
- •Современная речевая ситуация
- •Норма: ее динамичность и развитие. История развития норм русского языка.
- •Орфоэпические нормы
- •Нормы русского произношения
- •2. Произношение некоторых буквосочетаний.
- •3. Оправданная и неоправданная вставка звуков
- •1. Пользуясь орфоэпическим словарем, расставьте ударение в предложенных словах и запомните их произношение.
- •3.Мягко или твердо произносятся согласные перед звуком «э» в следующих заимствованных словах? в каких словах допускается вариантное произношение?
- •4.Возможны ли варианты произношения в данных словах:
- •5.От следующих существительных образуйте форму родительного падежа и расставьте ударения.
- •4. Лексические нормы
- •1. Непонимание значения слова р-1
- •2. Нарушение лексической сочетаемости. Р-2
- •3. Многословие р-3
- •4. Лексическая неполнота высказывания. Р-4
- •Фразеологизмы. Нужно помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Р-5
- •5. Грамматические нормы
- •Прилагательные
- •Деепричастие
- •Морфологические нормы
- •Склонение существительных, варианты падежных форм
- •Имя прилагательное и нормы его употребления
- •6. Синтаксические нормы и культура речи
- •Колебания нормы в системе предложения Согласование главных членов предложения
- •Ошибки, встречающиеся при построении сложных предложений.
Имя прилагательное и нормы его употребления
В комедии Д.И.Фонвизина «Недоросль» Митрофанушка, определяя, какой частью речи является слово дверь, прежде всего пытается выяснить, «котора дверь?». А затем уже начинает рассуждать и приходит к выводу, что та, которая «приложена к своему месту», - прилагательное. И напротив – «вон у чулана шеста неделя дверь стоит еще не навешана: так та покамест существительна». Однако в этом абсурдном рассуждении есть своя доля здравого смысла.
Образование и употребление форм степеней сравнения
Две степени сравнения сравнительная (простая: –ее общеупотребительный вариант и –ей в разговорной и поэтической речи, единичные прилагательные –ше:
-е: раньше, дольше ; составная: вспомогательные слова более и менее) и превосходная. Исходную форму прилагательного обычно называют положительной степенью.
Формы более, менее, далее и ранее не имеют варианта с суффиксом –ей
От некоторых групп качественных прилагательных формы сравнительной степени образуются непоследовательно: крылатый, полосатый, зубатый не образуют, а лохматый, волосатый, мохнатый – образуют; обрюзглый, блеклый, хриплый, чахлый – не образуют, кислый, умелый – образуют; липкий, ноский, тряский – не образуют, а звонкий, громкий – образуют; злостный, куцый, праздный, склочный, хворый допускают образование сравнительной степени, но встречается она крайне редко.
Со словами более и менее ни в коем случае не могут сочетаться формы простой сравнительной степени и простой превосходной степени.
Со словами наиболее, наименее и самый не следует употреблять формы простой сравнительной и простой превосходной степеней сравнения (но: самый кратчайший путь)
Форма превосходной степени обозначает безотносительно высокую или предельную степень проявления качества, поэтому эта форма не может сочетаться с наречиями степени, такими, как: абсолютно, весьма, крайне, необыкновенно, очень, слишком, совсем, чересчур, чрезвычайно, чрезмерно и др.
Употребление кратких форм прилагательных
У трех прилагательных – большой, маленький, соленый – наблюдается особое соотношение между основами полной и краткой форм: большой – велик, велика, велико, велики; маленький – мал, мала, мало, малы; солёный – солон, солона, солоно, солоны.
У большинства прилагательных, обозначающих цвета, а также называющих масти животных нет кратких форм: коричневый, шоколадный, каурый, саврасый (но: бел, черен, зелен, красен)
Прилагательные рад и горазд употребляется только в краткой форме, а прилагательные виноват, должен и обязан употребляются преимущественно в краткой форме.
Ошибкой считается употребление в одном ряду полной и краткой формы. (Девушка была высокая, красива и весела.)
Имя числительное и нормы его употребления
Наибольшее количество затруднений, возникающих при употреблении числительных, связано с необходимостью использовать последние в формах косвенных падежей.
Склонение простых числительных
(см. склонение сущ.) У всех порядковых числительных м. и ср.р. в В.п. в зависимости оттого, согласуется данное числительное с существительным одушевленным или неодушевленным, его форма В.п. =р.п. (в од.) =И.п. (в неод.) За поворотом мы увидели второго спортсмена. Ирина закончила третий чертеж. Мы встретили двух друзей. Мы купили два карандаша.
