
- •Передмова
- •Unit 1 Part 1. The National Technical University of Ukraine "Kyiv Polytechnic Institute"
- •1. Read the following words:
- •2. Read and translate the text.
- •3. Answer the following questions:
- •4. Translate these words into Ukrainian:
- •5. Finish the following sentences:
- •6. Define whether the statements based on the text are true or false. The first sentence has been done for you.
- •7. Answer the following questions:
- •Part 2. Economy and Industry of Ukraine
- •1. Read the following words:
- •2. Read and translate the text.
- •3. Translate the following words and word combinations into Ukrainian:
- •4. Translate the following words and word combinations into English:
- •5. Fill in the gaps using the above text.
- •6. Put have/has or have got/has got into the given sentences.
- •7. Write the questions that go with the following answers.
- •Part 3. Industry of Great Britain
- •3. Answer the following questions. There is just one correct answer to each of them.
- •4. Fill in the gaps with the proper word from the text.
- •5. Translate the following words into Ukrainian:
- •6. Translate the following words into English:
- •7. Refer the given sentences to Past Indefinite. Make up all kinds of questions to each of the sentences.
- •8. Divide the following infinitives into two columns and give their second and third forms.
- •Unit 2 Part 1. The Best Cars in the World
- •1. Answer the questions:
- •2. Read and translate the following passages :
- •3. Answer the following questions.
- •Part 2. Henry Ford
- •3. Work in pairs. Make up 5 questions to the text and let your partner answer them. Then exchange the roles.
- •4. Try to find in the text the antonyms to the following words:
- •5. Try to write a short story of Henry Ford's life in chronological order:
- •6. Match the word with its translation. The first one is done for you.
- •7. Read the sentences below. Fill in the gaps with appropriate simple indefinite pronouns.
- •8. There are three forms of indefinite pronouns: affirmative, interrogative and negative. One sentence in each line is done for you. Fill in the table.
- •9. Make up sentences with each of the following
- •Unit 3 Part 1. From the History of Computer
- •1. Answer the questions:
- •2. Read and translate the text:
- •3. Translate the following sentences and make up 4 different questions to each of them:
- •4. Find the “odd” word:
- •5. Match the words with their translations:
- •6. Try to put these words in the right order and make a sentence.
- •7. Correct the mistakes.
- •8. Fill in a/an or the where necessary.
- •Part 2. Robots – Ideal Workers
- •1. Read the following words and word combinations:
- •2. Answer the following questions:
- •3. Read and translate the text:
- •4. Match the questions in column a with the answers in column b.
- •5. Will you agree with the following statements? Give your reasons.
- •6. Match the words with the similar meaning.
- •Unit 4 part 1. The Era of High-Tech Pollution
- •3. Read and translate the following words into Ukrainian:
- •4. Fill in the missing information in the following summary using the above text.
- •5. Find the odd word out.
- •6. Match the types of pollution with their effects
- •7. Fill in the word(s) from the list below. Use the word(s) only once.
- •8. Fill in the correct word(s) from the list below:
- •Part 2. Environmental Protection
- •1. Read the following words and word combinations:
- •2. Read and translate the text:
- •3. Match a line in a with a line in b.
- •4. Fill in the correct word(s) from the list below:
- •5. Match the words with the opposite meaning.
- •6. Discuss the following questions with your partner.
- •7. Make all possible word combinations.
- •8. Find in each line the derivative from the first word.
- •Unit 5 Part 1. Science in our Life
- •1. Read the following words:
- •2. Read and translate the text.
- •3. Change the direct speech into the indirect speech.
- •4. Choose the right form of the verb from the brackets. Mind the rules of sequence of tenses.
- •5. Put as many questions to each sentence as possible.
- •6. Ask your partner and then say what they answered
- •7. Translate into English.
- •Part 2. The Science of Mechanics
- •1. Read the following words and word combinations:
- •2. Read and translate the text.
- •3. Work in pairs. Make up 5 questions to the text and let your partner answer them.
- •4. Match the word with its translation. The first one is done for you.
- •1. Read the following words and word combinations:
- •2. Read and translate the text.
- •3. Answer the following questions.
- •4. Fill in the gaps with appropriate words.
- •1. Read the following words and word combinations:
- •2. Read and translate the text:
- •7. Answer the following questions. There is just one correct answer to each of them.
- •Unit 7 Part 1. Metals
- •1. Read and translate the following words and words-combinations:
- •2. Read and translate the text. Memorize all highlighted words:
- •3. Fill in the gaps using the text:
- •4. Translate the following words into English:
- •5. Transform sentences from Active to Passive Voice:
- •6. Make up Passive tense forms with the following words:
- •Part 2. Mechanical Properties
- •1. Read and translate the following words and words-combinations:
- •2. Read and translate the text.
- •3. Choose the proper example.
- •4. Fill in the gaps using sentences from the text:
- •5. Find out which statements are true (t) or false (f). Correct mistakes:
- •6. Transform sentences from Active into Passive Voice:
- •7. Translate the following words and learn them:
- •8. Fill in the table with the missing forms of verb:
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ
НАЦІОНАЛЬНИЙ ТЕХНІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ УКРАЇНИ
"КИЇВСЬКИЙ ПОЛІТЕХНІЧНИЙ ІНСТИТУТ"
МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ
для роботи зі студентами
1 курсу
МЕХАНІКО-МАШИНОБУДІВНОГО ІНСТИТУТУ
з дисципліни
“АНГЛІЙСЬКА МОВА ”
Затверджено Методичною радою НТУУ"КПІ"
Київ
"ПОЛІТЕХНІКА"
2008
Методичні вказівки для роботи зі студентами першого курсу механіко-машинобудівного інституту з дисципліни “Англійська мова”/ Уклад.: Корсун Г.О., Самусенко А.К. – К.: НТУУ"КПІ". – 2008. – 60с.
