
- •Введение
- •Глава 1 коммуникация: основные понятия
- •Влияние ситуации
- •Глава 2 комплементарность и конформность
- •Мартирий и Феоктист Нифонтович
- •Фирма "Киса-мурыса"
- •Глава 3 семантические модальности
- •Аграфена и Клавдий
- •Виолетта и кактус
- •Абдулла и Зульфия
- •Глава 4 модальные формулы "подъем" и "спуск"
- •Семантические модальные формулы "подъем" и "спуск"
- •Холостяк Виктор и его диван
- •"Диадический спуск" и "диадический подъем"
- •Изабелла и Дуня
- •"Диалектический подъем" и "диадический спуск"
- •Зиновий Каллистратович и Ефросинья
- •"Холистический спуск" и "холистический подъем"
- •Игнатий и Тома
- •Глава 5 модальные формулы "лягушка", "рыбка" и "контрапункт"
- •Семантичесие "рыбки" и "лягушки"
- •Зуб Мамонта и Цветок Зари
- •Агния и ее отец
- •" Холистическая рыбка" и "холистическая лягушка"
- •Виолетта и Алевтина
- •Контрапункты
- •Семантические контрапункты
- •Диадические и холистические контрапункты
- •Глава 6 триадические модальности
- •Аграфена и Клавдий
- •Виолетта и кактус
- •Гости Виолетты
- •Триадические модальные формулы
- •Виктор и Клариса
- •Глава 7 большие модальные формулы
- •"Большой подъем"
- •"Большой спуск"
- •Аграфена и Клавдий
- •Елизарыч и Дуня
- •"Большая лягушка"
- •"Большая рыбка"
- •"Ящерица"
- •Глава 8 сложные модальности
- •Второе интервью Мартирия
- •Ефросинья и Зиновий Каллистратович
- •Фирма "Киса-мурыса"
- •Концерт в Заможае
- •Глава 9 комплексные модальности
- •Игнатий и Гелиос
- •Георгий и Варвара
- •Глава 10 логистическая семья
- •Зуб Мамонта и Цветок Зари
- •Аграфена и Клавдий
- •Кубик и Мефистофель
- •Комплексные модальности
- •Формулы чередования логистических модальностей
- •Изабелла и Елизарыч
- •Глава 11 каббалистические модальности
- •Маркеры каббалистических модальностей
- •Виолетта и кактус
- •Глава 12 психологические модальности
- •Манефа и Варсонофий
- •Захар и Жорж
- •Формулы смены модальностей
- •Аграфена и Клавдий
- •Модальные маркеры Диадические маркеры
- •Диалектические маркеры
- •Триадические маркеры
- •Холистические маркеры
- •Логистические маркеры
- •Каббалистические маркеры
- •Семантические маркеры
- •Психологические маркеры
- •Словарь терминов
Мартирий и Феоктист Нифонтович
Квартира в старом московском доме с окном, выходящим на Москву-реку, высокими потолками и большими книжными шкафами, огромным письменным столом, заваленным книгами и бумагами. Молодой журналист Мартирий берет первое интервью у старого маститого поэта Феоктиста Нифонтовича Трепоглазова.
М а р т и р и й. (включает диктофон и ставит его ближе к Трепоглазову) Читателей нашего журнала очень интересует поэзия двадцатого века, и, конечно, вы, ее мэтр и живая история.
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. Да... мэтр.
М а р т и р и й. (вопросительно смотрит на Трепоглазова)
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. У вас хорошее лицо, молодой человек, вот только нос немного подкачал... горбинки не хватает, на мой вкус, как у Ахматовой, если помните... очень бы вам пошло, я полагаю... с эстетической позиции.
М а р т и р и й. (теряя нить; послушно) Спасибо, я буду иметь в виду это ваше указание. (восстанавливая душевное равновесие) Расскажите нам про Ахматову.
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. (пауза; задумчиво) Современный читатель, любитель поэзии - кого он сейчас читает, интересно? Мне говорили, что новые переводы какие-то - Рильке, или как его там... а! Мураками, кажется, японец-самурай.
М а р т и р и й. (после паузы) Ваши познания универсальны, Феоктист Нифонтович, у вас замечательная память и эрудиция...
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. (перебивая) А вот не надо меня дразнить, я этого не люблю, дорогой... Мартьян?
М а р т и р и й. (потерянно) Мартирий.
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. (несколько раздраженно) Да, Мартирий, не надо на меня наседать. Вот если бы вы были молоденькой барышней примерно так 910-го года рождения, и я был несколько помоложе, как в 30-м году, вот тогда - пожалуйста, а сейчас - извините, старость требует уважения и терпения.
М а р т и р и й. (после паузы) (бодро) Читателей нашего журнала очень интересует, (с нажимом, глядя прямо в глаза Трепоглазову) Феоктист Нифонтович, ваше первое стихотворение: когда оно было написано и опубликовано.
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. Читатели - это замечательно, особенно читательницы. Ах, какие у меня были поклонницы в двадцатых! На публичных чтениях! Вместе с Маяковским и футуристами! Кстати, как называется ваш журнал? Мне что-то говорили... "Геракл"?
М а р т и р и й. (гордо) Я - представитель иллюстрированного журнала "Мужская доблесть".
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. Вы на меня не нажимайте, Мартьян... Мартирий. Думаете, если вы молоды, так старики никуда не годятся, да? (хитро смотрит на Мартирия)
М а р т и р и й. (неуверенно) Ну, врачи считают, что если мужчина поддерживает себя в порядке, то он долго может...
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. (гордо) Врачи - считают, а я - могу!
М а р т и р и й. (после паузы) Я боюсь, мы несколько отклонились от темы нашей беседы.
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. Да, жизнь - длинная.
М а р т и р и й. (после паузы) (бодро) Ваши мудрость и владение словом потрясают, Феоктист Нифонтович. Большое вам спасибо от наших читателей и читательниц за интереснейшее интервью, и я надеюсь, что первое знакомство с нашим журналом перерастет в настоящую крепкую мужскую дружбу. (выключает диктофон)
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. Что ж! Заходите еще, развлечете старика, вспомним старину, помузицируем...
М а р т и р и й. (растерянно ) Я не умею - только на гитаре три аккорда.
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. Вот опять - пытаетесь мне расстроить все планы, Мартьян.... Уходите, Мартирий, уходите, я утомлен вашим "Гераклом"!
М а р т и р и й. (почтительно) Я расшифрую и отредактирую интервью и через неделю принесу к вам на утверждение. Хорошо, Феоктист Нифонтович?
Ф е о к т и с т Н и ф о н т о в и ч. Только не поворачивайтесь ко мне в профиль - я сразу Ахматову вспоминаю, вам в пример.
М а р т и р и й. Хорошо-хорошо. (быстро уходит)
К о н е ц
Упражнение 20. В следующей сценке найдите реверсивные диалектические маркеры и диалектически-конформные и неконформные трансляции.