Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ТАМАРЧЕНКО.doc
Скачиваний:
140
Добавлен:
09.12.2018
Размер:
2.04 Mб
Скачать

Тема 32. “Твердые” и “свободные” формы в эпике: новелла, повесть, рассказ

I. Cловари

Новелла

1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich.

Новелла. Краткое эпическое произведение с компактной фабулярной конструкцией, сближенной с драматической, с преобладанием динамических мотивов, однонаправленным действием, обычно ясно обозначенной позицией рассказчика и сильным акцентом на окончании, содержащем пуант (тематические и композиционные разновидности новелл такие же, как и в романе, и называются аналогично)” (S. 170).

2) Wilpert G. von. Sachwörterbuch der Literatur.

Новелла <...> более короткое, стихотворное или чаще прозаическое повествование о новом, неслыханном, однако в противоп. сказке фактич. или возм. отдельном происшествии с единственным конфликтом в сжатой, прямолинейно ведущей к цели и замкнутой в себе форме и почти объективном сообщающем стиле без вмешательства рассказчика, без эпической широты и обрисовки характеров, присущих роману; напротив, часто в виде обрамленного или хроникального повествования, которые делают возможным для поэта высказывание собственного мнения или отражение рассказанного через посредство воспринимающего и подчеркивают строго тектоническое строение Н., общее у нее с драмой. Родство с драмой (Шторм: «Сестра драмы») у нее большее, чем с романом, как обнаруживается из успешной драматизации новелл (Шекспир) и сочетания драматурга и новеллиста в одном поэте (Клейст). Обе формы требуют собранной экспозиции, концентрированно сформированной перипетии и затухания, которое может скорее пророчески намекнуть на будущее персонажей, чем воплотить его” (S. 629).

3) Deloffre F. La nouvelle // Littérature et genre littéraires / Par J. Bessière et al.

“В то время как к литературным жанрам, возникшим еще в эпоху античности, относительно легко применим исторический подход, существуют жанры совсем недавнего происхождения, которые еще нуждаются в четком и ясном определении. Такова новелла.

В эпоху романтизма термин «новелла» под влиянием Гофмана, Новалиса и Эдгара По приобрел значение «фантастическая сказка». Немного позже в произведениях Мериме и Мопассана этот термин стал употребляться в более узком смысле, обозначая короткие реалистические рассказы, как правило, драматического содержания, заканчивающиеся каким-либо неожиданным событием. В конечном счете, можно даже сказать, что вся новелла задумана как развязка” (p. 77).

4) Словарь литературных терминов: B 2 т. Т. 1.

 “Новелла — см. повесть” (Стлб. 516).

5) Кожинов В.В. Новелла // Словарь литературоведческих терминов. С. 239 - 240.

Н. (от итал. novella — новость) — повествовательный прозаический (гораздо реже — стихотворный) жанр лит-ры, представляющий малую повествовательную форму. Нередко термин «Н.» употребляется как синоним русского термина «рассказ», но во многих работах в термине «Н. « отмечается специфическое содержание. <...> В Н. обычно изображаются «частные» поступки и переживания людей, их личные, интимные отношения. <...> для Н. характерен прозаический, нейтральный стиль, воссоздающий многогранность, многоцветность стихии частной жизни. <...> Действие Н. развертывается в обычной, повседневной жизни, но сюжет тяготеет к необычности, резко нарушает размеренное течение будней”.

6) Михайлов А.В. Новелла // Клэ. Т. 5. Стлб. 306 - 308.

Н. <...> — лит. жанр, форма небольшого по объему эпического повествования, сопоставимая с рассказом. <...> Н. по своему объему сопоставляется с рассказом, а по своей структуре противопоставляется ему. Возможность такого противопоставления возникла при переходе к критическому реализму. <...> Н. понималась как небольшое, очень насыщенное событиями, экономно о них рассказывающее повествование с четкой фабулой; ей чужда экстенсивность в изображении действительности и описательность; она крайне скупо изображает душу героя («подробности чувства»). В Н. должен быть отчетливый и неожиданный поворот, от к-рого действие сразу приходит к развязке. Н. понимали как строгий жанр, где не должно быть ни одного случайного компонента. В основе Н. попросту мог лежать анекдот, но именно искусной строгостью своего построения Н. преобразовывала анекдотически мелкое содержание и придавала ему особую значительность и типичность в формах самой нетипичности, необыкновенности. <...> Как бы ни пользовались термином «Н.» в 19 в., теперь уже возникли основания для противопоставления Н. просто рассказу, т. е. любому короткому повествованию без строгого построения”.

