
- •Введение
- •Глава 1 коммуникация: основные понятия
- •Влияние ситуации
- •Глава 2 комплементарность и конформность
- •Мартирий и Феоктист Нифонтович
- •Фирма "Киса-мурыса"
- •Глава 3 семантические модальности
- •Аграфена и Клавдий
- •Виолетта и кактус
- •Абдулла и Зульфия
- •Глава 4 модальные формулы "подъем" и "спуск"
- •Семантические модальные формулы "подъем" и "спуск"
- •Холостяк Виктор и его диван
- •"Диадический спуск" и "диадический подъем"
- •Изабелла и Дуня
- •"Диалектический подъем" и "диадический спуск"
- •Зиновий Каллистратович и Ефросинья
- •"Холистический спуск" и "холистический подъем"
- •Игнатий и Тома
- •Глава 5 модальные формулы "лягушка", "рыбка" и "контрапункт"
- •Семантичесие "рыбки" и "лягушки"
- •Зуб Мамонта и Цветок Зари
- •Агния и ее отец
- •" Холистическая рыбка" и "холистическая лягушка"
- •Виолетта и Алевтина
- •Контрапункты
- •Семантические контрапункты
- •Диадические и холистические контрапункты
- •Глава 6 триадические модальности
- •Аграфена и Клавдий
- •Виолетта и кактус
- •Гости Виолетты
- •Триадические модальные формулы
- •Виктор и Клариса
- •Глава 7 большие модальные формулы
- •"Большой подъем"
- •"Большой спуск"
- •Аграфена и Клавдий
- •Елизарыч и Дуня
- •"Большая лягушка"
- •"Большая рыбка"
- •"Ящерица"
- •Глава 8 сложные модальности
- •Второе интервью Мартирия
- •Ефросинья и Зиновий Каллистратович
- •Фирма "Киса-мурыса"
- •Концерт в Заможае
- •Глава 9 комплексные модальности
- •Игнатий и Гелиос
- •Георгий и Варвара
- •Глава 10 логистическая семья
- •Зуб Мамонта и Цветок Зари
- •Аграфена и Клавдий
- •Кубик и Мефистофель
- •Комплексные модальности
- •Формулы чередования логистических модальностей
- •Изабелла и Елизарыч
- •Глава 11 каббалистические модальности
- •Маркеры каббалистических модальностей
- •Виолетта и кактус
- •Глава 12 психологические модальности
- •Манефа и Варсонофий
- •Захар и Жорж
- •Формулы смены модальностей
- •Аграфена и Клавдий
- •Модальные маркеры Диадические маркеры
- •Диалектические маркеры
- •Триадические маркеры
- •Холистические маркеры
- •Логистические маркеры
- •Каббалистические маркеры
- •Семантические маркеры
- •Психологические маркеры
- •Словарь терминов
Холостяк Виктор и его диван
Большая комната в квартире старого холостяка Виктора. В центре - круглый стол, справа у окна - мягкий диван с вытертой обшивкой, напротив - кресло. Виктор открывает дверь квартиры, входит, снимает зимнее пальто, затем проходит в комнату и садится в кресло напротив дивана.
В и к т о р. Да, жизнь - это не сахар. (пауза) Ты сколько лет у меня стоишь?
Д и в а н. Пятнадцать. (задумчиво) Время течет быстро.
В и к т о р. Ты мою, что ли, жизнь исчислил? (энергично, возмущенно) Ну, нахал пружинный! О!
Д и в а н. У тебя сегодня неприятности? (сочувственно) (речитативом) Устал, бедненький ты мой - так ложись, милый друг, в мои объятия нежные-ласковые, и забудешься сном волшебным-сказочным.
В и к т о р. (жестко) Нет. (пауза) У меня к тебе серьезный разговор.
Д и в а н. Всегда лучше сначала отдохнуть, а уж потом за серьезные разговоры приниматься, так исстари повелось. Умойся хотя бы с дороги, чайку выпей зеленого с халвой.
В и к т о р. Нет, разговор у меня к тебе срочный. (жестко) Пора тебе на покой.
Д и в а н. (иронично) От тебя отдохнуть - это жизни не хватит. (обеспокоено) Что случилось-то?
