- •СУДЬБЫ И ПРОРОЧЕСТВА ПИТИРИМА СОРОКИНА
- •Долгое путешествие
- •Интегральный синтез
- •ОБЩАЯ СОЦИОЛОГИЯ
- •СОЦИОЛОГИЯ № 1
- •ВЛИЯНИЕ КАР И НАГРАД НА ПОВЕДЕНИЕ ЧЕЛОВЕКА
- •Родовая структура социокультурных явлений
- •День первый: 27 февраля 1917 года
- •День следующий
- •Назавтра
- •Раз свобода, то все позволено
- •Свет и тень
- •Агония
- •Трагедия
- •Новый кризис
- •Пучина
- •СОЦИАЛЬНАЯ СТРАТИФИКАЦИЯ И МОБИЛЬНОСТЬ
- •СОЦИАЛЬНАЯ СТРАТИФИКАЦИЯ
- •ФЛУКТУАЦИИ ВЫСОТЫ И ПРОФИЛЯ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ СТРАТИФИКАЦИИ
- •ПОЛИТИЧЕСКАЯ СТРАТИФИКАЦИЯ
- •КАНАЛЫ ВЕРТИКАЛЬНОЙ ЦИРКУЛЯЦИИ
- •Социокультурная динамика
- •КРИЗИС НАШЕГО ВРЕМЕНИ. ДИАГНОЗ КРИЗИСА
- •Три диагноза
Сорокин П.А. Человек. Цивилизация. Общество. |
- 173 - |
Как участник, я наблюдал за развитием всех трех фаз во время революции 1905—1908 годов. В 1917-м мой опыт напрямую касался лишь первой и второй фаз этой эпохальной революции. Последующее описание революции взято из моей книги "Листки из русского ежедневника"1, в которой описаны не только события начала деструктивной фазы, но и повествуется о том, что произошло со мной и моими современниками в течение наиболее деструктивного периода русской революции в 1917—1922 годах.
1 Leaves from a Russian Diary. N. Y., 1924.
День первый: 27 февраля 1917 года
Настал день. В два часа после полуночи я вернулся из Думы и поспешил за письменный стол, дабы записать все сенсационные события этого дня. Поскольку я себя не очень хорошо чувствовал, а лекции в университете были в сущности прекращены, я счел возможным остаться дома и прочесть новый труд Вильфредо Парето "Трактат по общей социологии". Время от времени звонил телефон, и мы с друзьями обменивались последними новостями.
—Толпы народу на Невском значительнее, чем когда-либо.
—Рабочие Путиловского завода вышли на улицы.
В полдень телефонная связь окончательно прекратилась; около трех один из моих студентов примчался ко мне с известием, что два вооруженных полка с красными знаменами покинули бараки и направились в сторону Думы.
Спешно покинув дом, мы отправились по направлению к Троицком) мосту. Здесь мы столкнулись с огромной, но спокойной толпой людей. прислушивающейся к выстрелам и жадно выпивающей с каждым "но вым" битом информации. Никто не знал ничего определенного.
Не без труда мы перебрались на ту сторону реки и добрались до Экономического совета и земства. Я думал о том, что если полки прибудут к Думе, то в первую очередь их следует накормить. Тогда я обратился к одному из своих друзей, члену совета: "По старайтесь раздобыть провиант и вместе с моим посланием отправьте его в Думу". Мой старый приятель, господин Кузьмин, присоединился к нам в тот момент, и мы тотчас же отправились в путь. Невский проспект на углу Екатеринина канала был все еще спокоен, но стоило нам свернуть на Литейный, как толпы стали расти, а выстрелы слышны все громче. Неистовые попытки полиции рассеять толпу оставались безо всякого эффекта.
—А, фараоны! Вот и наступил ваш конец! — завывала толпа.
Продвигаясь крайне осторожно вдоль Литейного, мы вдруг обнаружили свежие пятна крови и увидели два трупа на тротуаре. Успешно маневрируя, мы в конце концов добрались до Таврического дворца, плотно окруженного толпами крестьян, солдат и рабочих. Однако попытки проникнуть вовнутрь русского парламента еще не предпринимались, но уже повсюду на виду стояли пулеметы и пушки.
Зал Думы являл собой совершенно контрастирующее зрелище безмя-тежья. Повсюду царили комфорт, достоинство и порядок. Лишь по углам можно было узреть небольшие группки депутатов, обсуждающих ситуацию. Дума же в действительности была распущена, хотя Исполнительный Комитет был назначен временно исполняющим обязанности правительства.