7) Эпштейн М.Н. Новелла // Лэс. С. 248.

Н. <...> малый прозаич. жанр, сопоставимый по объему с рассказом (что дает повод для их отождествления <...>), но отличающийся от него острым центростремительным сюжетом, нередко парадоксальным, отсутствием описательности и композиционной строгостью. Поэтизируя случай, Н. предельно обнажает ядро сюжета — центр. перипетию, сводит жизненный материал в фокус одного события. В отличие от рассказа — жанра новой лит-ры, выдвигающего на первый план изобразительно-словесную фактуру повествования и тяготеющего к развернутым характеристикам, Н. есть искусство сюжета в наиболее чистой форме, сложившееся в глубокой древности <...> Н. в своей эволюции отталкивается от смежных жанров (рассказа, повести и др.), изображая экстраординарные, порой парадоксальные и сверхестеств. происшествия, разрывы в цепи социально-историч. и психологич. детерминизма”.

Повесть

1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich.

Повесть. Определение, трактуемое часто как синоним рассказа, новеллы, романа, — относится обычно к эпическим произведениям средних размеров с установкой на пространность и структурами, находящимися на границах новеллы и романа” (S. 177).

2) Wilpert G. von. Sachwörterbuch der Literatur.

Повесть (рассказ) <Erzählung> 2. в узком смысле жанр, который отличается менее значительным объемом, меньшим количеством фигур, жизненным содержанием и широтой от эпоса, романа, саги, менее искусным и тектонически строгим строением от новеллы, меньшим пуантированием от анекдота и короткого рассказа <Kurzgeschichte>, избеганием нереального от саги и сказки и тем самым охватывает все недостаточно отчеканенные в жанровом отношении формы повествовательного искусства, часто пересекающиеся с другими; они ознаменованы децентрализованным, рыхлым, иногда заторможенным, лишенным повествовательного напряжения развертыванием повествовательного материала. Этот жанр появляется чаще всего в прозе, но также и в стихах (стихотворная П., напр., в рококо, особ. у Виланда) и образует такие специфические формы, как обрамленная П. и хроникальная П.” (S. 266).

3) Петровский М. Повесть // Словарь литературных терминов: В 2 т. Т. 2. Стлб. 596 - 603.

П.— род эпической поэзии, в русском литературном обиходе противопоставляемый обычно роману, как более крупному жанру и рассказу, как жанру меньшему по объему. <...> Ввиду расплывчатости нашего термина «повесть» <...> удобным представляется наметить прежде всего жанровые признаки для понятия противоположного <...> роману, обозначив его как «рассказ» или «новеллу». Под «повестью» же можно разуметь те промежуточные жанры, которые не подойдут точно ни к роману, ни к новелле. <...> Определение новеллы, ставшее классическим, записано Эккерманом со слов Гете: новелла есть рассказ об одном необычайном происшествии («Was ist eine Novelle anders, als eine ereignete unerhörte Begebenheit?»). <...> Роман рассчитан на книжное чтение, новелла гораздо более приспособлена для устного рассказывания или, по крайней мере, для прочтения вслух. Уже то, что новеллисты часто вводят в повествование рассказчика, в уста которому вкладывают главный рассказ, показывает, что новелла и по сию пору не потеряла связи с изустным повествованием. Напротив, романы часто излагаются в форме дневников, писем, хроник, словом, в форме написанного, а не произнесенного. Отсюда выводятся и нормы новеллы, как требования ее воображаемых слушателей: сжатость композиции, быстрый темп, напряженность действия. Все это сближает новеллу, гораздо более, чем роман, с драмой...

Обращаясь теперь к жанру «повести» как промежуточному между новеллой и романом, можно сказать, что в эту группу следует относить те произведения, в которых, с одной стороны, не обнаруживается полного объединения всех компонентов вокруг единого органического центра, а с другой стороны, нет и широкого развития сюжета, при котором повествование сосредоточивается не на одном центральном событии, но на целом ряде событий, переживаемых одним или несколькими персонажами и охватывающих если не всю, то значительнейшую часть жизни героя, а часто и нескольких героев <...> Устанавливать нормы композиции для повести поэтому гораздо труднее, да и принципиально не имеет смысла. Повесть — наиболее свободный и наименее ответственный эпический жанр, и потому она получила такое распространение в новое время”.

