- •Система лексико − стилистической работы на уроках русского языка в начальной татарской школе как условие обогащения словаря младших школьников
- •Введение
- •Глава I Лингвистические основы обучения лексико-стилистическим нормам русского языка
- •§1. Лексическая и стилистическая нормы
- •§ 2. Лексическое значение, лексическая и стилистическая сочетаемость
- •§ 3. Стилистические особенности многозначных слов
- •§ 4. Стилистическое использование синонимов
- •§ 5. Стилистические особенности антонимов
- •Глава 2. Система лексико-стилистической работы на уроках русского языка в начальной татарской школе как условие обогащения словаря младших школьников
- •§ 1. Характеристика речевых ошибок младших школьников
- •§ 2. Методические рекомендации по развитию коммуникативно-речевых умений учащихся начальной школы в процессе лексико-стилистической работы.
- •1.Работа с многозначными словами.
- •Узелки на память
- •Работа с синонимами
- •1)Цель: формирование умений подбирать и правильно употреблять синонимы в речи.
- •Узелки на память
- •Работа с антонимами
- •1)Цель: формирование умений подбирать и правильно употреблять антонимы в речи.
- •Узелки на память
- •Конспект урока
- •I. Организационный момент.
- •II. Сообщение темы и целей урока.
- •III. Обобщение.
- •IV. Работа над темой урока.
- •V. Итог урока.
- •VI. Домашнее задание.
- •Библиография
Глава I Лингвистические основы обучения лексико-стилистическим нормам русского языка
Разработка эффективной системы обучения русскому языку невозможна без все более тщательной и детальной разработки ее лингвистических основ. В последнее время наблюдается подход к языку с точки зрения речевой деятельности, в связи с чем резко возросло внимание к содержательной стороне языка, к семантике. Именно этим объясняется необходимость внимания к выделению в методике обучения языку в качестве одной из ведущих проблем - повышения речевой культуры учащихся. «Подлинная речевая культура предполагает, - пишет Т.И.Чижова, - умение точно отбирать языковые средства в зависимости от целей коммуникации, свободно оперировать ими в соответствии со стилистическими нормами" [183, 4].
Согласно концепции В.В.Виноградова, при обучении стилистическим нормам русского языка следует исходить из того же материала, что и при овладении фонетическими, лексическими и грамматическими нормами. Только рассматриваться они должны в других ракурсах. По мнению В.В. Виноградова, в стилистику входит изучение стилистической окраски языковых явлений, их экспрессивных оттенков; лексических, морфологических, синтаксических синонимов; функциональных стилей; стилей речи с их композиционно-жанровыми разновидностями, так как стилистика рассматривает строй языка в его функционировании. Это положение имеет принципиальное значение для организации лексико-стилистической работы в школе.
Из целого круга вопросов, относящихся к лексической системе языка и стилистическим ее особенностям, мы сочли целесообразным в методических целях выделить лишь такие, которые играют решающую роль при разработке содержания и системы обучения лексике и стилистике в их взаимосвязи. К ним относятся: 1) лексические и стилистические нормы; 3) лексическое значение, лексическая и стилистическая сочетаемость; 4) стилистические особенности многозначных слов, синонимов и антонимов.
§1. Лексическая и стилистическая нормы
Важнейшим признаком литературного языка считается нормативность, которая проявляется как в его письменной, так и в устной форме. Языковая норма - это наиболее предпочтительная для обслуживания носителей данного языка и наиболее целесообразная система средств выражения на всех лингвистических уровнях; единообразное, общепризнанное употребление элементов языка (слов, словосочетаний, предложений); "наиболее распространенные из числа сосуществующих, закрепившиеся в практике образцового использования, наилучшим образом выполняющие свою функцию языковые (речевые) варианты" [211, 210].
Признаками языковой нормы являются относительная устойчивость, распространенность, общеупотребительность и общеобязательность, соответствие употреблению, обычаю и возможностям системы языка, отражение тенденций развития языка.
Норма не делит средства на хорошие и плохие, а указывает на их коммуникативную целесообразность. Она стабильна для определенного периода и в то же время динамична - изменчива во времени. Изменяется норма под влиянием внутренних факторов - развития самого языка и внешних - меняющихся требований в развивающемся обществе.
Колеблется и изменяется норма в результате взаимодействия разных стилей, взаимодействия литературного языка и просторечия, литературного языка и диалектов. Эти колебания создают варианты нормы. Массовая распространенность варианта, его регулярное употребление и взаимодействие с аналогичными образцами литературного языка постепенно обусловливают варианту нормы признание и нормативность (например, в прошлом глагол торжествовать имел значение радоваться, а в современном русском языке означает иметь полный успех в чем-нибудь; ср. У А.С.Пушкина: "Крестьянин, торжествуя, на дровнях обновляет путь...").
Норма, будучи общеязыковой, требует к себе активного отношения. Л.В.Щерба расценил обусловленные варианты и отступления от нормы как высший критерий в оценке культуры речи: "Когда чувство нормы воспитано у человека, тогда-то начинает он чувствовать всю прелесть обоснованных отступлений от нее" [57, 10]. Следовательно, чтобы отступать от нормы, надо знать ее, надо понимать, от чего допустимо отступать.
Нормативность присуща всем уровням литературного языка. Существуют нормы синтаксические, морфологические, фонетические, орфоэпические и др. В связи с изучаемой проблемой представляет особый интерес лексическая и стилистическая нормы.
Под лексическими нормами обычно понимается "правильность выбора слова и уместность применения его в общеизвестном значении и в общепринятых сочетаниях" [55, 33]. Особая важность соблюдения лексических норм определяется необходимостью полного взаимопонимания между говорящим (пишущим) и слушающим (читающим), что составляет саму суть языкового общения. Одним из основных требований соблюдения норм словоупотребления является уместное применение слова в присущем ему лексическом значении.
При определении правильности речи нельзя опираться только на лексическую норму. Необходимо учитывать ситуацию и потребности общения в определенной сфере деятельности. Каждый стиль имеет свои нормы мотивированного и немотивированного употребления языковых средств. Например, просторечные глаголы огорошить, дрыхнуть, талдычить допустимы для разговорного стиля, но недопустимы в научном и деловом стилях. И наоборот, слова вибрировать, функционировать, оперировать принадлежат научному стилю. Следовательно, при выборе языковых средств необходим функциональный подход, то есть языковые средства, используемые в речи, должны соответствовать стилю речи. Исходя из этого, стилистической нормой можно назвать совокупность правил, определяющих целесообразность, правильность и уместность использования языковых средств в зависимости от функционирования их в речи.
Одним из критериев соблюдения стилистических норм является соответствие или несоответствие средств выражения ситуации общения. Несоответствие средств выражения условиям общения всегда обращает на себя внимание, а иногда приводит к непониманию.
Учет лексических и стилистических норм является существенным при организации лексико-стилистической работы в школе.