В и к т о р. Вот иногда задумаешься о жизни своей - и что-то понимаешь вдруг. Объявление я сегодня в рекламе увидел: продается новая софа, современная.
Д и в а н. (легко) Старый друг лучше новых двух, дорогой. (серьезно) Ты понимаешь, что ты сказал?
В и к т о р. (грубо) На свалку тебе пора, вот что. (кричит) Не понял? На свал-ку! На свал-ку!
Д и в а н. (испуганно) Боже! (после паузы, спокойно) Может, тебе к психиатру наведаться? У меня завалялся где-то телефончик одного опытного специалиста.
В и к т о р. (спокойно) Ты - на свалку, а у меня после этого новая жизнь начнется, между прочим. (громко) Понятно, толстый? Новая! Чистая! Молодая!
Д и в а н. Свят-свят! (пауза) Что же, по-твоему, я твою жизнь пачкаю?
В и к т о р. Ты на меня дурно влияешь. А человек - он такой: с кем поведешься, от того и наберешься.
Д и в а н. Доброта - это Божий дар, говорят. Ну признай: я о тебе забочусь? Советами помогаю?
В и к т о р. (сквозь зубы) Помогал раньше. (свирепо) А теперь - на свалку! К крысам! (щелкает зубами)
Д и в а н. Сначала лучше подумать и взвесить свое решение, а потом его объявлять всенародно. Ты мной так просто не бросайся, Витечка милый.
В и к т о р. (пренебрежительно) Испугал! Черт драный! (пауза; другим тоном) Зачем ты мне, объясни пожалуйста.
Д и в а н. (просто) Я тебя люблю. (нежно) Глупенький ты, нежный и чувствительный, сынок ты мой дорогой...
В и к т о р. (кричит) Я вырву тебя из своего сердца, мягкотелый мерзавец! (пауза) (нормальным голосом) Ну пойми, мне пора выйти из-под твоей опеки, я уже взрослый.
Д и в а н. (мягко) Дети вырастают постепенно. Ну подумай сам - проживешь ты без моих советов, преданной любви и заботы?
В и к т о р. Я вижу, ты думаешь, что нет. (пауза) Что ж, я понимаю - против воли Божьей не попрешь.
Д и в а н. Вот, видишь, как хорошо, когда разум возвращается. Ложись на меня, я тебя обниму.
В и к т о р. (ложится на диван) Ну, предположим, лег. (пауза) (со стоном облегчения) Боже, как хорошо!
Д и в а н. Вот видишь, не надо нам ссориться. (мягко поскрипывая пружинами, напевает) Баю-баюшки-баю, не ложися на краю: придет серенький волчок, схватит Витю за бочок...
К о н е ц
Упражнение 4. Сочините по две сценки на следующие темы и на одну тему по своему выбору. Герои сценок должны придерживаться в своих трансляциях указанных формул.
1. Болонка Дуня лежит на подоконнике 1-го этажа и выглядывает во двор, где бегает складской пес Елизарыч. Он, увидев белоснежную красотку, подбегает познакомиться.
а) Дуня - "когнитивный подъем", Елизарыч - "когнитивный спуск";
б) Дуня - "стилистический подъем", Елизарыч - "фоновый спуск".
2. Холостяк Виктор и его диван обсуждают тему возможной женитьбы Виктора.
а) Виктор - "когнитивный спуск", диван - "стилистический подъем";
б) Виктор - "фоновый спуск", диван - "когнитивный подъем".
Гладкие и ломаные ответы.
