать о чем-то другом: