
- •/Звес/ение
- •Фонетика
- •О/гфоэпил
- •Т/гафика
- •OfltpOlflCHpUSl
- •Слово и его значение
- •Признаки слова
- •Исконно русская лексика
- •5. Современный русский язык 129
- •ЧМоркремика Что изучает морфемика
- •Типы морфем
- •Правописание согласных
- •Правописание сложных слов
- •6. Современный русский язык 161
- •Словообразовательное гнездо и его строение
- •Dloficfrouoiusi
- •Наречие
- •Частицы
- •Слон и Моська
- •Прямая речь
Предисловие
Учебное пособие для студентов учреждений среднего профессионального образования педагогического профиля представляет полный курс русского языка: основные научные сведения по всем разделам курса, а также необходимые упражнения разнообразного характера. Содержание и методическая система пособия определяются основной задачей обучения — подготовить учащихся педколледжей, педучилищ к работе в школе, к обучению детей начальным навыкам грамотной письменной и устной речи, к усвоению элементарных знаний в области фонетики, лексики, грамматики.
Работа по данному пособию опирается на базовый курс русского языка общеобразовательной школы; оно содержит элементы повторения, особенно в области правописания.
Для закрепления навыков языковедческого анализа различных единиц в книге предлагаются следующие виды разбора: фонетический (1), морфемный (2), морфологический (3), синтаксический (4).
Авторы разделов: «Введение» — Е. В. Клобуков; «Фонетика», «Орфоэпия», «Графика» — Е. В. Клобуков (теория, упражнения); «Орфография» — Н. Б. Самсонов (теория, упражнения); «Лексикология» — Т. В. Маркелова (теория, упражнения); «Морфеми-ка», «Словообразование».— Е. В. Клобуков (теория), Т. С. Монина (упражнения); «Морфология» — Е. В. Клобуков (теория), Т. С. Монина (упражнения); «Синтаксис» — П. А. Лекант (теория, упражнения); «Пунктуация» — П. А. Лекант (теория), Н. Б. Самсонов (упражнения).
3
/Звес/ение
Современный русский литературный язык
Язык как средство общения, орудие мышления и форма существования национальной культуры
Язык — главное средство человеческого общения: люди не могут без языка передавать и получать нужную информацию, воздействовать на окружающих.
Не менее важно и то, что язык является также орудием мышления. Человеческое мышление опирается на языковые средства, а результаты мыслительной деятельности оформляются в виде определенных речевых единиц — законченных по значению высказываний и целостных текстов.
Язык — это сложнейшее и совершеннейшее явление, результат длительного развития человеческого общества; это то, без чего ни человек, ни общество не могут нормально существовать. И. С. Тургенев в знаменитом стихотворении в прозе «Русский язык» писал:
«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!»
Язык — форма существования национальной культуры, проявление самого духа нации. В дошедших до наших дней пословицах и поговорках, песнях и сказках, в архаичных словах язык хранит упоминания о чертах былой жизни народа. На русском языке написаны величайшие произведения литературы. Русский язык — это язык Российского государства, всех важнейших документов, определяющих жизнь общества; язык является также средством массовой коммуникации — га-
4
зет, радио, телевидения, а в последние годы и осуществляемой через компьютерную сеть электронной связи. Иными словами, жизнь общества невозможна без национального языка.
Именно поэтому в годы Великой Отечественной войны наши солдаты, защищая независимость Родины, тем самым защищали и великий русский язык. Мысль о единстве судеб народа и его языка прекрасно выражена А. А. Ахматовой в стихотворении «Мужество», написанном в феврале 1942 г.:
Мы знаем, что ныне лежит на весах И что совершается ныне. Час мужества пробил на наших часах, И мужество нас не покинет. Не страшно под пулями мертвыми лечь, Не горько остаться без крова, — И мы сохраним тебя, русская речь, Великое русское слово. Свободным и чистым тебя пронесем, И внукам дадим, и от плена спасем Навеки!
Русский язык среди других языков
Русский язык занимает особое место на «языковой карте» мира и относится к обширной языковой «семье» родственных индоевропейских языков, которые по происхождению восходят к общему источнику — индоевропейскому праязыку. На нем говорили предки многих народов, населяющих в настоящее время обширные территории Европы и Азии. Как один из индоевропейских языков русский язык по особенностям своей грамматики, фонетики и лексики противопоставлен языкам других языковых семей: кавказским (грузинский, абхазский, чеченский и др.), тюркским (турецкий, казахский, башкирский, татарский и др.), финно-угорским (финский, венгерский, эстонский, удмуртский и др.), семитским (арабский, иврит и др.), китайско-тибетским и другим языкам.
Внутри индоевропейских языков различаются такие группы: языки германские (немецкий, английский, шведский и др.), романские (латынь, итальянский, испанский, французский, румынский и др.), балтийские (латышский, литовский), иранские (персидский, осетинский
5
и др.), индийские (хинди, урду, цыганский) и славянские. К числу последних относится и русский.
