Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
руслит 3 билеты.doc
Скачиваний:
22
Добавлен:
06.11.2018
Размер:
1.16 Mб
Скачать

6.1.Лирика Жуковского. Белинский о его творчестве.

ЖУКОВСКИЙ ВАСИЛИЙ АНДРЕЕВИЧ(1783-1852) (Тульская область- Баден-Баден, Германия)

Отец – Афанасий Иванович Бунин, помещик, владелец села Мишенского( ?), мать – пленная турчанка. Отчество и фамилия – от усыновившего его по просьбе Бунина мелкопоместного дворянина – Андрея Жуковского.

Он был влюблен в девушку по имени Мария и она в него. Мать ее не дала разрешение на брак. Мо многом эта душевная травма отразилась на мироощущении Жуковского и в его стихах. Машу выдали замуж. А потом она скоропостижно скончалась. Ее трагический конец повлиял на все творчество Жуковского.

Повлияла на его творчество и война 1812 года. Он написал оду, кот. Одну из лучших, написанных о войне.

Учился он в Благородном пансионе при МГУ, где начал писать стихи. Редактировал карамзинский журнал. Вел активную полемику с шишковистами.

С 1826 г. Он – наставник наследника престало (будущего Александра 1). Он разработал собственную учебную программу, в основе которой идеи просветительские. Он считал что важны нравственные качества и что их можно воспитать только при помощи религии. Осуждал Кюхельбекера. Был добрым человеколюбивым, защищал многих поэтов при дворе – Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Баратынского и др.

Уехал в Германию и последние 12 лет жизни провел там. Женился на Елизавете Рейхер. Он плохо выдел, стал религиозным фанатом или почти таковым.

Периоды творчества

  1. - 1797-1807 гг

  2. – 1808-1833гг

  3. – 1834-1852 гг.

Жуковский входил в литературу в самый разгар борьбы классицизма с сентиментализмом. Высокий стиль был быстро освоен Жуковским и др. в классицизме. Но он почувствовал, что ему ближе сентиментальные настроения. В результате смешение стилей. «Майское утро» начиналось как типично классическое (типа: утро наступила), но потом – о чувствах, а конец – в тональности явного сентиментализма. «Жизнь, друг мой – бездна…» и оправданий».

Классицизму он подражал, сентиментализм шел от души. Он активно занимался самообразованием, читал Юнга, Томпсона.

Культу рассудка он противопоставил культ чувства.

Романсы, песни, идиллии, а основной жанр – элегия.

«Сельское кладбище» - 1802 г. Опубликовал в «Вестнике Европы».

Мысль чувства становится главным предметом. Это особенность элегии Жуковского. Простые, непрославленные сельские жители привлекли внимание поэта. Не прельщаться лести, не служить своей гордыне, быть добродушным и т.д.

Говорили, что в этой элегии совершенные поэтический язык, что Жуковский совершенствовал поэтичность речи. Ж.интересовало нравственное сознание человека. Именно Ж. первым выговорил жалобы человека на жизнь.

«Вечер» 1807 г. С особой яркостью проявился поэтически дар Жуковского. Он ввел звукопись в элегию («пловцы шумят») «Крик…» и обонятельные, осязательные ощущения. («Прохлада растений» «веяние эфира»)

Природа у Жуковского вызывает утонченные душевные переживания. Так как видит природу Ж. ее видят не многие. До него так не писал никто! Акцент переносится не на описание природы, а на внутренний мир героя, на его переживания.

Мир воспоминаний! Воспоминания для Ж. имеют высокофилософский смысл. Они дают нравственную опору и помогают пережить скоротечность жизни (не любое, а светлое доброе воспоминание. Он подмечает мелочи, кот. Не все видят (последний луч зари и др. Индивидуальное отличает Жуковского. Отразилась душа самого поэта. Экспрессивность, яркая окрашенность. Это был ранний период.

Во 2-ом периоде Жуковский пишет самые популярные произведения. Всероссийскую известность ему принесли баллады. Он связал баллады с романтизмом и они стали его признаком. Жуковского называли «балладником». Основной источник баллад – фольклор. Ж. очень избирательно относился к переводам. До Ж. баллады писали и Карамзин и Каменев, но не замечали, т.к. в них не было романтизма.

Первая – «Людмила» (перевод с немецкого «Ленора»), он и действие перенес на Русь и изменил имя героини. Жуковскому важнее всего было представить романтический контекст. Людмила сетует на судьбу. Мать предостерегает дочь. Людмила же не верит, сетует на судьбу. И вот появляется ее жених-мертвец, он увозит ее в полночь, а по дороге и ворон и мертвецы. Она с ним воссоединяется в смерти, т.к. отреклась от веры, их дом – могила.

Стихи Жуковского пленили читателей. Он часто использовал вопросительные высказывания, рефрены. Русский читатель впервые познакомился с таким страшным, необычным (это ведь был перевод из Европы. Легкость, звучность баллады говорили о стиле Жуковского, как об особенном.

Ж. не был удовлетворен балладой – и пишет балладу «Светлана» эта баллада стала более популярна, сюжет похож, но все отличается. Людмила называлась девой, девицей. Светлана называлась милой, она в окружении милых девиц, они гадали. Судьба была важна, то, кто – суженый.

Сказочная традиция. Русская обстановка (светлица и т.д.), национальная окраска. Просторечные слова, песенные выражения («свет очень моих»). Светлана засыпает, ей снится, что жених ее уводит, они едут по заснеженной степи, потом мертвец-жених из гроба, но голубок появл. и спасает ее, а потом она просыпается, она просто заснула во время гадания. И появляется молодой жених, они счастливы.

Мягкость, верность, покорность судьбе – образ русской девушки.