Растерянность и неуверенность чувствовались в выступлениях депутатов. Капитаны, ведущие государственный корабль в жерлр циклона, вовсе не были уверены в правильности взятого курса. Я вновь вышел во двор и объяснил группе солдат, что пытаюсь организовать для них провизию. Они быстро раздобыли автомобиль с развевающимся над ним красным флагом
и стали пробираться сквозь толпу. |
|
|
|
|
||
— |
Этого |
достаточно, чтобы |
всех нас |
повесить, |
если |
революция буде г |
подавлена, —- сказал я шутливо моим гвардейцам. |
|
|
|
|||
— |
Бросьте |
переживать. Все |
будет |
хорошо, |
— |
ответили они мне. |
Неподалеку от Думы проживал адвокат Грузенберг. Его телефон, по счастью, работал, и я связался с моими друзьями, которые пообещали, что
провиант скоро будет доставлен. Вернувшись в Думу, я обнаружил, что толпы теснее окружают здание Думы. На площади и прилегающих улицах возбужденные группы людей толпились вокруг ораторов — членов Думы, просто солдат и рабочих, рассуждающих о значении дневных событий, приветствующих революцию и падение царского деспотизма. Все
Сорокин П.А. Человек. Цивилизация. Общество. |
- 174 - |
разглагольствовали о власти народа и призывали поддержать революцию.
Зала и коридоры Думы были переполнены людьми, солдаты были вооружены винтовками
ипулеметами. Но порядок все еще превалировал; улицы еще не "взорвались".
—Товарищ Сорокин! Наконец-то революция! Наконец день победы настал! —
кричал мне один из моих студентов по мере того, как он и его друзья приближались ко мне. В их лицах читались надежда и восхищение.
Войдя в зал заседаний, я встретил там некоторых депутатов от социал-демократической партии и около дюжины рабочих — ядро будущих Советов. От них я получил настойчивое приглашение стать членом Совета, но в тот момент я еще не чувствовал в себе уверенности, тем более что они сами готовились к митингу с писателями, организовавшими нечто вроде официальной пресс-конференции революции.
— Кто избрал именно этих людей в качестве представителей для встречи с прессой? — вопрошал я себя. Вот они, назначившие сами себя цензорами, захватившие власть
во имя подавления остальных, в их представлении нежелательных, |
готовящиеся удушить |
||
свободу |
|
|
слова |
и печати. Внезапно слова Флобера пришли мне на ум: "В |
каждом революционере таится |
||
жандарм". |
|
|
|
— |
Что нового? — спросил |
я у |
пробивавшегося сквозь |
толпу депутата. |
' |
|
|
—Родзянко пытается договориться с царем по телеграфу. Исполнительный Комитет обсуждает возможность организации нового кабинета министров, ответственного одновременно и перед царем, и Думой.
—Кто-нибудь пытается возглавить революцию?
—Никто. Она развивается совершенно спонтанно.
В этот момент подоспела провизия, быстро был сымпровизирован буфет, и студентки приступили к кормежке солдат. Все это способствовало временному затишью. Но снаружи, как я понимал, дела шли куда хуже. Начались пожары. Возбуждение и истерия все возрастали, полиция ретировалась. Лишь только в полночь я покинул дворец.
Поскольку ни трамваи, ни извозчики не функционировали, я пошел пешком до Петроградской — путь довольно длительный от Думы. По дороге я лишь слышал непрекращающиеся выстрелы, поскольку фонари не горели, и я шел, погруженный во тьму. Внезапно на Литейном я увидал пожар. Великолепное здание Окружного суда сверкало огнями.
— Кто совершил поджог? — воскликнул кто-то. — В самом деле, ведь нет необходимости в здании суда для молодой России? — Вопрос так и остался без ответа. Можно было видеть, как горят другие правительственные дома и среди них полицейские участки, однако не предпринималось и попытки прекратить пожары. В огневых отблесках лица прохожих и зевак выглядели демонически; они ликовали, смеялись и танцевали. Повсюду валялись нагромождения резных российских двуглавых орлов; эти имперские эмблемы срывались со зданий и подбрасывались в костры под аплодисменты толпы. Старый режим исчезал в пепле, и никто не горевал по этому поводу. Никого не заботило, что огонь может переброситься на соседние частные дома. Пускай проваливают, -— язвительно заметил один из прохожих. — Лес рубят, щепки летят.
Дважды я натыкался на группы солдат и зевак, грабящих винные магазины, но никто не пытался даже остановить их.
Лишь к двум часам я прибыл домой и сел за стол, дабы сделать эти заметки. Рад ли я или печален? Мне трудно было сказать тогда что-либо определенное. Очевидно, меня одолевали назойливые и мрачные предчувствия.
