
- •Д.К. Кондратьев
- •Е.Н. Хомич
- •М.И. Бушма
- •Латинская фармацевтическая терминология и рецептура
- •Cодержание
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •Основные фармацевтические понятия
- •1.2 Правила употребления заглавной и строчной букв в фармацевтических названиях
- •1.3 Названия лекарственных растений и их частей
- •1.4 Названия лекарственных форм
- •1.5 Частотные отрезки (часть 1)
- •1.6 Основные способы и правила построения фармацевтических терминов
- •1.7 Вопросы для самоконтроля
- •Лексический минимум
- •Латинские изречения
- •Упражнения
- •Домашнее задание
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •2.2 Употребление формы fiat/fiant
- •2.3 Частотные отрезки (часть 2)
- •2.4 Вопросы для самоконтроля
- •2.5 Лексический минимум
- •Латинские изречения
- •2.6 Упражнения
- •2.7 Домашнее задание
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •Образец рецептурного бланка:
- •3.2 Правила оформления латинской части рецепта
- •Recĭpe: - Возьми:
- •3.3 Виды рецептурной прописи
- •3.4. Жидкие лекарственные формы
- •3.5 Частотные отрезки (часть 3)
- •3.6 Вопросы для самоконтроля
- •Лексический минимум
- •Латинские изречения
- •3.8 Упражнения
- •3.9 Домашнее задание
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •4.2 Предлог cum в рецептах
- •4.4 Мягкие лекарственные формы
- •4.5 Твердые лекарственные формы
- •4.6 Прочие лекарственные формы
- •4.7. Частотные отрезки (часть 4)
- •4.8 Вопросы для самоконтроля
- •4.9 Лексический минимум
- •Латинские изречения
- •4.10 Упражнения
- •4.11 Домашнее задание
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •Латинские Названия кислот
- •5.3 Латинские Названия оксидов, пероксидов, гидроксидов
- •5.4 Частотные отрезки (часть 5)
- •5.5 Вопросы для самоконтроля
- •5.6 Лексический минимум
- •Латинские изречения
- •5.7 Упражнения
- •5.8 Домашнее задание
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •Названия солей в латинском языке.
- •Особые случаи оформления названия солей калия и натрия.
- •6.1 Названия солей в латинском языке
- •6.2 Особые случаи оформления названия солей калия и натрия
- •6.3 Частотные отрезки (часть 6)
- •6.4 Вопросы для самоконтроля
- •6.5 Лексический минимум
- •Латинские изречения
- •6.6 Упражнения
- •6.7 Домашнее задание
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •Сокращения в рецептах.
- •Обозначение действия препаратов по длительности и интенсивности.
- •7.1 Сокращения в рецептах
- •7.2 Обозначение действия препаратов по длительности и интенсивности
- •7.3 Частотные отрезки (часть 7)
- •7.4 Вопросы для самоконтроля
- •7.5 Лексический минимум
- •Латинские изречения
- •7.6 Упражнения
- •7.7 Домашнее задание
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •8.2 Образец итоговой контрольной работы
- •1. Переведите рецепты :
- •2. Переведите на латынь:
- •3. Напишите по-латыни, выделите частотные отрезки, укажите их значение:
- •8.3 Упражнения
- •8.4 Домашнее задание
- •Латинско-русский словарь
- •Русско-латинский словарь
4.6 Прочие лекарственные формы
Капсулы – Capsŭlae
-
При выписывании капсул обычно используется развернутая форма прописи. При этом в рецепте указывается ”Da tales doses numěro … in capsǔlis”.
-
Иногда словосочетание “in capsǔlis ” может входить в название лекарственного препарата: Recipe: Solutiōnis Nitroglycerini oleōsae 0,0005 in capsǔlis numěro 20.
-
Различают капсулы желатиновые и крахмальные. Соответственно, при прописывании капсул необходимо указать “in capsŭlis gelatinōsis” (в капсулах желатиновых), “in capsǔlis amylāceis” (в капсулах крахмальных).
4.7. Частотные отрезки (часть 4)
Выучите следующие частотные отрезки:
№№ п/п |
Латинский |
Значение |
Примеры |
|
-aesthes-, -aesth-, -asthes-, -esthes- |
Снятие чувствительности, обезболиывающий |
Anaesthesinum Pavesthesinum |
|
-erythr-, -eryth- |
от греч. “erythros” – «красный» |
Erythromycinum Erythaemum |
|
-test- |
Препараты, относящиеся к мужским половым гормонам |
Testosteronum Medrotestronum |
|
-haem- |
от греч. “haema” – «кровь» |
Haemodesum Haemostimulinum |
|
-thym- |
Препараты, полученные из вилочковой железы |
Thymactidum Thymostimulinum |
|
-thyr- |
Препараты, действующие на щитовидную железу |
Triiodthyroninum Thyreocomb |
4.8 Вопросы для самоконтроля
-
Какие лекарственные формы выписываются в винительном падеже единственного числа?
-
Какие лекарственные формы выписываются в винительном падеже множественного числа?
-
В каких случаях гели, бальзамы, кремы, аэрозоли выписываются в винительном, а в каких– в родительном падеже?
-
В каких формах ставится слово “tabuletta” после “Recĭpe” в единственном и множественном числе?
-
В каких формах ставится слово “suppositorium” после “ Recĭpe” в единственном и множественном числе?
-
В какой форме пишется словосочетание “membranǔla ophthalmĭca” после “ Recĭpe ” ?
-
Какие окончания имеют названия лекарственных средств после предлога cum?
-
Назовите известные Вам названия лекарственных сборов.
-
Приведите пример прописи палочек.
-
Переведите на русский язык: in capsŭlis amylaceis, in capsŭlis gelatinōsis, in charta cerāta, in charta paraffināta.