
- •Справочник по грамматике английского языка
- •Часть II
- •Пояснительная записка
- •Причастие прошедшего времени
- •(Настоящее совершенное время)
- •Образование:
- •(Будущее совершённое время)
- •(Настоящее совершённое длительное время)
- •(Прошедшее совершённое длительное время)
- •(Будущее совершённое продолженное время)
- •(Страдательный залог)
- •(Сложное дополнение или Дополнение с инфинитивом)
- •(Подлежащее с инфинитивом) (Nominative with the infinitive- оборот «именительный падеж с инфинитивом»)
- •(Условно-придаточные предложения)
- •(Согласование времён)
- •(Прямая и косвенная речь)
- •Литература
- •Содержание
(Согласование времён)
В английском языке время глагола в придаточном предложении зависит от времени глагола в главном предложении.
I know (Present Simple) he speaks(Present Simple) English well.
Я знаю, что он хорошо говорит по-английски. Пара времён - Present Simple в главном предложении и Present Simple в придаточном предложении – показывают, что действия происходят одновременно.
I know (Present Simple) he spoke (Past Simple) English well.
Я знаю, что он хорошо говорил по-английски. Пара времён – Present Simple в главном предложении и Past Simple в придаточном предложении - показывают, что действие придаточного предложения предшествует действию главного.
I know (Present Simple) he will speak (Future Simple) English well.
Я знаю, что он будет хорошо говорить по-английски. Пара времён – Present Simple в главном предложении и Future Simple в придаточном предложении – показывают, что действие главного предложения уходит в будущее по отношению к действию придаточного.
Вывод: если в главном предложении время Present Simple, то в придаточном употребляем любое, требуемое по смыслу.
Схема 1:
Если в главном предложении сказуемое выражено глаголом в одной из форм прошедшего времени (обычно в Past Simple), то глагол в придаточном предложении не может употребляться в форме настоящего или будущего времени. В придаточном предложении применяется правило согласования времён (время глагола в придаточном предложении сдвигается в прошлое):
Present Simple – Past Simple
Present Progressive – Past Progressive
Present Perfect – Past Perfect
Past Simple – Past Perfect
Present Perfect Progressive – Past Perfect Progressive
Past Progressive – Past Perfect Progressive
Future Simple – Future –in-the-Past
Future Perfect – Future-in-the-Past
Past Perfect и Past Perfect Progressive остаются без изменения
Схема
2
I knew (Past Simple) he spoke (Past Simple) English well. . – Действия одновременные.
Я знал, что он хорошо говорит по-английски.
I knew (Past Simple) he would speak (Future-in –the-Past) English well. – Действие придаточного предложения уходит в будущее по отношению к действию главного предложения.
Я знал, что он будет хорошо говорить по-английски.
I knew (Past Simple) he had spoken (Past Perfect) English well. – Действие придаточного предложения предшествует действию главного предложения.
Я знал, что он (ранее) хорошо говорил по-английски.
Direct and Indirect Speech
(Прямая и косвенная речь)
Речь какого-либо лица, передаваемая буквально, как она была произнесена, называется прямой речью.
Речь, передаваемая не слово в слово, а только по содержанию, в виде дополнительных придаточных предложений, называется косвенной речью.
При обращении повествовательно предложения из прямой речи в косвенную производятся следующие изменения:
1. Запятая, стоящая после слов, вводящих прямую речь, а так же кавычки, в которые заключена прямая речь, опускаются. Косвенная речь вводится союзом that что, который часто опускается:
Прямая речь:
He says, “Mary will do it.” Он говорит: «Мария сделает это».
Косвенная речь:
He says (that ) Mary will do it. Он говорит, что Мария сделает это.
2.
А) Если прямая речь вводится глаголом to say без дополнения, указывающего на лицо, к которому обращаются с речью, то глагол to say сохраняется в косвенной речи.
He says: “She will come in the evening”.
He says (that) she will come in the evening.
Б) Если есть дополнение, указывающее на лицо, к которому обращаются, глагол to say заменяется на глагол to tell:
He says to me: “I’m reading”.
He tells that he is reading.
!!! Примечание: Косвенное дополнение после to say употребляется с предлогом to, а после to tell – без предлога. Глагол to tell перед прямой речью не употребляется.
3. Личные и притяжательные местоимения прямой речи заменяются по смыслу, как и в русском языке:
I’m reading – He is reading
4.