4) Кожинов В. Повесть // Словарь литературоведческих терминов. С. 271 - 272.

П. — эпический прозаический жанр. <...> С одной стороны, под П. понимают среднюю (по объему и охвату жизни) форму эпической прозы, к-рая меньше романа (см.), но больше новеллы (см.). <...> сжатость П. (в сравнении с романом) обусловлена тем, что она охватывает определенную цепь эпизодов, а роман создает всестороннюю картину жизненного уклада <...> Другое понимание термина «П.» разделяет П. и роман не просто как разные по объему формы прозы, но как формы, имеющие существенное жанровое своеобразие. <...> П., подобно рассказу, нередко принимает форму как бы устного рассказывания, стремится в буквальном смысле слова «поведать», а не «изобразить», в объективной, «безличной» манере. Именно таковы «Вечера» <...> Гоголя <...> «Крейцерова соната» Толстого <...> C другой стороны, П. тяготеет к хронике, она в сравнении с романом часто более спокойна, эпична, нетороплива. Типичными П. в силу своей хроникальности являются автобиографические произведения С. Аксакова, Л. Толстого...“.

5) Кожинов В.В. Повесть // Лэс. С. 281.

“Термины «рассказ», «повесть» обозначают жанры, к-рые являются по своему происхождению рассказываемыми, уходящими корнями в устную традицию. Между тем роман и новелла — принципиально письм. жанры, оформившиеся лишь в новой литературе”.

6) Тамарченко Н.Д. Повесть // Литературоведческие термины (материалы к словарю). С. 30-32.

П. — один из жанров эпической прозы. <...> В П., в отличие от новеллы, преобладает циклическая сюжетная схема. В этом выражается ее установка на общие законы жизни, а не на житейскую случайность или удивительный исторический факт. <...> Инициатива героя повести проявляется в выборе одной из готовых возможностей или одного из образцов жизненного пути, уже осмысленных и оцененных традицией (обычаем, верой, правом или моралью), а не в удачном или неудачном приспособлении к игре случая и быстрой смене жизненных ролей и обстоятельств. <...> П. и новелла сильно отличаются друг от друга и по способу рассказывания. Новелла, как правило, изображает определенное стечение обстоятельств, служащее поводом для рассказывания той или иной истории, и так или иначе выделяет личность рассказчика. <...> новеллистическая история или представляет собой ответную реплику в споре («После бала» Л. Толстого <...>), или становится предметом последующего обсуждения между слушателями (история графини в «Пиковой даме»). Это означает, что переход от эмпирики события к обобщению доступен — и то в ограниченной мере — лишь наблюдателю со стороны <...>. В названных образцах русской П. ситуация рассказывания специально не изображается. Там, где есть противопоставление изображающего субъекта действующему лицу, их кругозоры <...> тяготеют к совпадению (ср. «преображение» персонажей Гоголя, Толстого и Чехова). <...> П. присуще серьезное отношение к судьбе героя и к жизни в целом. <...> Автор и читатель-слушатель судят героя и извлекают из того, что с ним случилось, уроки. Новелла, наоборот, убеждает в неполноте и относительности всяких готовых норм и моральных критериев. Возвыситься над путаницей и странностями жизни рассказчику и слушателю-читателю помогает юмор — адекватная реакция на парадоксальность существования и на торжество жизненной стихии над человеческими целями, планами и схемами”.

Рассказ

1) Sierotwiński S. Słownik terminów literackich.

Рассказ (narratio). <...> 2. Эпическое произведение небольших размеров, которое отличается от новеллы большей распространенностью и произвольностью композиции” (S. 177).

2) Wilpert G. von. Sachwörterbuch der Literatur.

Короткий рассказ, первонач. перевод америк. short story, однако в Европе из-за преобладания новеллы особый жанр, короткая эпич. прозаическая промежуточная форма между новеллой, очерком и анекдотом, характеризуемая целеустремленной, линейной, сжатой и осознанной композицией, направленной на неизбежное разрешение (рассчитанной от конца), имеющее целью сотрясение или приносящее жизненный крах, или открывающее выход. Уплотнение закругленного в себе события в один решающий момент с непредвиденным пуантом на узком пространстве; итоги человеческой жизни, особ. нек. аутсайдера, оживленные мгновением; реалистич. передача фактов, провоцирующая познание; поворот в сюрреальное или в импрессионистич. образ настроения образуют шкалу ее возможностей, которая должна быть постигнута в постоянном расширении” (S. 493).

3) Dictionary of Literary Terms / By H. Shaw.

