EXW
|
-
предоставить
товар в распоряжение покупателя
непосредственно со своей территории
в согласованный срок.
-
уведомить
покупателя о времени и месте
предоставления товара в его
распоряжение.
|
-
принять
товар, как только он будет предоставлен
в его распоряжение.
-
получить
за свой счет и риск необходимые
экспортные и импортные лицензии и
выполнить все таможенные формальности
по экспорту/импорту
|
FCA
|
-
доставить
товар в распоряжение перевозчика,
указанного покупателем, в установленном
месте в согласованный срок.
-
получить
за свой счет и риск необходимые
экспортные лицензии и выполнить все
таможенные формальности по экспорту.
-
нести
весь риск утраты или порчи товара
вплоть до момента его доставки.
-
предоставить
покупателю за свой счет обычный
документ, подтверждающий поставку
товара.
-
уведомить
покупателя о доставке товара в
распоряжение перевозчика.
|
-
принять
поставку товара .
-
получить
за свой счет и риск необходимые
импортные лицензии и выполнить все
таможенные формальности по импорту.
-
нести
весь риск утраты или порчи товара, а
также все расходы по товару с момента
его доставки.
-
уведомить
продавца о наименовании перевозчика.
|
FAS
|
-
доставить
товар к борту указанного покупателем
судна в установленном порту отгрузки
в согласованный срок.
-
нести
весь риск и все расходы по товару
вплоть до момента его доставки.
-
предоставить
покупателю за свой счет обычный
документ, подтверждающий поставку
товара.
-
уведомить
покупателя о доставке товара к борту
указанного судна.
|
-
принять
поставку товара.
-
Получить
за свой чет и риск необходимые
экспортные и импортные лицензии и
выполнить все таможенные формальности
по экспорту и импорту.
-
нести
весь риск и все расходы по товару с
момента его доставки.
-
уведомить
продавца о наименовании судна, пункте
и времени погрузки.
|
FOB
|
-
доставить
товар на борт указанного покупателем
судна в установленном порту отгрузки
в согласованный срок.
-
получить
за свой счет и риск необходимые
экспортные лицензии и выполнить все
таможенные формальности по экспорту.
-
нести
весь риск и все расходы по товару
вплоть до его фактического перехода
за поручни судна в установленном
порту отгрузки.
-
предоставить
покупателю за свой счет обычный
документ, подтверждающий поставку
товара.
-
уведомить
покупателя о доставке товара на борт
указанного судна.
|
-
принять
поставку товара.
-
получить
импортные лицензии и выполнить все
таможенные формальности по импорту.
-
нести
весь риск и все расходы по товару с
момента его перехода через поручни
судна в установленном порту отгрузки.
-
уведомить
продавца о наименовании судна, пункте
времени погрузки.
|
CFR
|
-
доставить
товар на борт указанного покупателем
судна в установленном порту отгрузки
в согласованный срок.
-
получить
экспортные лицензии и выполнить все
таможенные формальности по экспорту.
-
нести
весь риск и все расходы по товару
вплоть до его фактического перехода
за поручни судна в установленном
порту отгрузки.
-
заключить
за свой счет договор перевозки до
указанного порта назначения.
-
оплатить
фрахт и другие сборы, связанные с
перевозкой товара в указанный пункт
назначения и его разгрузкой, которые
могут взиматься судоходной компанией,
осуществляющей перевозку.
-
предоставить
покупателю за свой счет обычный
транспортный документ.
-
уведомить
покупателя о доставке товара на борт
указанного судна.
|
-
принять
поставку и получить товар от перевозчика
в порту назначения.
-
получить
импортные лицензии и выполнить все
таможенные формальности по импорту.
-
нести
весь риск и все расходы по товару с
момента его перехода через поручни
судна в установленном порту отгрузки.