Числительное тысяча изменяется по числам и относится к ж.р.. В Т.п. имеет два варианта: тысячей и тысячью.
Числительные сорок, девяносто, сто имеют только две формы. Одна из них употребляется в Им. и В.п, а другая – во всех остальных падежах: сорок – сорока, девяносто – девяноста, сто – ста.
Числительные полтора и полтораста тоже имеют две падежные формы: полтора – полутора, полтораста – полутораста. Числительное полтора в Им.и.В.п. имеет две родовые формы: полтора – м.и ср.р., полторы – ж.р.
Склонение числительных, обозначающих круглые сотни: двести, триста, четыреста – имеют смешанный тип склонения:
Им. и.В.п. – двести триста
Двухсот трехсот четырехсот
Двумстам тремстам четыремстам
Двумястами тремястами четырьмястами
О двухстах о трехстах о четырехстах
Склонение составных числительных
Составное числительное – это сочетание двух и более простых.
При склонении составных порядковых числительных изменяется только последнее слово, являющееся простым порядковым числительным, а остальные слова остаются неизменными. Слова тысяча, миллион, миллиард употребляются в Им.п. , если им не предшествует другое числительное ( 1059-ый год), или же предшествует числительное 1, если другое числительное – 2,3,4, то эти слова употребляются в форме Р.п. ед.ч. (две тысячи семьсот девятый), 5,100 –Р.п. мн.ч. (семь тысяч двести пятый).
При склонении составных количественных числительных изменяется каждое слово. (22 944)
Все дробные числительные (кроме слов полтора и полтораста) являются составными. Их первая часть – называющая числитель – это количественное числительное, а вторая, знаменатель, - порядковое (три четвертых). Первая часть при склонении изменяется как количественное, а вторая – как порядковое числительное, т.е. в числителе изменяется каждое слово, а в знаменателе только последнее. (двадцать четыре сорок седьмых, двадцати четырех сорок седьмых)
Особенности употребления числительных в сочетании с существительными
Не каждое существительное может сочетаться с любым числительным, существует ряд ограничений, регулирующих такую сочетаемость.
Собирательные числительные (двое, трое, четверо, пятеро, шестеро, семеро, восьмеро, девятеро, десятеро) могут употребляться только а) с существительными м. и общ.р., обозначающими лиц (трое друзей, двое мальчиков, пятеро зануд) б) с существительными, обозначающими детей человека или детенышей животных (семеро козлят, пятеро котят) в) с существительными люди, лица, а также такими, которые образованы путем перехода из прилагательных или причастий и называют группу лиц( двое людей, трое подозрительных лиц, четверо знакомых, шестеро неизвестных, семеро отдыхающих) г) с существительными, обозначающими парные предметы и употребляющимися только в форме мн.ч. (двое брюк, трое саней, пятеро суток) д) с личными местоимениями (нас было трое, двое из них).
Трудные случаи употребления местоимений
Употребление притяжательных местоимений мой, свой связано прежде всего с отношением к лицу, производящему действие. Возможны вариантные формы: в заключение своего выступления я хотел бы сказать…\ в заключение моего выступления позвольте сказать… Очень часто неправильный выбор того или иного местоимения приводит к двусмысленности (Председателя мы застали в своем рабочем кабинете). Местоимение свой указывает на принадлежность чего-либо субъекту действия и употребляется в значении «принадлежащий себе, находящийся у себя в пользовании» (живет в своем доме, вырастил своих детей). Местоимение свой можно использовать лишь тогда, когда лицо или предмет, на принадлежность которому указывает метоимение, является активным производителем действия и в предложении занимает место подлежащего.
Особого внимания заслуживает употребление определительных местоимений каждый, всякий, любой. Они синонимичны только в значении «один из ряда подобных, признаваемых равноценными, и тот, и другой, и третий, безразлично какой»: это может сделать каждый (всякий, любой). Для местоимения всякий основным является значение «разный, самый, разнообразный, всевозможный».: Сюда приезжают всякие туристы; для местоимения каждый основным является значение «один из всех в данном ряду; любой из себе подобных, взятый отдельно»: инструкцию нужно дать каждому туристу; местоимение любой обозначает «какой угодно на выбор»: выбирайте любой подарок, перенести на любой другой день.