Я взглянул на свои рукописи и книги и понял, что временно их придется отложить. О научных исследованиях надолго придется забыть; наступила пора действовать.
Вновь возобновились выстрелы.
День следующий
Поутру с двумя друзьями я вновь отправился пешком к Думе. Улицы были полны возбужденных людей. Все магазины были закрыты, деловая жизнь приостановилась. Канонада
Сорокин П.А. Человек. Цивилизация. Общество. |
- 175 - |
раздавалась уже в разных направлениях. Автомашины с солдатами и молодыми людьми, вооруженными винтовками и пулеметами, проносились туда и обратно. Они выискивали жандармов и контрреволюционеров.
Сегодня зала Думы выглядела совершенно по-иному. Солдаты, рабочие, студенты, горожане — стар и млад — толпились на площади. Ощущение порядка, сдержанности, опрятности испарилось. Его величество народ вышел на авансцену. В каждой комнате и углу шли незапланированные митинги и публичные аудиенции. "Долой царя!", "Смерть всем врагам народа!", "Да здравствует революция и демократическая республика!". Можно было обезуметь от бесконечного их повторения. Уже сегодня стало проглядываться двоевластие. Одним из центров власти оставался Исполнительный Комитет Думы во главе с Родзянко. другим становился Совет рабочих и солдатских депутатов, заседающий в противоположном конце русского парламента. Во главе с группой моих студентов я вошел в комнату Советов. Вместо обычных двенадцати депутатов там присутствовали уже три-четыре сотни людей. Складывалось впечатление, что любой желающий мог стать членом этого коллектива — в самом деле, вполне "неформальные" выборы. В переполненной людьми комнате сквозь табачную завесу слышались разговоры одновременно из разных углов. Но главной темой дискуссии в тот момент, когда мы вошли, был вопрос о том, арестовывать ли Родзянко, нынешнего председателя Думы, как контрреволюционера, или нет.
Я был ошеломлен. Неужели все эти люди потеряли разум за ночь? Я попросил слова, и, после того как был распознан председателем собрания, мне дали возможность говорить.
—Вы с ума сошли, — обратился я к ним. — Революция лишь началась, и если ей удастся победить, нам необходимо всем сплотиться против царизма. Не должно быть никакой анархии. В эти минуты опасности люди. обсуждающие возможность ареста Родзянко, лишь попросту тянут время.
Меня поддержал Максим Горький, выступивший в этом же ключе, и на какой-то момент об аресте Родзянко вроде бы позабыли. Тем не менее было ясно, что в психологии толпы, утверждающей свое "я". просыпался не только зверь, но и откровенная человеческая глупость.
Иа обратном пути в комнату Исполнительного Комитета Думы я встретил одного из членов Комитета, господина Ефремова, и из разговора с ним понял, что борьба между Комитетом и Советами началась всерьез и что двоевластный контроль над ходом революции
—факт объективной реальности. "Но что мы можем поделать?" — отчаянно спросил он меня.
—Кто действует от лица Советов?
—Суханов, Чхеидзе и некоторые другие, — ответил он.
—Неужели |
никак |
|
невозможно |
приказать |
солдатам |
|
арестовать |
эту |
|||||||||
кучку людей и распустить Советы? — снова спросил я. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
—Подобный |
|
акт |
агрессии |
и |
конфликт |
не |
должны |
|
были |
произойти |
|||||||
в первые дни революции, — был его ответ. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
— |
|
Ну, |
тогда |
готовьтесь |
к |
тому, |
что |
вы |
сами |
будете |
в |
скором |
|||||
времени |
арестованы, |
|
— предупредил я его. — |
Будь |
я |
членом |
вашего |
||||||||||
Комитета, |
то |
я |
бы |
действовал |
незамедлительно. |
Дума |
— |
все |
еще |
||||||||
высшая власть в стране. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
В этот момент к нам присоединился профессор Гронский. |
|
|
|
|
|
||||||||||||
—Не |
могли |
бы |
вы |
написать |
заявление |
от |
имени |
будущего |
правите |
||||||||
льства? — попросил он меня. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
—Почему |
это |
должен |
делать |
именно |
я? |
Набоков |
— |
лучший |
специ |
||||||||
алист |
по |
подобным |
делам. Обратитесь к нему. |
— |
Посередине |
нашего |
|||||||||||
разговора |
в комнату |
|
ворвался |
некий |
офицер |
и |
потребовал, чтобы его |
||||||||||
сопроводили в зал Комитета Думы. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
—Что-нибудь произошло? — поинтересовался я. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
—Офицеры |
Балтийского |
флота |
умерщвлены |
солдатами |
и |
моряками, |
|||||||||||
— прокричал он. — Комитет должен вмешаться. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Я |
похолодел |
от |
|
ужаса. |
Воистину |
было |
полным |
безумием |
ожидать |
||||||||
бескровной |
революции. |
|
Я |
добрался |
до |
дому |
глубокой |
ночью. |
Душа |
||||||||
не радовалась. |
Но |
я |
тешил |
себя |
тем, |
что |
назавтра |
все |
изменится |
||||||||
|
Сорокин П.А. Человек. Цивилизация. Общество. |
- 176 - |
в лучшую сторону. |
...... |
|
Назавтра
Назавтра дела, однако, не изменились в лучшую сторону. Улицы были полны неуправляющимися толпами людей, все те же автомобили с вооруженными людьми, все та же охота за жандармами и контрреволюционерами. В Думу поступило известие, что царь отрекся от престола в пользу цесаревича Алексея.