-
оплатить
все сборы, связанные с перевозкой
товара в указанный пункт назначения
и его разгрузкой, исключая те их них,
которые взимаются судоходной
компанией, осуществляющей перевозку.
|
CIF
|
-
доставить
товар на борт указанного покупателем
судна в установленном порту отгрузки
в согласованный срок.
-
получить
экспортные лицензии и выполнить все
таможенные формальности по экспорту.
-
нести
весь риск и все расходы по товару
вплоть до его фактического перехода
за поручни судна в установленном
порту отгрузки.
-
заключить
за свой счет договор перевозки до
указанного порта назначения.
-
обеспечить
за свой счет страхование груза таким
образом, чтобы покупатель или другое
заинтересованное лицо могли предъявить
иск непосредственно страховику.
-
оплатить
фрахт и другие сборы, связанные с
перевозкой товара в указанный пункт
назначения и его разгрузкой, которые
могут взиматься судоходной компанией,
осуществляющей перевозку.
-
предоставить
покупателю за свой счет обычный
транспортный документ и страховой
полис (сертификат).
-
уведомить
покупателя о доставке товара на борт
указанного судна.
|
-
принять
поставку и получить товар от перевозчика
в порту назначения.
-
получить
импортные лицензии и выполнить все
таможенные формальности по импорту.
-
нести
весь риск и все расходы по товару с
момента его перехода через поручни
судна в установленном порту отгрузки.
-
оплатить
все сборы, связанные с перевозкой
товара в указанный пункт назначения
и его разгрузкой, исключая те их них,
которые взимаются судоходной
компанией, осуществляющей перевозку.
|
CPT
|
-
доставить
товар в распоряжение перевозчика,
или, если предусмотрен ряд перевозчиков,
- то в распоряжение первого из них
для транспортировки товара до
указанного места назначения в
согласованный срок.
-
получить
экспортные лицензии и выполнить все
таможенные формальности по экспорту.
-
нести
весь риск и все расходы по товару
вплоть до момента его доставки в
распоряжение (первого) перевозчика.
-
заключить
за свой счет договор перевозки до
согласованного пункта.
-
оплатить
фрахт и другие сборы, включая расходы
по погрузке товара и его разгрузке
в указанном месте назначения.
-
предоставить
покупателю за свой счет обычный
транспортный документ.
-
уведомить
покупателя о доставке товара.
|
-
принять
поставку и получить товар от перевозчика
в указанном месте назначения.
-
получить
импортные лицензии и выполнить все
таможенные формальности по импорту.
-
нести
весь риск и все расходы по товару с
момента его доставки в распоряжение
(первого) перевозчика.
-
оплатить
все расходы по товару в пути вплоть
до его прибытия в указанное место
назначения и по его разгрузке, если
они не были включены во фрахт или не
подлежали оплате продавцом при
заключении договора перевозки.
|
CIP
|
-
доставить
товар в распоряжение перевозчика,
или, если предусмотрен ряд перевозчиков,
- то в распоряжение первого из них
для транспортировки товара до
указанного места назначения в
согласованный срок.
-
получить
экспортные лицензии и выполнить все
таможенные формальности по экспорту.
-
нести
весь риск и все расходы по товару
вплоть до момента его доставки в
распоряжение (первого) перевозчика.
-
заключить
за свой счет договор перевозки до
согласованного пункта.
-
оплатить
фрахт и другие сборы, включая расходы
по погрузке товара и его разгрузке
в указанном месте назначения.
-
обеспечить
за свой счет страхование груза таким
образом, чтобы покупатель или другое
заинтересованное лицо могли предъявить
иск непосредственно страховику.
-
предоставить
покупателю за свой счет обычный
транспортный документ и страховой
полис.
-
уведомить
покупателя о доставке товара.
|
-
принять
поставку и получить товар от перевозчика
в указанном месте назначения.
-
получить
импортные лицензии и выполнить все
таможенные формальности по импорту.
