
- •Вопрос 1.
- •Вопрос 2.
- •Вопрос 3.
- •VI.4. Имя собственное и нормы его употребления
- •Вопрос 4.
- •Вопрос 5.
- •I. Числительные, имеющие окончания прилагательных
- •II. Числительные, имеющие окончания существительных
- •III. Числительные, имеющие особые окончания
- •IV. Числительные, имеющие смешанный тип склонения
- •Вопрос 8
- •Вопрос 9.
- •Колебания и нормы в системе словосочетания
- •Выбор падежной формы управляемого слова
- •1. Согласование главных членов предложения
- •II. Согласование определений
- •Вопрос 13
- •Вопрос 14
- •Вопрос 15.
- •Глава 1. Основные критерии правильной речи. §1.Точность, ясность и простота речи. Говори так, чтобы тебя нельзя было не понять. Квинтилиан римский ритор
- •Вопрос 17
- •Вопрос 18
- •Вопрос 19
- •Вопрос 20
Вопрос 14
Лексика русского языка (синонимы, антонимы, омонимы, паронимы, лексика ограниченного употребления, фразеологизмы)
Синонимы
Синонимы - это слова, различные по звучанию и написанию, но близкие или тождественные по значению.
Синонимы
Лексические (различаются оттенками значения)
Стилистические (отличаются стилистической принадлежностью и окраской)
Синтаксические (параллельные синтаксические конструкции, имеющие разное построение, но совпадающие по значению)
Стилистическая функция синонимов - быть средством наиболее точного выражения мысли.
Антонимы - это слова с противоположным лексическим значением, используемые для противопоставления явлений, для создания контраста.
Стилистическая функция антонимов - быть средством выражения антитезы, усиливать эмоциональность речи.
Антитеза - противопоставление. На антитезе строятся пословицы, парадокс, оксюморон.
Парадокс - суждение, резко противоречащее здравому смыслу, но глубокое по значению ("Чем хуже, тем лучше").
Оксюморон - стилистический приём сопоставления контрастных, взаимоисключающих понятий ("Живой труп").
Омонимы - слова, одинаковые по написанию или звучанию, но разные по значению, например: "глава", "крыло", "лук", "язык" "ключ" и т.д. Слово "ключ" может обозначать: ключ от замка, гаечный ключ, родник (ключевая вода).
Омонимы
Омонимы:
Полные (совпадают в произношении и в написании)
Частичные
Омофоны (совпадают по звучанию, но различны по написанию)
Омографы (совпадают в написании, но различаются произношением, разными ударными слогами)
Стилистическая функция омонимов - придавать речи экспрессию, яркую эмоциональность; быть средством занимательной словесной игры, обыгрывания слова
На многозначных словах и омонимах строятся шутки, каламбуры. Каламбур - стилистический оборот или миниатюрное произведение, основанное на преимущественно комическом использовании многозначных слов или омофонов.
В толковых словарях многозначные слова даны в одной словарной статье, а омонимы - в разных.
Паронимы - однокоренные слова, близкие по звучанию, но различные по смыслу (отборный - отборочный; постройка - построение - строение).
(Относятся к одной и той же части речи, отличаются либо приставками, либо суффиксами, которые придают слову новый смысловой оттенок; один из паронимов может иметь непроизводную, а другой производную основу).
Паронимы могут отличаться как стилистической окраской, так и сферой употребления.
Лексика ограниченного употребления
Сферы употребления лексики
Общеупотребительная (в т.ч. широко известные термины)
Ограниченная в употреблении:
Диалектизмы
Жаргонизмы
Специальная лексика
Профессионализмы
Термины
|
|
|
Диалектизмы - это слова или обороты, характерные лишь для жителей определённой местности.
Профессионализмы - это слова и выражения "полуофициального" характера, используемые в различных профессиональных сферах деятельности человека для обозначения понятий, предметов, процессов и т.д.