При употреблении личного местоимения он в косвенных падежах в сочетании с предлогами к нему прибавляется обычно начальное Н, отсутствующее при беспредложном употреблении (увидел его – войти после него). Войти после его – грубейшая грамматическая ошибка.
Местоимение сам в форме винительного падежа единственного числа женского рода может иметь две формы: саму и самоё. Первая из них (саму) стилистически нейтральная общеупотребительная, вторая – самоё (но не самую) – книжная. Например: винить ей приходиться только саму (самоё) себя.
Речевые ошибки могут быть связаны с образованием ненормативных местоимений («ихняя»), с нагромождением местоимений (туго приходилось ему, когда он с ним вступал в борьбу.), с таким построением предложений, когда личные местоимения в устной речи дублируют подлежащее (Эта студентка, она всегда посещает занятия).
Задание
Объясните ошибки в употреблении местоимений:
Больной попросил сестру налить себе воды.
Хозяйка сняла со стола чемодан и отодвинула его в сторону.
Группа сдала все зачеты и просила проэкзаменовать их в первую очередь.
Сзади его ехала нагруженная вещами машина.
Когда наступили каникулы, студенты поехали к своим родным; они их ждали в большим нетерпением, надеясь хорошенько отдохнуть.
Первое выступление артистки принесло ей большой успех, и от ней можно ждать многое.
Высчитав мой заработок, бригадир указал соразмерно нему сумму причитавшихся с меня налогов.
Я должен поздравить Екатерину Сергеевну с успешной защитой своей докторской диссертации.
Банкам может быть отказано в расширении своих операций.
За 10-15 тысяч лет приручения человеком у собаки по сравнению с волком – своим далеким предком – изменилась лишь психика и гормональная система.
Вас будут терзать мысли о своей внешней красоте.
Молодая мать любовалась ребенком, играющим у своих ног.
Употребление форм русского глагола
Русский глагол - самая сложная и даже таинственная часть речи. Во-первых, этот класс слов имеет самое большое количество форм. Во-вторых, образование глагольных форм имеет большое количество отклонений. В-третьих, это основной элемент морфологического уровня, организующий текстовое пространство. Ошибки, связанные с употреблением глагольных форм, часто приводят к смысловому и стилистическому разрушению всего текста.
Самая распространенная ошибка при образовании глагольных форм связана с отсутствием у некоторых глаголов (недостаточные глаголы) форм 1-го и или 2-го лица. Не имеют форм 1-го лица ед.ч. глаголы: затмить, победить, убедить, убедиться, стонать, родиться, очутиться.
Не имеют форм 1-го и 2-го лица единственного числа и множественного числа глаголы: кипеть, вскипеть, выкипеть (о воде), закатиться (округлом предмете, о небесном светиле), обступить, осуществиться, получиться произойти, раздаваться, родиться, создаваться, состояться, течь, удаваться и др. Недопустимы в литературном языке формы типа победю, побежу и т.п. При необходимости выражения этого значения надо использовать описательные конструкции (Я уверен, что смогу победить. Мне удастся победить.)
Безличные глаголы (дождить, вечереть, рассветать) не образуют личных форм (прежде всего форм 1-го лица).
Есть глаголы, у которых несколько вариантов образования одной и той же формы – изобилующие глаголы: машу (лит.) и махаю (разг.), колышет (лит.) и колыхает (разг.), кудахчет (лит.) и кудахтает (разг.), мурлычет (лит.) и мурлыкает (разг.), плещут (лит.) и плескает (разг.), рыщет(лит.) и рыскает (разг.). Эти пары имеют стилистические различия.
Есть пары глаголов, имеющие смысловое различие: брызгает водой (спрыскивает) и брызжет водой(разлетаются капли), двигает стол (перемещает) и движет чувство сострадания (побуждает), пот капает с лица (падает каплями), крыша каплет (протекает).
Форма прошедшего времени м. р. ед. ч. допускает два варианта – чах (предпочтительнее) и чахнул. Если в форме прошедшего времени ж.р. сохраняется суффикс –НУ, то он будет и в форме м.р. (вернуть – вернула, вернул, завянуть – завяла - завял, привыкнуть – привыкла – привык. Это правило не распространяется на бесприставочные глаголы несовершенного вида: гаснуть (гасла – гаснул), липнуть, меркнуть, мокнуть. Но в причастиях –НУ сохраняется: глохнувший, мокнувший.