А) Глагол в придаточном предложении остаётся в том же времени, в каком он был в прямой речи, если глагол в главном предложении стоит в настоящем или будущем времени.
He says to me: “I’m reading”.
He tells that he is reading.
Б) Если глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, то в придаточном предложении применяется правило согласования времён. (время глагола в придаточном предложении сдвигается в прошлое):
Present Simple – Past Simple
Present Progressive – Past Progressive
Present Perfect – Past Perfect
Past Simple – Past Perfect
Present Perfect Progressive – Past Perfect Progressive
Past Progressive – Past Perfect Progressive
Future Simple – Future –in-the-Past
Future Perfect – Future-in-the-Past
Past Perfect и Past Perfect Progressive остаются без изменения.
He said: “She will come in the evening”.
He said that she would come in the evening.
5. Глаголы must, should, ought в косвенной речи не изменяются.
6. Указательные местоимения и наречия времени и места в прямой речи заменяются в косвенной речи по смыслу другими словами, как и в русском языке:
This That
These those
Now then
Today that day
Tomorrow the next day
The day after tomorrow two days later
Yesterday the day before
The day before yesterday two days before
Ago before
Next day the next year, the following year
Here there
Tonight that night
Last year the year before (the previous year)
Вопросительные предложения.
1. Если прямой вопрос начинается с вопросительного слова или группы слов (то есть это специальный вопрос), то в косвенном вопросе вопросительный порядок слов заменяется прямым порядком слов (т.е. Подлежащее +Сказуемое):
He says to me: “Where do you work?”
He asks me where I work.
2. Общие вопросы при переводе в косвенную речь присоединяются к главному предложению при помощи союзов whether или if (ли):
He says to me : “Have you received the letter?”
He asks me if (whether) I have received the letter.
Повелительное наклонение.
. Если прямая речь выражает приказание, то глагол to say в словах, вводящих прямую речь, заменяется на to tell. Приказание вводится инфинитивом.
Нe says: “Open the window”.
He tells to open the window.
2. Если прямая речь выражает просьбу, то глагол to say заменяется на to ask. Просьба вводится инфинитивом.
Нe says: “Open the window, please”.
He asks to open the window.
3. Повелительное наклонение глагола в прямой речи заменяется в косвенной речи инфинитивом. Его отрицательная форма заменяется конструкцией “NOT + INFINITIVE”:
He says to me: “Don’t open the window”.
He tells me not to open the window.
I |
Past Indefinite |
Participle 11 |
Перевод |
to be to beat to become to begin to blow to break to bring to built to burn to buy to catch to choose to come to cost to cut to do to draw to drink to drive to eat to fall to feel to fight to find to fly to forget to get to give to go to grow to have to hear to hold to keep to know to lay to lead to learn to leave to lend to let to light to lie to lose to make to mean to meet to put to read to ring to run to say to see to sell to send to set to steal to shine to show to shut to sing to sit to sleep to speak to spend to stand to sweep to swim to take to teach to tell to think to throw to understand to upset to win to write to wake up |
was, were beat became began blew broke brought built burnt bought caught choose came cost cut did drew drank drove ate fell felt fought found flew forgot got gave went grew had heard held kept knew laid led learnt, learned left lent let lit lay lost made meant met put read rang ran said saw sold sent set stole shone showed shut sang sat slept spoke spent stood swept swam took taught told thought threw understood upset won wrote woke up |
been beaten become begun blown broken brought built burnt bought caught chosen come cost cut done drawn drunk driven eaten fallen felt fought found flown forgotten got given gone grown had heard held kept known laid led learnt, learned left lent let lit lain lost made meant met put read rung run said seen sold sent set stolen shone shown shut sung sat slept spoken spent stood swept swum taken taught told thought thrown understood upset won written waken up |
быть бить становиться начинать дуть ломать приносить строить гореть, жечь покупать ловить, поймать выбирать приходить строить резать делать тащить, рисовать пить везти есть, кушать падать чувствовать бороться находить летать забывать получать, становиться давать идти, ехать расти, выращивать иметь слышать держать хранить знать класть, накрывать вести учиться, узнавать покидать, оставлять давать взаймы позволять зажигать лежать терять делать, создавать значить, иметь в виду встречать класть, ставить читать звонить, звенеть бежать сказать, говорить видеть продавать посылать, отправлять помещать, класть воровать светить, снять показывать закрывать петь сидеть спать говорить тратить, проводить время стоять мести, подметать плавать брать, взять учить, обучать сказать, рассказывать думать бросать понимать опрокидывать, скрывать побеждать, выигрывать писать пробуждаться |
Таблица времен действительного залога
|
Simple Обычное, регулярное, повторяющееся или одноразовое действие, происходящее в: |
Progressive Действие не закончено, оно продолжается, длится в: |
Perfect Действие свершившееся, заканчивается к: |
Perfect Progressive Длительное действие, начавшееся в: |
Past |
Прошлом (нет связи с конкретным моментом) |
Определенный момент в прошлом |
Определенному моменту в прошлом |
Определенный период времени в прошлом |
Last year/week; the over day; yesterday; 2 years ago; the day before yesterday |
At 9 o’clock yesterday |
By 9 o’clock yesterday; by last week; by the time they came |
Since for |
|
+
?