Чтобы правильно представить место русского языка в системе языков, следует иметь в виду, что все славянские языки делятся на три группы: языки восточнославянские (русский, украинский, белорусский), западнославянские (чешский, польский, словацкий и некоторые другие) и южнославянские (старославянский, болгарский, сербский, словенский и др.).
Итак, русский язык — это представитель восточнославянской группы в рамках индоевропейской языковой семьи.
Что такое современный русский язык
Русский язык — это язык русского народа (около 140 млн человек), представители которого в настоящее время проживают не только в России, но и во многих других странах мира.
В наши дни русский язык является государственным языком Российской Федерации, на котором совершаются все государственные акты, создаются все официальные документы, регламентирующие жизнь общества. Но это не единственная функция русского языка.
С учетом того, что Россия представляет собой многонациональное государство (такими же являются и страны ближнего зарубежья — страны СНГ и Балтии), именно русский язык является в настоящее время средством межнационального общения народов России и ближнего зарубежья (на нем общаются примерно 250 млн человек); таким образом, русский язык принадлежит к наиболее распространенным языкам мира (наряду с китайским, английским, испанским и хинди — одним из языков народов Индии).
Одновременно русский язык — это авторитетный язык международного, межгосударственного общения. Он является одним из шести официальных языков Организации Объединенных Наций (ООН), официальным языком Межпарламентской ассамблеи СНГ, многих других международных организаций. Количество людей на земном шаре, в той или иной степени знающих русский язык, сегодня составляет примерно 500 млн человек.
6
Русский язык — язык великой русской литературы, передовой науки. Во многие языки мира из русского вошли слова спутник, перестройка, гласность и многие другие.
В 1967 г. в Париже под эгидой ЮНЕСКО была создана Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ); руководящие органы этой организации, играющей важную роль в изучении и преподавании русского языка, находятся в Москве. В настоящее время русский язык изучается в школах и высших учебных заведениях более чем 100 стран мира.
Как в науке рассматривается понятие «современный русский язык»? Существуют два основных понимания этого термина — узкое и широкое. Современный русский язык может пониматься как русский язык наших дней, т. е. второй половины XX в. или даже рубежа XX—XXI вв. Однако нужно учитывать, что основные черты современного русского языка сложились уже в первой трети XIX в. благодаря деятельности таких выдающихся представителей русской культуры, как Н. М. Карамзин, А. С. Пушкин и др. Поэтому чаще всего хронологические рамки современного русского языка устанавливаются следующим образом: это русский язык «от Пушкина до наших дней».
Понятие литературного языка
Что такое русский литературный язык? Неточно было бы сказать, что литературный язык — это язык художественной литературы, потому что в ней могут использоваться самые различные языковые средства, в том числе и нелитературные — диалектизмы, просторечные слова и обороты и даже средства других языков (см. произведения Л. Н. Толстого, М. Горького и др.).
Литературный язык — высшая форма русского языка, это язык национальной культуры: язык политики и искусства, науки и официальных документов, язык повседневного и делового общения культурных людей.
У литературного языка есть важный признак: это язык нормированный, т. е. литературный язык опирается на систему норм. Языковыми нормами называются исторически сложившиеся образцы и правила, которыми определяются
7
произношение и написание слов, их выбор, образование грамматических форм слов, построение и использование в речи сочетаний слов и предложений, создание целостных текстов.
Так, согласно современным орфоэпическим нормам, регулирующим правильное произношение, следует произносить слово вода с предударным звуком, близким к [а] (произнесение этого слова с предударным звуком [о] противоречит норме). Грамматические нормы русского языка предписывают образование таких форм: люди (а не *человеки), пути (а не *путя), красивее (а не *красивёе или *красйвше), положить (а не *по-кластъ) и т. п. Противоречат нормам литературного синтаксиса сочетания типа ^согласно решения (здесь требуется не родительный, а дательный падеж) или употребление деепричастных оборотов в конструкциях типа *Приехав домой, дверь не открылась (правильно: Приехав домой, я не смог открыть дверь).
Таким образом, следует изучать и соблюдать нормы произношения и словоупотребления, орфографии и пунктуации, образования грамматических форм слов и синтаксических конструкций. Языковые нормы обладают рядом признаков.
-
Нормы не придумываются кем-то специально, они объективно складываются в ходе человеческого общения.
-
Нормы изменчивы, но меняются они очень медленно. Языковая норма в хорошем смысле консервативна, иначе прервется общение разных поколений людей, говорящих на одном литературном языке.
-
Нормы различны в разных ситуациях общения: что хорошо в устной речи, порой абсолютно невозможно в официальном документе, и наоборот.
