Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК - 3 по лексикологии (готовый сборник).doc
Скачиваний:
39
Добавлен:
10.12.2018
Размер:
720.38 Кб
Скачать

Письменное задание

Упражнение 1. Определите тип каждого фразеологизма (сращение, единство, сочетание). Объясните их значение, используя фразеологические словари.

Подводные камни, кот наплакал, лед тронулся, ни сучка ни задоринки, из кулька в рогожку, не в своем уме, вешать голову, притча во языцех, попасть впросак, не в своей тарелке, вверх тормашками, так себе, втирать очки, сесть в калошу, чем свет, язык чесать, сводить концы с концами, уйти в свою скорлупу, кровь с молоком, карие глаза, закадычный друг, забубенная головушка, потупить взор, краеугольный камень, вороной конь, белый гриб, Дальний Восток, тупой угол.

Упражнение 2. Охарактеризуйте фразеологизмы с точки зрения экспрессивно-стилистической. Используйте фразеологические словари. Какие стилистические пометы имеются в словарях?

Быть на верху блаженства, разевать рот, хлопать глазами, вот те раз, домоклов меч, бряцать оружием, спустить шкуру, как на иголках, брать на вооружение, плавать под чужим флагом, подвести черту, взять высоту, гадать на бообах, сойти со сцены, достигнуть апогея, вывести на орбиту, кульминационный момент, камень преткновения, корень зла, пальчики оближешь, по свежим следам, из года в год, сдержать слово, голова варит, считать ворон, дни сочтены, альфа и омега, яблоку негде упасть.

Упражнение 3. Объясните значение и происхождение данных ниже фразеологических выражений. Используйте справочник Ашукина И. С. и Ашукиной М. Г. “Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения”. М., 1987.

Пиррова победа, соломоново решение, желтая пресса, кануть в Лету, рыцарь печального образа, блоху подковать.

Упражнение 4. Ознакомьтесь со структурой “Словаря-справочника по русской фразеологии” Р. И. Яранцева (М., 1981). Выпишите один синонимический ряд фразеологизмов (на выбор) из тематической группы “Характеристика явлений и ситуаций”. Определите тип каждого фразеологизма и его стилистическую окраску.

Упражнение 5. Выпишите из газет примеры фразеологизмов. Определите их типы, стилистическую принадлежность. Объясните, какие приемы используют авторы. Ответы сверьте с данными фразеологических и толковых словарей.

Упражнение 6. Прочитайте предложения, найдите ошибки в употреблении фразеологизмов и объясните их. Ответы сверьте с фразеологическими словарями.

1. Этому этапу полета мы придавали самое серьезное внимание (ОНТ. 15/ІХ. – 2005). 2. Уважаемый докладчик попал в калошу («Веч. Минск». 22/VII. – 2005). 3. Когда комиссия объявила результаты своей проверки, волосы встали не только у работников фабрики («АиФ». 15/Х. –2005). 4. Что сказать об этих людях? Кажется, они одного покроя (Из устной речи). 5. Это просто ни в какие рамки не вяжется (Из устной речи). 6. Жизнь ее не баловала. Прошла медные трубы, воду и огонь (РТР. 18/XI. – 2005). 7. От нового сотрудника многого не ждали, но он имел голову и очень скоро доказал это (ОНТ. 1/VII. – 2005). 8. Когда Иван Седов вернулся на родину, он устроился на автозавод и угадал в точку («АиФ». 20/VII. – 2005). 9. Связистам предстоит работать в тяжелых условиях. За это нужно браться добровольно, с душой и решительно («Труд». 5/IX. – 2005). 10. Давайте говорить правде в глаза (Из устной речи).

Упражнение 7. Прочитайте заголовки из еженедельника «Аргументы и факты». Определите тип каждого фразеологизма, дайте стилистическую характеристику. Назовите приемы индивидуальной обработки фразеологических оборотов.

