
- •Арабян м.С. Контракты во внешней торговле Содержание
- •Базисные условия поставки
- •Структура и содержание договора международной купли-продажи товаров Купля продажа
- •Преамбула и определение сторон
- •Предмет договора
- •Количество товара
- •Качество товара
- •Срок и дата поставки
- •Применение специальных терминов:
- •Базисные условия поставки
- •О применении "инкотермс" в контракте
- •Отличительные особенности "инкотермс" - 1990 г.
- •Перечень обязанностей продавца и покупателя
- •Структура затрат по доставке товара от продавца к покупателю
- •Цена у продавца (экспортная цена)
- •Затраты в стране экспортера (расходы по доставке товара до границы экспортера)
- •Затраты в пути (основная перевозка от границы экспортера до границы импортера)
- •Затраты в стране импортера (все расходы от границы импортера до склада покупателя)
- •Распределение обязанностей между продавцом и покупателем в зависимости от базиса поставки
- •Примеры расчета цены товара в зависимости от базиса поставки
- •I пример: себестоимость продукции
- •II пример: цена "с завода" (exw)
- •III пример: себестоимость продукции
- •VII. Цена товара
- •Уровень цены.
- •Надбавки к цене и скидки с цены
- •Внешнеторговые и контрактные цены
- •Условия платежа
- •Отгрузка
- •Сдача-приемка товаров (511, 513, 514)
- •Гарантии и рекламации
- •XII. Страхование
- •XIII. Упаковка и маркировка
- •XIV. Штрафные санкции
- •XV. Форс-мажор, или обстоятельства непреодолимой силы
- •XVI. Арбитраж
- •XVII. Прочие условия
- •Патентная оговорка.
- •Оговорка о сохранении секретности.
- •XIII. Итоговая формулировка
- •XIX. Юридические адреса сторон, подписи и печати
- •1. Предмет договора
- •2. Цена
- •3.Сроки поставки
- •4. Качество товара, упаковка и маркировка
- •5. Сдача-приемка товара
- •6. Транспортные условия
- •7. Условия платежа
- •8. Арбитраж
- •9. Форс-мажор
- •10. Прочие условия
- •Стандартные условия продажи (фоб)
XIII. Итоговая формулировка
Как правило, здесь указывается:
-
на каких языках и в скольких экземплярах составлен контракт, с оговоркой, что все они имеют одинаковую юридическую силу;
-
момент вступления контракта в силу.
XIX. Юридические адреса сторон, подписи и печати
ПРИЛОЖЕНИЕ
КОНТРАКТ НА ПОСТАВКУ ИМПОРТНЫХ ТОВАРОВ №------
Г. Москва, Россия 23 марта 2002 г.
Фирма "______________" _____________, именуемая в дальнейшем "Продавец", с одной стороны, и Российское В/О "Бетта", г. Москва, именуемое в дальнейшем "Покупатель", с другой стороны, заключили настоящий Контракт о нижеследующем:
1. Предмет договора
Продавец продал, а Покупатель купил на условиях ФОБ со штивкой _______________ около ____________ метрических
(один, два порта) ' (количество) тонн ____________________ ______
(наименование товара) (происхождение товара) По согласованию с Покупателем Продавец может поставить более или менее ______ от обусловленного выше количества товара, (проценты)
2. Цена
Цена за проданный по настоящему Контракту товар устанавливается в
___________ ________________ _____________ за
(валюта) (цена прописью) метрическую тонну нетто и принимается ФОБ со штивкой ________
___________, включая стоимость тары, упаковки и маркировки то-
(один, два порта) „
вара, а также расходы по надлежащей погрузке, укладке и сепарации товара в трюмах судна и стоимость сепарационных материалов.
Общая стоимость проданного по настоящему Контракту товара составляет
(стоимость прописью) (валюта)
3.Сроки поставки
Проданный по настоящему Контракту товар будет поставлен в следующие сроки: ____________________________________
(в соответствии с согласованным между Продавцом и Покупателем графиком отгрузок по месяцам)
Датой поставки считается дата чистого бортового коносамента, выписанного на имя Покупателя, назначением один из российских портов.
4. Качество товара, упаковка и маркировка
Качество товара его маркировка и упаковка должны соответствовать требованиям настоящего Контракта, а также техническим условиям, ветеринарным и санитарным требованиям, изложенным в приложениях NN ____ к настоящему Контракту.
Соответствие качества товара, его упаковки и маркировки вышеуказанным требованиям должно быть подтверждено следующими документами:
1.Сертификатом о качестве товара, выдаваемым государственной компетентной организацией страны происхождения товара на каждую партию товара, в котором как минимум указываются полное наименование товара (в соответствии с п.1 настоящего Контракта), фактические показатели качества товара, его упаковка и маркировка (в соответствии с показателями качества и требованиями к упаковке и маркировке, изложенными в приложениях NN........... к настоящему Контракту, фактическая дата производства товара.
2. Сертификатом о качестве, выдаваемым нейтральной компетентной организацией на каждую партию товара, которая должна быть назначена Продавцом за его счет по требованию Покупателя; в этом сертификате должны быть указаны все сведения о товаре, предусмотренные в п.4.1настоящегоКонтракта
3. Ветеринарным сертификатом, выдаваемым государственной ветеринарной службой страны происхождения товара на каждую партию товара и подтверждающим фактическое соответствие качества товара по каждому пункту ветеринарных требований, изложенных в приложении №........ к настоящему Контракту.
4. Санитарным сертификатом, выдаваемым государственной компетентной организацией страны происхождения товара на каждую партию товара
В сертификатах о качестве, ветеринарных и санитарных сертификатах должны также указываться:
- название судна, порт отгрузки, дата и номер коносамента;
- количество мест, вес нетто и вес брутто товара по каждому коносаменту;
- дата и место выдачи сертификата.
Сертификаты должны содержать прямое указание на то, что товар соответствует техническим, санитарным и иным требованиям Контракта и/или приложений к Контракту.
В сертификатах должны по требованию Покупателя указываться и другие сведения.
Сертификаты должны быть оформлены как на языке страны происхождения товара, так и на русском языке.