Рассказ (short story). Короткое реалистическое повествование (менее 10 000 слов), включающее элементы драмы, чье воздействие должно быть однонаправленным. В рассказе внимание сконцентрировано на одном герое в одной определенной ситуации в определенный момент. Даже если это условие не соблюдается, рассказ, тем не менее, являет некое единство как свой основной принцип. Хороший рассказ представляет персонажа (или группу персонажей) в определенной обстановке, физически или духовно вовлеченного в действие. Драматический конфликт — противоборство противостоящих друг другу сил — в центре любого рассказа” (p. 343).

4) Локс К. Рассказ // Словарь литературных терминов: B 2 т. Т. 2. Стлб. 693-695.

Р. <...> В русской литературе обозначение более или менее определенного повествовательного жанра подзаголовком «рассказ» утверждается сравнительно поздно. И Гоголь, и Пушкин предпочитают название «повесть» там, где мы могли бы сказать «рассказ», и только с 50-х годов начинается более отчетливое разграничение. <...> Конечно, основные колебания могут быть только между двумя жанрами: повестью и рассказом, иногда соприкасающимися по своим заданиям и очень неопределенными по своему терминологическому значению. В то время как итальянская новелла эпохи возрождения <...> твердый литературный жанр <...> этого вовсе нельзя сказать о «рассказе». <...> Все эти соображения заставляют начать определение термина «рассказ» не с его теоретически и абстрактно установленного типа, а скорее с общей манеры, которую мы обозначим как особую тональность повествования, придающую ему черты «рассказа». <...> Тон рассказывания предполагает <...> строгую фактичность, экономию (иногда сознательно рассчитанную) изобразительных средств, незамедленную подготовку основной сущности рассказываемого.

Повесть, наоборот, пользуется средствами замедленной тональности — она вся наполнена подробной мотивировкой, побочными аксессуарами, а ее сущность может быть распределена по всем точкам самого повествования с почти равномерным напряжением. Так сделано в «Записках маркера». <...> Сосредоточенность внимания, выдвинутый по напряженности центр и связанность мотивов этим центром — отличительные признаки рассказа. Его сравнительно небольшой объем, который пытались узаконить в качестве одного из признаков, всецело объясняется этими основными свойствами”.

5) Кожинов В. Рассказ // Словарь литературоведческих терминов. С. 309 - 310.

Р. — малая форма эпической прозаической лит-ры (хотя, как своего рода исключение из правила, имеются и рассказы в стихах). <...> С одной стороны, под Р. понимают любое небольшое повествовательное произведение (в этом случае новелла выступает как особенный вид рассказа). В других случаях новеллу и Р. различают как повествование с острой, отчетливо выраженной фабулой, напряженным действием (новелла) и, напротив, эпически спокойное повествование с естественно развивающимся сюжетом (рассказ). Наконец, исходя из самого значение слова Р., к этому жанру иногда относят специфические формы повествования, в к-рых выступает рассказчик (см.), и тем самым создается иллюзия устного Р. в точном смысле слова (к новелле в этом случае относят объективные повествования от третьего лица)”.

б) Нинов А. Рассказ // Клэ. Т. 6. Стлб. 190 - 193.

Р. — малый прозаический (изредка стихотв.) жанр, соотносимый с повестью, как более развернутой формой эпич. повествования. <...> как самостоятельный жанр обособился в письменной лит-ре. <...> При всей пестроте новеллистич. лит-ры термин «новелла» применяется обычно для обозначения краткого повествования с острой фабулой и неожиданной, но закономерной развязкой. <...> Р. в таком случае допускает большую авторскую свободу повествования, расширение описат., этнографич., психологич., субъективно-оценочного элементов <...> «Повести Белкина» и др. краткие повести Пушкина стали основополагающими для рус. классич. Р. <...> Место необычайного происшествия в рус. Р. все чаще занимает обыкновенный случай, обыкновенная история, осмысленные в их внутр. значительности”.

7) Поспелов Г.Н. Рассказ // Лэс. С. 318.

Р., малая эпич. жанровая форма худож. лит-ры — небольшое по объему изображенных явлений жизни, а отсюда и по объему текста, прозаическое произведение. <...> Существует еще одна разновидность малого прозаич. жанра — новелла. Видимо, правильнее было бы понимать Р. как малую прозаическую форму вообще и различать среди Р. произв. очеркового (описательно-повествоват.) типа и новеллистического (конфликтно-повествоват.) типа. <...>