1. «Все флаги в гости в Марий Эл» (О проведении Х Международного конгресса финноугорцев в столице Марий Эл – Йошкар-Оле). 2. «Политический расклад. Верхи-то смогут…, но низы не захотят» (О вирусе «оранжевой чумы», заразившем Грузию и Украину). 3. «Впереди планеты всей» (О новом рекорде мира, установленном Д. Сафиной). 4. «От любви до ненависти» (Мнение психолога о взаимоотношениях в молодой семье). 5. «В горящую избу войдет… в 14 лет» (О 14-летней школьнице из Нижегородской области. Тамара Андреева вытащила из горящего дома двух бабушек). 6. «Когда слово – золото» (О защите Правительством РФ права обладания брэндами крепких напитков «Столичная», «Московская»и возможности их экспорта в другие страны). 7. «Больше выдашь – раньше выйдешь» (О налоговой службе в Европе и США). 8. «Нам любые дороги налоги» (О готовящихся изменениях в налоговом законодательстве Беларуси). 9. «Шекспир живее всех живых» (О современном репертуаре театров Беларуси). 10. «Даешь подкрепление!» (Об употреблении витаминной продукции). 11. «Подводные камни собеседования» (О пути к успешной карьере). 12. «Заплати – и спи… дома» (О высоких квартплатах в России). 13.

«А у нас в кармане газ» (О праве граждан Беларуси приобретать газовые баллончики в целях самозащиты). 14. «Без царя в голове» (О некоторых представителях власти на местах). 15. «Электрон» показал кузькину мать» (О неправомерной попытке норвежцев арестовать российское рыболовецкое судно «Электрон»). 16. «Послали куда подальше» (Об этапировании экс-владельца «ЮКОСа» Ходорковского).

Упражнение 8. Прочитайте отрывки из специального репортажа Г. Зотова «Лучший друг советского слона». Найдите фразеологизмы, определите их стилистические функции.

Если находишься в Болгарии больше двух недель, язык начинаешь понимать уже автоматически, да и пишут болгары на кириллице. Похоже на Россию настолько, что ясно, почему страну называли «шестнадцатой республикой Советского Союза» и смеялись над съездившими туда по профсоюзной путевке – «курица не птица, Болгария не заграница».

Вечером на улице черт ногу сломит – из экономии выключают свет, а у ларьков скапливаются неспешные очереди за разливным пивом, которое до сих пор не стесняются разбавлять водой. Девушка в пункте проката автомобилей в Софии скучает, посетителей нет – для чего брать в аренду видавшую виды «Волгу» (50 евро в сутки), если за вдвое меньшую сумму можно нанять водителя с машиной: ведь очень хорошая зарплата в столице – 300 евро.

* * *

… На вопрос, хорошо ли у них идет торговля с Россией, местные бизнесмены грустно кивают (в Болгарии все наоборот: помотать головой – «да», кивнуть – «нет»). Отечественный производитель дышит на ладан. После крушения Союза новые власти сказали – переориентируемся-ка мы на Запад, там больше платят, однако выяснилось, что в Европе болгарским перцем абсолютно не интересуются, а попытки опять продать что-то в Москву успехов не принесли: российские магазины быстро нашли тот же перец и вино в Венгрии.

Сейчас на черноморских курортах Варне и Бургасе отели возникают как грибы, не успели закончить один, как рядом уже достраивают второй и закладывают фундамент для третьего: Болгария решила сделать ставку на туризм как на основное средство получения денег. Кто поумнее, успел скупить пляжи, и теперь отдыхающие со злобными комментариями платят 6 евро за лежак и зонтик. Деньги на курортах крутятся – будь здоров, поэтому иногда в воздух взлетают машины лидеров мафии – делят территорию. Однако туристов эти разборки не касаются, и в сезон на Солнечном Берегу яблоку упасть негде. Цены смешные, море теплое, девушки загорают топлес. А что еще на отдыхе-то человеку надо?

* * *

… Пожалуй, в Европе нет более похожего на нас народа, и в Болгарии это тоже понимают. В отличие от остальных бывших социалистических «братьев» болгары любят русских. Именно поэтому в Софии спокон веку существует улица Царя-освободителя (то бишь российского императора Александра II), который вырвал у турок свободу для Болгарии, и даже коммунисты не осмелились ее переименовать. А в Пловдиве есть улица Русская, и новые власти не смогли изменить ее название – жители встали стеной и не давали снимать таблички. Именно поэтому за всю командировку в Болгарию у меня не возникло ощущения, что я где-то за границей. Там – как дома. («АиФ», 2005. № 29).