Сегодня вышел первый номер газеты "Известия".
Численность Советов возросла до четырех-пяти сотен людей. Комитет и Советы организовали Временное правительство, Керенский выступал в качестве посредника между ними. Он был вице-президентом Советов и одновременно министром юстиции. Я встретился с
ним, выглядел он крайне устало. |
|
|
|
— |
Разошлите телеграммы |
всем начальникам тюрем с |
приказом |
освободить всех политических заключенных, — произнес он. |
|
||
Когда я составил текст телеграммы, |
он подписал его: "Министр юстиции, |
гражданин |
|
Керенский". Это "гражданин" было нечто новым, слегка театральным, хотя и не исключено, что вполне подходящим к месту. Я был не уверен, насколько прав Керенский, выступавший посредником, и очень переживал, что двойственное правление Временного правительства и экстремистов из Советов не продлится долго. Одна сила должна поглотить другую. Но кто кого? Для меня было очевидно, что Советы. Монархия пала, сознание людей стало республиканским. Просто буржуазная республика — не радикальное решение вопроса о власти для большинства людей. Я опасался этих экстремистов и психологии толпы.
Ужасающие новости! Резня офицеров возрастала. В Кронштадте адмирал Вирен и много других офицеров были убиты. Было заявлено, что офицеры были убиты согласно заготовленному германцами списку.
Только что прочитал "Приказ № 1", выпущенный Советами, в сущности, позволяющий солдатам не подчиняться приказаниям своих офицеров. Какой сумасшедший написал и опубликовал эту вещь?
В библиотеке Думы встретился с господином Набоковым, который ознакомил меня с проектом Заявления Временного правительства. В нем декларировались все свободы и гарантии граждан и солдат. Россия становилась самой демократической и самой свободной страной мира.
—Что вы по этому поводу думаете? — гордо спросил он меня.
—Восхитительный документ, но...
—Что но?
— Боюсь, |
что |
он |
слегка |
расплывчат |
для |
революционной |
поры |
и самого разгара мировой войны, — вынужден был констатировать я. |
|
|
|||||
— У меня |
тоже |
есть |
некоторые сомнения, |
— |
отвечал он, |
— но |
|
янадеюсь, что все будет хорошо.
—Мне остается лишь присоединиться к вашим надеждам.
— Сейчас |
я |
намерен |
составить |
Декларацию |
об |
отмене |
|
смертной |
|||||||
казни, — продолжил Набоков. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
— Как! |
Даже |
в |
армии! |
И |
в |
военное |
время? |
|
|
|
|||||
- Да! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
— Но это же безумие, — воскликнул кто-то из присутствующих. |
|
|
|
||||||||||||
— |
Только |
лунатик |
может |
рассуждать о |
подобном |
в этот час, когда |
|||||||||
офицеров |
безжалостно |
забивают, |
подобно |
овцам. |
Мне |
столь |
же |
ненави |
|||||||
стен царизм, |
как |
и |
любому |
другому, |
но |
я |
сожалею, |
что |
он |
пал |
именно |
||||
в этот |
час. |
На |
свой |
лад, |
конечно |
же, |
но |
ему |
все |
же |
лучше |
было |
известно, |
||
как управлять государством, чем всем этим мечтательным болванам. Что касалось меня, то я чувствовал его правоту.
Старый режим, без сомнения, уничтожен. И в Москве, и в Петрограде народ гулял, как на Пасху. Все славили новый режим и Республику. "Свобода! Святая Свобода!" — раздавалось
