
- •Общее описание судна. General Description of a Ship
- •The Main Parts of a Ship
- •Моя будущая специальность эс «судовождение»
- •1. Read and learn the following words and expressions:
- •2. Find English equivalents in the text and complete the sentences:
- •3. Read the text and try to understand it:
- •IV. Find the synonyms in the text:
- •V. Mix and match:
- •VI. Answer the questions to the text:
- •VII. Discuss with a partner:
- •VIII. Retell the text, add more of your opinion.
- •Обязанности штурманов
- •Ship’s organization: personnel duties,
- •Joining ship, watchkeeping procedures
- •Listen, consult a dictionary and practice the pronunciation of the following words and word combinations:
- •Answer the following question:
- •Continue the following sentences:
- •Translate into English:
- •Retell the Text Спасательные средства Life-saving appliances
- •Life-saving appliances
- •Types of Lifeboats
- •Life Rafts
- •Общесудовые учения General Drills
- •General Drills
- •Text a. Fire Drills
- •Text b. Boat Drills
- •Muster List (extract)
- •Abandon ship – Boat Stations
- •Действия в аварийной ситуации. Типы тревог Actions in Emergency. Types of Alarms.
- •Actions in Emergencies
- •Man overboard
- •Match the titles with some brief information to each of them.
- •If everything is correct, you’ll find out important features are displayed
- •In the muster lists:
- •Типы судов Types of ships
IV. Find the synonyms in the text:
Captain; qualified specialist; since the days I was a child; when the Master is not present; liquid-carrying vessel; placing the goods on board; feeling of being protected; seamen; to enter the port and stay there for some time; branch (of industry); members of the ship’s personnel all together.
V. Mix and match:
Maritime Shipping Technologies - глобальная морская система спутниковой связи
Ship Power Plant Maintenance - основы управления судном
to be in demand - выполнять свои обязанности
to have a calling for - мореходность, мореходные качества
Sailing Directions - лоция
Basics of Ship’s Steering - Эксплуатация судовых установок
Global Marine Satellite System - сменять
Navigational Aids Maintenance - служба эксплуатации
to be responsible to smb./ for smth. - прокладывать курс, наносить на карту
Deck Department - нести вахту
seaworthiness - чувствовать призвание к …
offices-in-charge - вахтенный журнал
to perform one’s duties - брать пеленги
to comply with - старший начальник
to keep watch - заводить (механизмы)
to relieve - эксплуатация навигационных приборов
to plot the course - исполнять, подчиняться
to take bearings - быть подотчетным кому-л./ отвечать за что-л.
Log Book - пользоваться спросом
to wind [waind] (wound, wound [waund]) - Морские технологии судоходства
VI. Answer the questions to the text:
-
What is the name of your Department, Faculty, and Specialty?
-
For what reason have you chosen this profession?
-
Is your future work necessary for our city?
-
What special subjects do you study? Which of them do you find the most interesting?
-
Do you know anything about your possible career as a navigator?
-
What are the Master’s duties on board ship?
-
What about the Chief Officer’s duties?
-
Are there any special duties all navigators are responsible for?
-
Your future occupation is not an easy one, is it?
VII. Discuss with a partner:
-
Your faculty is one of the most interesting and popular. Share your opinions.
-
It is not easy become a navigator.
-
Share your easy to become a navigator.
VIII. Retell the text, add more of your opinion.