Умелое владение модальными формулами в пределах длинной трансляции дает возможность человеку строить очень "плавную" коммуникацию, придерживаясь при этом нужных ему модальностей. Эффект плавности создается использованием в начале трансляции протагониста фразы в той же модальности, которую в своей предыдущей трансляции использовал партнер. Такой ответ протагониста называется (в пределах данной универсальной семьи) гладким. Наоборот, если в начале трансляции протагониста стоит фраза в модальности, отличающейся от использованной только что его партнером, то этот ответ протагониста называется ломаным. В результате ломаного ответа может возникать эффект скачка в коммуникации; это иногда бывает полезно и даже необходимо, но обычно напоминает ухаб на дороге общения. Например, жена за завтраком обращается к мужу в фоновой модальности:
- Ты знаешь, домашнее хозяйство требует иногда обновления. (фон)
Если муж поймет намек и сразу конкретно спросит в когнитивной модальности:
- Сколько денег тебе нужно и когда? (ког)
- то этот его семантически-ломаный ответ прозвучит грубовато, а если он использует стилистическую модальность:
- О, деньги, всегда деньги! (эффектно разводит руки в стороны) (фон)
- то получится еще грубее. Гораздо более элегантным с коммуникативной точки зрения (и при этом конкретным) будет семантически-гладкий ответ по формуле "фоновый спуск":
- Да, все в мире когда-то приходит в упадок. (фон) Сколько же денег потребуется для восстановления нашего разрушенного хозяйства? (ког)
Упражнение 5. Определите семантические модальности следующих трансляций и пяти трансляций по своему выбору и ответьте на них а) семантически-гладко и б) семантически-ломано, используя короткие трансляции или формулы "спуск" и "подъем".
1. - Нам надо поговорить о том, о сем, Клавдий.
2. - Кто из нас двоих отец, хочется мне спросить.
3. - Ой, боюсь, БОЮСЬ!!!
4. - Приходи завтра в полночь, Таисия.
5. - (горестно) Эх!
Ответ.
1. фон.
а) - Иногда можно и поговорить с хорошим человеком. (фон) Выкладывай, что у тебя. (ког)
б) - Что у тебя? (ког) В жизни-то всякое случается. (фон)
2. фон.
а) - Да, уважение к старшим нынче не в почете у молодежи, увы. (фон) Ну, извини, если ненароком тебя обидел. (ког)
б) - (ерничает) Ой, как я испугался! Ужас! (стил) Слушай, отец, говори прямо, чего тебе от меня надо! (ког)
3. стил.
а) (нежно) Ути-пусеньки, испугамчики... (стил) Не будет тебе больно, не волнуйся. (ког)
б) - Девушки так склонны пугаться попусту. (фон) Да ты не дрожи, ты молнию расстегни. (ког)
4. ког.
а) Честные девушки по ночам спят в своей кровати. (фон) Ладно, приду. (ког)
б) Брр! (ежится как бы от холода) (стил) Нет, ни за что. (ког)
5. стил.
а) - (горестно изгибает губы и кивает, сочувствуя) (стил)
б) - (твердо) Ничего страшного не случилось, Флора. (ког)
Упражнение 6. Определите диадические модальности следующих трансляций и пяти трансляций по своему выбору и ответьте на них: а) диадически-гладко и б) диадически-ломано.
1. - Ну, идем, Степанида?
2. - На природе моя душа прямо-таки отдыхает.
3. - Надоел мне этот твой кофе с корицей - уж лучше чай с молоком хоть иногда.
4. - На моей яхте есть двигатель, но в открытом море мы ходим только под парусами.
5. - Забери от меня свою таксу, Устинья!
Ответ.
1. ян.
а) - Куда, Куприян, ты меня ведешь такую молодую? (ян)
б) - О, вот уж счастье! (инь) А куда, Куприян? (ян)
2. инь.
а) - Природа - это счастье. (инь) А домой ужинать не пора еще? (ян)
б) - А мои сережки тебе нравятся, Никодим? (ян) Я так старалась, когда их выбирала! (инь)
3. инь.
а) - А корица так и так кончилась. (инь)
б) - Никандр, встань уже с постели, а? (ян) Cолнце давно встало, птички за окном поют. (инь)
4. инь.
а) - Да, это, красиво. (инь) А можно на мачту взобраться, капитан? (ян)
б) - А в шторм это не опасно, капитан? (ян)
5. ян.
а) - Пожалуйста, Елевферий, говори потише, а то она обидится. (ян) (обращаясь к собаке) Эмма, тебя не одобряют. (инь)
б) - (поглаживая собаку и нежно обращаясь к ней) Эмма, хорошая собака, давай этого противного дядю не будем больше облизывать, он невкусный, оказывается. (инь)