Гриф надано Методичною радою НТУУ"КПІ"
(Протокол №__ від _________)
Навчальне видання
Методичні вказівки для роботи зі студентами
першого курсу механіко-машинобудівного інституту
з дисципліни “Англійська мова”
Укладачі: Корсун Ганна Олексіївна, ст.викладач
Самусенко Анатолій Костянтинович, викладач
Відповідальний редактор: Т.П.Павлова, к.е.н., доц.
Рецензенти: О.М. Леонова, ст. викладач
О.Е.Собецька, ст. викладач
За редакцією укладачів
Передмова
Методичні вказівки для роботи зі студентами 1 курсу мехініко-машинобудівного інституту укладено відповідно до програми дисципліни "Англійська мова" і спрямовано на розвиток у студентів молодших курсів немовних спеціальностей навичок читання та перекладу загально-технічних та науково-технічних текстів, збагачення словникового запасу і оволодіння навичками письма та говоріння.
Методичні вказівки містять добірку неадаптованих текстів на базі сучасних оригінальних підручників, технічних журналів та газет, що виходять англійською мовою. Це дає можливість студентам ознайомитись з мовними стилями різних авторів і різних джерел.
Метою даного видання є розширення та закріплення студентами термінологічної лексики за фахом, а також надбання нами базових навичок загально-технічного читання, аудіювання та спілкування.
З метою розвитку у студентів навичок перекладу та розуміння спеціальної термінології без перекладу та щоб розвити мовленнєві навички для бесід за фахом, до текстів додано багато вправ на систематизацію знань з граматики, закріплення знань з лексики та розвиток навиків мовлення.
Виконання студентами методичних вказівок сприяє інтенсифікації процесу вивчення англійської мови і створює умови для правильного й найбільш доцільного навчання, яке забезпечує тривалі навички розуміння структури загально-технічних та науково-технічних текстів.
Unit 1 Part 1. The National Technical University of Ukraine "Kyiv Polytechnic Institute"
1. Read the following words:
abroad, qualifications, research, mechanical, numerous enterprises, academicians, automobile agricultural, engineering, merited, married, development.
2. Read and translate the text.
The National Technical University of Ukraine “Kyiv Polytechnic Institute” (NTUU”KPI”) is one of the oldest and biggest higher educational institutions in Ukraine. It is well known not only in our country but abroad as well.
The University is situated not far from the centre of the city in a beautiful shady park. At present the number of students in the NTUU”KPI” exceeds 50000. They obtain qualifications on 68 specialties and 70 specializations.
The teaching staff of our institute consists of highly qualified teachers, professors and scientists. 70% of the NTUU”KPI” teachers have scientific degrees. Among them there are academicians and corresponding members of the Academy of Sciences, professors, merited scientists.
Many students are accommodated in 21 hostels. 3 of them are at the disposal of married students. So, almost all non-Kyiv students are provided with hostel facilities.
The Institute was founded in 1898. It had only four departments: mechanical, chemical, agricultural and civil engineering ones. The first enrolment constituted 360 students.
The first rector of the Institute was Professor Viktor Kirpichov, an outstanding Russian scientist in the field of mechanics and strength of materials. In 1934 - 1944 The KPI was called an Industrial Institute.
A large number of prominent people worked and studied at the KPI: Eugene Paton, the founder of electric welding; M.L.Konovalov, a well-known chemist; LP.Bardin, the greatest metallurgist in the country; A.M.Lyulka, the chief of airplane engines and S.P.Korolyov, the great designer of spaceships. President of the First Examining Board in chemistry faculty was Dmitry Mendeleyev.
Scientists of the University are engaged in researching up-to-date trends of the contemporary development of the human society, as follows:
• Monitoring and protection of environment;
• Liquidation of consequences of nuclear and technological disasters;
• Development of up to date technologies;
• Information networks and development of information telecommunications technologies;
• Aircraft and space technologies;
• Problems of energy saving and development of energy saving technologies;
• Exploration and use of human resources and others.
A number of new economic and humanitarian faculties were formed besides traditional technical faculties. They revealed opportunities for young people to obtain besides technical specialties, the second higher education in humanities or economic field and to become qualified interpreter or manager. NTUU"KPI" education meets the standards of the world-known universities.
The most active international scientific and technological co-operation is carried out by the chairs of the University with the partners from Poland, Germany, Bulgaria, Denmark, Lebanon etc. The University carries out the student’s exchange program according to the agreements on collaboration.
The Knowledge Square is the centre of the NTUU”KPI” campus. It has about 105x100m. Meetings, festivals, consecration into students take place here. In summer the square is decorated with lamps, fountains, flowerbeds.
Great importance is attached to the development of physical culture at our University. There are many sport grounds, football field, volleyball and basketball courts at students' disposal. Many students go in for different kinds of sport according to their liking. It helps them to keep their body healthy and strong.