Термины - это слова с точно определённым значением, обозначающие научные понятия, технические, общественно-политические и т.д.
Фразеологизмы
Фразеологизм - это устойчивое (несвободное) словосочетание. В составе фразеологизма смысл имеют не отдельные слова, а лишь всё выражение в целом.
Фразеологизмы различны по происхождению (исконно русские; заимствованные; старославянского происхождения).
Стилистическая роль фразеологизмов - образность и выразительность речи.
К фразеологическим оборотам относятся и языковые афоризмы (пословицы, поговорки, крылатые слова).
Пословица - образное изречение, имеющее обычно поучительный (назидательный) характер. (Век живи - век учись).
Поговорка - образное иносказательное выражение, метко определяющее какое-либо жизненное явление. (Язык мой - враг мой).
Крылатые выражения - это литературные цитаты, принадлежащие различным авторам и получившие широкую известность. (С корабля на бал - из "Горе от ума" А. Грибоедова).
Стилистические ошибки |
|
|
|
|
|
|
|
|
Употребление слова в несвойственном ему значении: Неправильно: Чтобы быть грамотным и обладать большим жаргоном слов, надо много читать. Правильно: Чтобы быть грамотным и обладать большим запасом слов, надо много читать.
Нарушение лексической сочетаемости: дешёвые цены вм. низкие цены, увеличение уровня благосостояния вм. повышение уровня благосостояния («уровень» можно повысить или понизить, но не увеличить или уменьшить); Это играет большое значение вм. Это имеет большое значение или Это играет большую роль (значение сочетается с глаголом иметь,играть сочетается с ролью).
Употребление лишнего слова (плеоназм): Прилетели пернатые птицы вм. Прилетели птицы; Он негодовал от возмущения вм. Он негодовал. или Он возмущался.
Употребление рядом или близко друг от друга в предложении однокоренных слов (тавтология): В рассказе “Муму” рассказывается ... вм. В рассказе “Муму” повествуется...; В образеНиловны изображена... вм. В образе Ниловны представлена...
Лексические повторы в тексте. Примеры Недавно я прочла одну интересную книгу. Эта книга называется “Молодая гвардия”. В этой книге интересно рассказывается... Лучше: Недавно я прочла одну интересную книгу, которая называется “Молодая гвардия”. В ней рассказывается... Для того, чтобы хорошо учиться, ученики должны уделять больше внимания учению. Лучше: Для достижения успеха, ученики должны уделять больше внимания занятиям.
Употребление слова (выражения) неуместной стилевой окраски. Так, в литературном контексте неуместно употребление жаргонной, просторечной, бранной лексики, в деловом тексте следует избегать разговорных слов, слов экспрессивно окрашенных. Пример: Попечитель богоугодных заведений подлизывается к ревизору. Лучше: Попечитель богоугодных заведений заискивает перед ревизором.
Смешение лексики разных исторических эпох: Неправильно: На богатырях кольчуги, брюки, варежки. Правильно: На богатырях кольчуги, латы, рукавицы.
Бедность и однообразие синтаксических конструкций. Пример: Мужчина был одет в прожжённый ватник. Ватник был грубо заштопан. Сапоги были почти новые. Носки изъедены молью. Лучше: Мужчина был одет в грубо заштопанный прожжённый ватник. Хотя сапоги были почти новые, носки оказались изъеденными молью.
Неудачный порядок слов. Пример: Есть немало произведений, повествующих о детстве автора, в мировой литературе. Лучше: В мировой литературе есть немало произведений, повествующих о детстве автора.
Стилистический и смысловой разнобой между частями предложения. Пример: Рыжий, толстый, здоровый, с лоснящимся лицом, певец Таманьо привлекал Серова как личность огромной внутренней энергии. Лучше: Огромная внутренняя энергия, которой привлекал Серова певец Таманьо, сказывалась и в его внешности: массивный, с буйной рыжей шевелюрой, с брызжущим здоровьем лицом.