- |
V2, Ved (went, played)
Did… V1 Did… go/play
Did not V1 did not go/play |
I Ving You, We, They – were W Were
W Were not |
H
Had… V3
Had not V3 |
Had been Ving (playing, going)
Had… been Ving
Had not… been Ving |
Present |
Настоящем времени, не соотнесенном с моментом речи |
Настоящий момент речи |
Настоящему моменту речи |
Настоящий период времени |
Every day/year; usually; often; in the morning; evening; seldom; sometimes; from time to time |
Now at this moment |
Just; yet; already; this year; lately; since 1980; recently; for 3 years |
Since for |
|
+
?
- |
You, we, they – V1 (play, go) He, she, it – V(e) s (plays, goes)
D … V1 Does (He, she, it) Do/does… play/go
Do not/does not V1 Do not/does not play/go |
I He, she, it – is Ving You, we, they – are
A Is … Ving Are
A Is not … Ving Are not |
I they – have V3 He, she, it -has (played, gone)
H Has
H Has not |
I have been Ving He, she, it – has (playing, going)
H Has
H Has not |
Future |
Будущем (нет связи с конкретным моментом совершения действия) |
Определенный момент в будущем |
Определенному моменту в будущем |
Форма будущего времени не употребляется |
Some day; the day after tomorrow; soon; next week/year; tomorrow; in to months |
At 9 o’clock tomorrow |
By 9 o’clock tomorrow |
||
+
?
- |
Shall/will V1 Shall/will go/play
Shall/will… V1 Shall/will… go/play
Shall not (shan’t)/will not (won’t) V1 Shall not (shan’t)/will not (won’t) go/play |
Shall/will be Ving (playing, going)
Shall/will… be Ving
Shall/will not be Ving
|
S
S W
Shall not have V3 Will not have |
Типы предложений
УТВЕРДИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
(AFFIRMATIVE SENTENCE)
основной
глагол, сущ., прил.
вспомогательный
глагол,
модальный глагол,
глагол-связка to be
подлежащее сказуемое второстепенные чл.предл.
ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
(NEGATIVE SENTENCE)
not
ОБЩИЙ ВОПРОС
(GENERAL QUESTION, YES/NO QUESTION)
Задается ко всему предложению в целом, требует ответа да или нет.
?
(ALTERNATIVE QUESTION)
Вопрос с выбором, содержит союз “or”, предполагает выбор: то или другое.
or ?
or ?
СПЕЦИАЛЬНЫЙ ВОПРОС
SPECIAL QUESTION
Задается к какому либо члену предложения, требует конкретного ответа, начинается с вопросительного слова: what(что), when (когда), where (где), why (почему), how (как), how many (сколько), how much («сколько» для не -исчисляемых), и т.д.
ВОПРОСИ-
ТЕЛЬНОЕ
СЛОВО ?
РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЙ ВОПРОС
TAG- QUESTION/ TAIL-QUESTION
Чтобы задать разделительный вопрос, берётся исходное утвердительное предложение, после него ставится вспомогательный глагол, отрицательная частица not ( но она не будет употребляться, если в первой части предложения есть отрицание), местоимение соответствующее подлежащему:
ПАМЯТКА
1.Определить время в предложении
2.Выявить вспомогательный глагол
3.Определить тип вопроса
1. + , - ? Pеtе is a pupil, isn’t he?
2. - , + ? Pеtе isn’t a pupil, is he?