Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекция No. 5 ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ СОВРЕМЕННОГ....doc
Скачиваний:
31
Добавлен:
16.11.2018
Размер:
310.78 Кб
Скачать
  1. Орфоэпические нормы русского языка и их реализация. Становление единой орфоэпической нормы. Стили произношения.

Орфоэпия (от греч. orthos – "правильный" и epos – "речь") – это наука о правильном литературном произношении. Орфоэпическая норма – единственно возможный или предпочитаемый вариант правильного, образцового произношения слова. В сегодняшней социокультурной ситуации роль правильного произношения особенно возросла, так как наши современники всё чаще сталкиваются со спонтанной, неподготовленной речью и выступают публично сами.

Но во все времена, для любого специалиста, в какой бы области он ни работал, владение нормами литературного произношения, умение грамотно и правильно оформить звучащую речь являются насущной необходимостью.

Отступление от норм и рекомендаций русского литературного произношения расценивается как признак недостаточной речевой и общей культуры. Работа над собственным произношением, над повышением произносительной культуры требует от человека определенных знаний в области орфоэпии. Поскольку произношение в значительной мере является автоматизированной стороной речи, то себя человек "слышит" хуже, чем других, контролирует свое произношение недостаточно или вообще не контролирует. Как правило, мы некритичны в оценке собственного произношения, болезненно воспринимаем замечания в этой области. Правила и рекомендации по орфоэпии, отраженные в пособиях, словарях и справочниках, многим из нас представляются излишне категоричными, отличающимися от привычной речевой практики, а распространенные орфоэпические ошибки, наоборот, – весьма безобидными. Однако это не так. Вряд ли неправильное произношение (*квáртал, *катáлог) будет способствовать созданию положительного имиджа человека.

Для успешного овладения орфоэпическими нормами необходимо:

1) усвоить основные правила русского литературного произношения;

2) научиться слушать свою речь и речь окружающих;

3) слушать и изучать образцовое литературное произношение, которым должны владеть дикторы радио и телевидения, мастера художественного слова;

4) осознанно сопоставлять свое произношение с образцовым, анализировать свои ошибки и недочеты;

5) исправлять ошибки путем постоянной речевой тренировки при подготовке к публичным выступлениям.

Едет на пароходе отдыхающая публика. Автор видит девушку изумительной красоты с тонкими благородными чертами лица и все никак не ре­шается подойти к ней и заговорить. А погода сто­ит очень жаркая, и он, наконец, решается подой­ти и для начала заговорить о погоде. На что де­вушка ему отвечает приблизительно так:

Да уж, жаришша стоит, какой отродясь не бывало. Я аж взопрела вся!

Понятно, конечно, что дальнейшего продолжения беседа не имела...

Какие же определения рус­ского языка могут характеризовать речь человека?

Речь на уровне звуков должна быть не только правильной, соответствовать произносительным (орфоэпическим) нормам, но и благозвучной, интонационно богатой, точной и выразительной.

Голос - первое, что доносится до слушателя после зрительного восприятия собеседника. И то, как мы говорим, во многом определяет отношение к нам собеседника. «Даже хороший от природы голос следует развивать не только для пения, но и для речи», - писал Константин Сергеевич Станиславский.

Каковы слагаемые голоса?

К ним относятся громкость, тембр (звуковая окра­ска), высота звучания, гибкость, темп речи, мелодичность речи, прерывистость речи, интонация. Монотонная речь часто вызывает раздраже­ние. «Без тембра речь скупа и скучна, как недосоленный суп или подсахаренное пиво», - заметил известный лингвист Александр Александрович Реформатский.

Не менее важна и дикция, то есть манера выговаривать слова. Существуют два типа произношения: неполный (для непринуждённого бытового общения) и полный (ораторский).

Полный стиль характеризуется 1) соблюдением требований орфоэпических норм; 2) ясностью и отчетливостью произношения; 3) верной расстановкой словесного и логического ударения; 4) умеренным темпом; 5) правильными речевыми паузами; 6) нейтральной интонацией.

При неполном стиле произношения наблюдается 1) чрезмерное сокращение слов, ино­гда утратой («проглатыванием») отдельных звуков и слогов: *щас (сейчас), *тыща (тысяча), *килограмм помидор (килограммов помидоров) и др.,; 2) нечёткой дикцией; 3) излишнее акцентирование слов (в том числе служебных); 4) сбивчивый темп речи, нежелательные паузы.

Если в бытовой речи эти особенности произношения являются допустимыми, то в публичном выступлении их необходимо избегать.

Не случайно К. С. Станиславский писал: «Слово со скомканным на­чалом напоминает человека с отрубленной головой. Слово, у которого проглочен конец, - безногий калека. Выпавшие из середины звуки - это отрезанное ухо, вы­битый глаз. За что же производить над словами такую экзекуцию?»

Вместе с тем и благозвучная, интонационно богатая, точная и выразительная речь может не возыметь действия, если не соблюдены основные орфоэпические нормы. А они достаточно сложны. Как показывает практика, наибольшие трудно­сти связаны с постановкой ударения; с произношением е или э после согласных в заимствованных словах, с произношением е или ё после согласных под ударе­нием, с произношением ч или ш в сочетаниях чш, чн и произношением отдель­ных слов (использование лишних гласных и согласных или, напротив, неправо­мерное опущение гласного или согласного звука в слове).