Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК - 3 по лексикологии (готовый сборник).doc
Скачиваний:
41
Добавлен:
10.12.2018
Размер:
720.38 Кб
Скачать

Литература

  1. Голуб И. Б. Стилистика русского языка. М., 1997. С. 86–89.

  2. Рахманова Л. И., Суздальцева В. Н. Современный русский язык. М., 2003. С. 142–161.

  3. Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык. М., 1991. С. 94–105.

  4. Фомина М. Современный русский язык. Лексикология. М., 2001. С. 285–298.

Дополнительная литература

  1. Аникина А. Б. Живое слово и его смысл. – «Журналистика и культура речи». Выпуск I. М., 1996. С. 31.

  2. Дудников А. В. Современный русский язык. М., 1990. С. 108–116.

  3. Ремизова Е. Авторские неологизмы в прозе М. И. Цветаевой. – «Журналистика и культура русской речи». 2003. № 4. С. 30–48.

  4. Шмелев Д. Н. Современный русский язык. Лексика. М., 1977. С. 280–281.

Справочная литература

  1. Большой толковый словарь русского языка / Под ред. С. А. Кузнецова. СПб., 2001.

  2. Краткий словарь современных понятий и терминов. М., 2000.

  3. Словарь устаревших слов. Составители: Ткаченко Н. Г. и др. М., 1997. 258 с.

  4. Словарь языка Пушкина. М., 1956–1961.

  5. Толковый словарь русского языка конца ХХ в. Языковые изменения / Под ред. Г. Н. Скляревской. СПб., 1998.

2.6. Русская лексика с точки зрения ее происхождения План лекции

  • Пути формирования русской лексики.

  • Исконно русская лексика; лексические пласты в составе исконно русской лексики.

  • Семантические группы общеславянской и восточнославянской лексики.

  • Собственно русская лексика и морфологические признаки собственно русских слов.

  • Старославянизмы в русском языке, их фонетические, морфологические и семантические признаки; стилистические функции старославянизмов в современном русском литературном языке.

  • Пути проникновения иностранных слов в русский язык.

  • Освоение иностранных слов в русском языке. Экзотизмы и варваризмы.

  • Кальки в русском языке. Словообразовательные и семантические кальки.

  • Отношение к заимствованным словам.

Основные понятия к теме

Русская лексика с точки зрения ее происхождения”

Исконно русская лексика – “это слова, порожденные самим языком на любом этапе его развития” (А. В. Дудников. Современный русский язык. М., 1990. С. 96).

Исконно русские слова: индоевропеизмы, общеславянская лексика, восточнославянская лексика, собственнорусская лексика.

Индоеврпоеизмы – слова, сохранившиеся в русском языке «с эпохи индоевропейской общности» (Д. Н. Шмелев. Современный русский язык. Лексика. М., 1977. С. 236).

Общеславянская лексика – это слова, которые унаследованы от эпохи общеславянского единства (примерно до VI–VII вв.).

Восточнославянская лексика – слова, которые возникли в период восточнославянской языковой общности, сложившейся в период VII– XIII вв.

Собственно русская лексика – слова, которые появились в русском языке начиная с XIV в. после разделения восточнославянского языка на русский, украинский и белорусский. Собственно русская лексика продолжает формироваться на базе общеславянской и восточнославянской лексики, а также на основе иноязычных заимствований в результате словообразовательных процессов русского языка.

* * *

Старославянский язык – это язык переводов церковных книг с греческого на древнеболгарский язык. Это язык богослужения, появившийся на Руси после принятия ею христианства.

Старославянизмы – это слова и морфемы, перешедшие в русский язык из старославянского языка.

Старославянизмы имеют семантические, фонетические, словообразовательные признаки.

Стилистические группы старославянизмов: общеупотребительные старославянизмы, книжные старославянизмы, устаревшие старославянизмы.

Общеупотребительные старославянизмы – слова, выполняющие номинативную функцию и употребляющиеся во всех стилях речи: воздух, жажда, облако, нужда, требовать и т. п.

Книжные старославянизмы – слова, употребляющиеся в стилях письменной речи: бремя, власть, вождь, гражданин, пресловутый, изобличать и т. п.

Устаревшие старославянизмы – слова с оттенком архаичности: перст – палец, ланиты – щеки, выя – шея, дщерь – дочь и т. д.

* * *

Заимствования из славянских языков: украинские слова, польские слова, чешские слова, сербские слова и др.

Заимствования из неславянских языков: скандинавские слова (из шведского, норвежского, датского, исландского); угро-финские слова (из финского, эстонского, коми и др. языков); тюркские слова, или тюркизмы (из татарского, турецкого, аварского и др. языков); греческие слова, или грецизмы; латинские слова, или латинизмы; немецкие слова; французские слова, или галлицизмы; английские слова, или англицизмы; итальянские слова; испанские слова.

Фонетическое освоение иностранных слов – это подчинение заимствованного слова фонетическим законам русского языка.

Морфологическое освоение заключается в том, что заимствованное слово, входя в состав русского языка, подчиняется его грамматическим нормам.

Лексическое освоение – это смысловое, семантическое освоение заимствованного слова.

Экзотизмы – это лексически полуосвоенные слова, называющие предметы и явления, не свойственные русской жизни, и употребляющиеся для придания речи местного колорита при описании обычаев, нравов народов других стран.

Варваризмы – это подлинно иностранные слова, сохранившие все свои особенности и вкрапленные в русский текст.

Калька (фр. calcue – подражание) – это новый тип лексических заимствований.

Словообразовательная калька – это слово, созданное по образцу иноязычного путем перевода каждой морфемы на русский язык.

Семантическая калька – это исконно русское слово с заимствованным значением из другого языка.

Литература

  1. Рахманова Л. И., Суздальцева В. Н. Современный русский язык. М., 2003. С.

  2. Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык. М., 1991. С. 75–91.

  3. Современный русский литературный язык / Под ред. П. А. Леканта. М., 1999. С. 24–336.

Дополнительная литература

  1. Дудников А. В. Современный русский язык. М., 1990. С. 95–107.

  2. Современный русский язык / Под ред. Л. А. Новикова. СПб, 2001. С. 247–258.

  3. Фомина М. И. Современный русский язык. Лексикология. М., 19__. С.

  4. Шмелев Д. Н. Современный русский язык. Лексика. М., 1977. С. 234–272.

Практическое задание № 9

Тема. Русская лексика с точки зрения ее происхождения

Цель. Углубить знания о путях формирования русской лексики; развить навыки выявления отличительных признаков заимствований из славянских и неславянских языков; усвоить основные критерии употребления иностранных слов в речи.

Групповое обсуждение вопросов

  • Пути формирования русской лексики.

  • Исконно русская лексика, ее лексические пласты.

  • Семантические группы лексики индоевропейского, общеславянского, восточнославянского происхождения.

  • Собственно русская лексика, ее формирование; морфологические признаки слов, возникших в собственно русском языке.

  • Старославянизмы в русском языке, их признаки и стилистические функции.

  • Пути проникновения иноязычных слов в лексику русского литературного языка.

  • Заимствования из неславянских языков, основные морфологические и фонетические приметы этого разряда слов.

  • Освоение иностранных слов. Экзотизмы и варваризмы в русском языке.

  • Словообразовательные и семантические кальки.

  • Основные критерии использования иностранных слов в речи.

  • Этимологические словари и словари иностранных слов.