-
нести
весь риск и все расходы по товару с
момента его доставки в распоряжение
(первого) перевозчика.
-
оплатить
все расходы по товару в пути вплоть
до его прибытия в указанное место
назначения и по его разгрузке, если
они не были включены во фрахт или не
подлежали оплате продавцом при
заключении договора перевозки.
|
DAF
|
-
доставить
товар в распоряжение покупателя в
указанном месте на границе в
согласованный срок.
-
получить
экспортные лицензии и выполнить все
таможенные формальности по экспорту.
-
нести
весь риск и все расходы по товару
вплоть до момента его доставки.
-
заключить
за свой счет договор перевозки до
указанного пункта поставки на границе.
-
оплатить
расходы по разгрузке, если имеется
необходимость или существует практика
разгрузки товара по его прибытии в
указанное место на границе для
предоставления его в распоряжение
покупателя.
-
предоставить
покупателю за свой счет обычный
документ, подтверждающий поставку
товара.
-
уведомить
покупателя об отправке товара к
указанному месту на границе.
|
-
принять
поставку товара.
-
получить
импортные лицензии и выполнить все
таможенные формальности по импорту.
-
нести
весь риск и все расходы по товару с
момента его доставки.
|
DES
|
-
доставить
товар в распоряжение покупателя на
борту судна в обычном месте разгрузки
указанного порта в согласованный
срок.
-
получить
экспортные лицензии и выполнить все
таможенные формальности по экспорту.
-
нести
весь риск и все расходы по товару
вплоть до момента его доставки.
-
заключить
за свой счет договор перевозки до
указанного места.
-
предоставить
покупателю за свой счет поручение
на отгрузку и/или обычный транспортный
документ.
-
уведомить
покупателя о предполагаемом времени
прибытия указанного судна.
|
-
принять
поставку товара.
-
получить
импортные лицензии и выполнить все
таможенные формальности по импорту.
-
нести
весь риск и все расходы по товару с
момента его доставки.
|
DEQ
|
-
доставить
товар в распоряжение покупателя на
причале в указанном порту назначения
в согласованный срок.
-
получить
экспортные и импортные лицензии и
выполнить все таможенные формальности
по экспорту/импорту.
-
нести
весь риск и все расходы по товару
вплоть до момента его доставки.
-
заключить
за свой счет договор перевозки до
причала в указанном порту назначения.
-
предоставить
покупателю за свой счет поручение
на отгрузку и/или обычный транспортный
документ.
-
уведомить
покупателя о предполагаемом времени
прибытия.
|
-
принять
поставку товара.
-
нести
весь риск и все расходы по товару с
момента его доставки.
|
DDU
|
-
доставить
товар в распоряжение покупателя в
согласованном пункте в указанный
срок.
-
получить
экспортные лицензии и выполнить все
таможенные формальности по экспорту.
-
нести
весь риск и все расходы по товару
вплоть до момента его доставки.
-
заключить
за свой счет договор перевозки до
согласованного пункта.
-
предоставить
покупателю за свой счет поручение
на отгрузку и/или обычный транспортный
документ.
-
уведомить
покупателя об отправке товара.
|
-
принять
поставку товара.
-
получить
импортные лицензии и выполнить все
таможенные формальности по импорту.
-
нести
весь риск и все расходы по товару с
момента его доставки.
|
DDP
|
-
доставить
товар в распоряжение покупателя в
согласованном месте в установленный
срок.
-
получить
экспортные и импортные лицензии и
выполнить все таможенные формальности
по экспорту и импорту.
-
нести
весь риск и все расходы по товару
вплоть до момента его доставки.
-
заключить
за свой счет договор перевозки до
согласованного пункта.
-
предоставить
покупателю за свой счет поручение
на отгрузку и/или обычный транспортный
документ.
-
уведомить
покупателя об отправке товара.
|
-
принять
поставку товара.
-
нести
весь риск и все расходы по товару с
момента его доставки.
|