Возникнуть – возник, высохнуть – высох, исчезнуть – исчез, погибнуть – погиб, привыкнуть – привык, промокнуть – промок, проникнуть – проник.
5. Очень частотна в речи ошибка при образовании форм будущего времени от глаголов выздороветь, обессилеть, ослабеть. Глаголы на –еть указывают на направленность действия на самого субъекта и сохраняют гласную Е при образовании форм настоящего времени: я выздоровею, я обессилею, я ослабею.
6. Особое внимание необходимо обратить на образование формы 1-го лица множественного числа повелительного наклонения от глагола пойти – пойдемте/пойдем (пошлите – грубая ошибка). Ехать – поезжай/ поезжайте (ехай, ехайте – грубая ошибка).
Причастие и деепричастие
Большая часть действительных причастий прошедшего времени образуется с помощью суффикса –ВШ- от основы инфинитива, оканчивающейся на гласную букву (писать – писавший). Суффикс –Ш- использкется в том случае, если основа инфинитива оканчивается на согласную букву (нести- нёсший).
Обратите внимание, что суффикс –Ш- используется также в том случае, если основа инфинитива оканчивается на –шибить, -ереть: вытереть – вытерший, ушибить – ушибший. Ошибочные формы вытеревший и ушибивший достаточно часто встречаются в речи, но они недопустимы в литературном языке.
2. В страдательных причастиях прошедшего времени используются суффиксы
-НН (-Н-), -ЕНН, -Т (убранный, застеленный, допитый). Ошибочно: в комнате убрато.
3. Следует учитывать, что некоторые глаголы характеризуются отсутствием или неупотребительностью отдельных форм причастий. Так, по правилам русской грамматики страдательные причастия образуются только от переходных глаголов: прочитать книгу – прочитанная книга, праздновать юбилей – празднуемый юбилей. Не может быть образовано страдательных причастий от глаголов типа вставать, лежать и т.д., поскольку эти глаголы не могут сочетаться с винительным падежом без предлога.
В то же время отсутствие отдельных форм причастий может быть связано не с грамматическими законами, а с традицией. Обратите внимание, что не употребляются формы страдательных причастий настоящего времени (суффиксы –ОМ-, -ЕМ-, -ИМ-) у глаголов: арестовать, беречь, бить, брать, будить, вести, вертеть, вить, возить, вязать, гладить, глядеть, готовить, греть, громить, грузить, грызть, давить, держать, жалеть, жарить, жать, ждать, жечь, звать, знать, иметь, кипятить, класть, клеить, колоть, кормить, красить, лепить, лечить, лить, мести, молоть, мыть, находить, пахать, петь, печь, писать, пилить, пить, полоть, портить, прятать, рвать, резать, рубить, солить, ставить, сторожить, сушить, сыпать, ткать, тушить, тянуть, учить, хоронить, чистить, шептать, шить и др.
Отсутствуют формы страдательных причастий прошедшего времени у переходных глаголов: вернуть, достать, заставить, застать, затмить, лизнуть, миновать, напомнить, облететь, подождать, пожелать, полюбить, приветствовать, пробежать, проводить, проехать, просклонять, проспрягать, разглядеть, толкнуть.
Задания
Образуйте множественное число существительных: лектор, мех, кузов, лоскут, тон, тормоз, токарь, слесарь, сектор, невод, катер, крейсер, шофер, штабель.
Раскройте скобки, ставя существительные в нужном падеже.
Несколько покрашенных (окошко); десятки (тонна) болгарских (помидор), украинских (яблоко), крымских (мандарин), вьетнамских (банан), африканских (апельсин); располагать целым набором больших и малых (кочерга); обед из свежих (опёнок); можно было видеть национальные одежды (таджик, киргиз, якут, узбек, монгол, мордвин, осетин, башкир, бурят, туркмен); кончился запас (лезвие) для бритвы; из всех (кушанье) больше всего понравились пироги; богатый ассортимент изящных (туфля), узорных (чулок), безразмерных (носок), дамских (сапог); пищей для болотных (цапля) служат лягушки; поступили комплекты новых (наволочка, простыня, одеяло); из детских (ясли) слышались веселые голоса; хозяевами многих (дупло) стали пчелы; пора летних (сумерки).
Следующие числительные и словосочетания поставьте в формы родительного, творительного и предложного падежей.
1982 год; 3, 265; 1 47\91; сорок первый; полтораста; 43 499 штук; трое.