-
Нормы характерны не только для литературного языка: существуют свои неписаные, но соблюдаемые говорящими нормы и в диалектах, и даже в просторечии. Литературная норма связана с понятием кодификации. Литературный язык — это язык кодифицированный. Под кодификацией в науке понимается целенаправленное упорядочение языковых норм, приведение их в систему, в целостный и авторитетный для всех носителей языка свод (или «кодекс») правил образования и употребления языковых единиц.
Этот свод правил должен быть изложен в письменной форме — в виде словарей, справочников, грамматик, учебников для школы. Кодификацией занимаются прежде всего уче-
ные-филологи (см. труды В. В. Виноградова, С. И. Ожегова, Д. Э. Розенталя и др.). Еще одно средство кодификации — речевой пример лучших представителей культуры, науки, политики, безукоризненно владеющих русским литературным языком, — таких, как А. А. Ахматова, К. И. Чуковский, К. Г. Паустовский, Д. С. Лихачев и др.
Все говорящие на русском литературном языке должны беречь свой язык — это общее национальное достояние. В настоящее время русскому литературному языку угрожает бездумное и часто неоправданное заимствование иноязычных слов, а также проникновение в газетные и художественные тексты вульгарной, грубой и просторечной, даже бранной лексики.
Разновидности русского литературного языка
Литературный язык существует в двух основных формах — устной и письменной. Хотя первичной формой является устный язык (письменность всегда вторична по отношению к разговорной речи), наиболее детально описаны нормы письменного литературного языка (орфографические, пунктуационные, грамматические). Литературная разговорная речь (ее иногда не совсем точно называют «разговорным стилем») стала объектом изучения лишь в последние десятилетия, кодифицированными в ней являются лишь произносительные нормы, тогда как грамматической кодификации эта сфера литературного языка никогда не подвергалась.
Внутри письменного (или «книжного») литературного языка различаются так называемые функциональные стили. Функциональным стилем называется разновидность литературного языка, которая используется в определенной сфере общения. На основании различий в лексическом составе и с учетом особенностей использования грамматических правил обычно принято выделять три основных функциональных стиля русского литературного языка:
-
официально-деловой (или «канцелярский») стиль, характерный для официального общения (деловой переписки, заявлений, дипломатических документов и т. п.);
-
публицистический (или «газетно-публицистический») стиль, который отражается в языке прессы;
8
9
3) научный стиль, свойственный языку научных исследований.
Выделяют также особый «художественный стиль», находящий отражение в языке художественной литературы. Однако нужно иметь в виду, что в языке художественной литературы при характеристике персонажей могут быть использованы средства самых различных стилей русского литературного языка, а также разговорной речи, иногда — диалектной и просторечной, а порой, как уже говорилось (вспомним «Войну и мир» Л. Н. Толстого), — даже средства других языков.
Наконец, следует принимать во внимание и территориальные разновидности русского литературного языка. Давно подмечено, что в Москве, например, носители литературного языка говорят не совсем так, как в Петербурге. Это сказывается и в произношении, и в использовании отдельных слов.
Разделы науки о русском языке
Наука о языке называется языкознанием (или языковедением, лингвистикой). Два основных раздела языкознания выделяются с учетом того, какой аспект языка изучается. Историческое языкознание исследует происхождение и развитие языка, становление литературного языка. Системно-структурное языкознание описывает систему современного языка, устанавливает единицы языка и правила их использования в речи. В этой книге рассмотрены вопросы устройства и функционирования только современного русского языка.
Лингвистические дисциплины, т. е. разделы языкознания, посвященные изучению различных сторон русского языка, можно представить следующим образом.
I. Теоретические дисциплины:
фонетика — наука о звуковом строе языка;
лексикология — наука о слове как единице языка и о лексическом составе языка;
фразеология — наука об устойчивых сочетаниях слов, или о фразеологизмах;
морфемика — наука о строении слова, о выделении в нем значимых частей;
словообразование — наука о правилах образования слов;
морфология — наука о грамматических свойствах слов, об образовании грамматических форм слов и о разграничении основных грамматических классов слов — частей речи;
синтаксис — наука о строении и правилах употребления словосочетаний и предложений.
II. Прикладные дисциплины, посвященные изучению и описанию правил использования языковых средств в речи, нормированию речи, составлению словарей и справочников и т. д.:
орфоэпия — раздел фонетики, изучающий нормы произношения слов и форм слов;
лексикография — раздел лексикологии, наука о составлении словарей;
стилистика — раздел языкознания, изучающий правила словоупотребления и построения правильных синтаксических конструкций, закономерности использования языковых средств в различных стилях языка, в языке художественной литературы.
Особые разделы прикладного языкознания занимаются изучением и описанием правил графики (т. е. отображения на письме с помощью условных знаков — прежде всего букв — звучащей речи), орфографии (т. е. правописания слов и их грамматических форм) и пунктуации (в рамках этого раздела языкознания изучаются правила расстановки знаков препинания в предложении).
10
11