Пафос баллады – романтический. Налицо все атрибуты романтизма: вороны и др. Но баллада светлая, в ней нет мистицизма. Светлана просто заснула. И конец вместо ужаса лирический. Наяву всем сопутствует счастье, а несчастье – лишь во сне может быть.

Нравоучение.

Торжество любви над смертью. Любовь обладает великой силой.

Жуковского называют первым романтиком в России

Его баллады основаны на античной мифологии, событиях средневековых, национальных и исторических.

Везде основной будет тема судьбы, нравственного выбора человека. Баллады строятся на 2-х полюсах: борьба добра и зла. В них справедливое возмездие за зло. Любое зло будет наказано – это мировой порядок (убеждение Жуковского) Любовь почти везде причем, в основном она трагична.

На земле любящим трудно быть счастливыми, но они найдут счастье вместе, хотя бы в потустороннем мире. Невозможно остановить мгновение юной любви. Человек может подчиняться судьбе, но грубая сила не может нарушить суть любви. Образы всегда связаны с внутренним миром Жуковского. Часто философско-духовное содержание баллад. Но Жуковский писал не только баллады. Одна «Певец восстания» - гимн в честь русского воинства. Много славянизмов, восклицания, но и важная лирическая составляющая. Он вспоминает предков в назидание потомкам. Образы полководцев: Кутузова, Ермолова и др. Призывает отомстить врагу. Гимн Жуковского получил широкое признание.

В элегии «Вечность» Жуковский скажет важные вещи. Он передает диалектику чувств, воспоминаний. Движение сердца. Воспоминания о них пишет Жуковский. Нельзя жить без прошлого. Несчастье – забыть что-то. Жуковский говорил, что воспоминания – это дневник нашей совести.

Элегическое творчество Жуковского показывает целый эстетический мир.

Меланхолия – особое эстетическое переживание. Это непонятное очарование. Это вид эстетического наслаждения.Он писал, что любовь всегда соединена с мелахолией.

Грустное чувство: человек понимает, что жизнь меняется, бывает так, что что-то не вернуть. Появляется основа романтического двоемирия.

Тема смысла человеческого существования – 1814 год. Клеон(???) видел блаженство в высокой любви – и он нашел свое счастье. Именно духовные ценности – основа счастья. Не нужно его искать далеко, его можно найти внутри себя, в возвышенном духовном состоянии.

С конца10-х годов и до середины 20-х – период мистического двоемирия у Жуковского.

А начало нового лирического цикла положило стихотворение 1812 года «Невыразимое» Оно философское, в нем затрагивается вопрос о пределах земного языка и искусства. Стих. «Невыразимое» можно назвать литературным манифестом Жуковского. Основная мысль: объективный мир природы не есть нечто подлинное, это лишь возбудитель того, что внутри. По мнению Ж. святые таинства можно постигнуть только сердцем. И важны именно переживания художника, творца, он может рассказать о своих переживаниях, мыслях, которые появляются в его сознании мимолетно.

Те же мысли и идеи заложены в стихотворении 1921 года «Лала Рур» Смысл его раскрыл сам Жуковский в письме к Тургеневу. Прекрасное существует, но его ни удержать, ни разглядеть, ни постигнуть мы не можем. Звезда на небе – знак того, что у нас было нечто прекрасное.

Жуковский признавал, что тема природы важна наравне с темой любви.

Веселовский: «Пейзаж в лирике Жуковского – пейзаж души».

Элегия «Море» только поначалу кажется пейзажной зарисовкой. В ней снова идея романтического двоемирия: море связано с небом, В середине 20- годов…

Он будет писать отдельные лирические стихотворения в 30-х годах, но тогда в основном пишет большие эпические произведения.

Пушкин писал тогда русские сказки. Жуковский решил с ним состязаться и написал пару сказок, в том числе «Спящая царевна» - заимствование из братьев Гримм.

В 1834 году начинается 3-ий период творчества Жуковского. Он работает над большими повествовательными произведениями. Поэмы и повести в стихах. Тогда открылся и его переводческий талант. Он переводил только то, что было ему созвучно, интересно, что было написано в его лирической тональности. Он много переводил английский, немецких, греческих, римских, французских авторов – и современных и древних. «Рустем и Зара» - 40-е гг. свободное переложение мотивов иранских народов.

Последний грандиозный труд Жуковского – с 1842 по 1848 гг. – перевод Одиссеи. Тогда уже был перевод «Илиады» Ж. считал, что надо перевести по-другому. Он намеревался перевести и «Илиаду», но не успел: умер.

Романтическая лирика Жуковского – предшественница поэзии Пушкина. Жуковский всегда подчеркивал самоценность автора. Его творчество самобытно, но связано с европейским. Ж. создал свою школу в поэзии. Это школа балладников, поэтов. Без творчества Жуковского навозможно говорить о поэзии 19 века.

У Бунина очень много созвучных мыслей, Вообще на рубеже веков будет много людей, которые брали с него пример.

Белинский о Жуковском:

«…Венец поэзии Жуковского составляют его переводы и заимствования из немецких и английских поэтов…»

Белинский сравнивает стихи Ж. со стихами Карамзина и Дмитриева и говорит, что они по языку гораздо выше, «но их дух, направление, характер, содержание – всё это нисколько не отступает от идеала поэзии 18 века, - идеала поэзии, кот. так присущ и родственен был карамзинскому взгляду на поэзию вообще. Что же касается до Жуковского, - он является в ней совершенно учеником Карамзина, и если в отношении к стилистике ученик подвинулся дальше учителя, то взгляд на предметы, склад ума, характер слога и языка – всё это чисто карамзинское…»

«ему удивлялись, его хвалили; но он всё-таки писал для «немногих». И как тогда понимали его! Его называли «балладистом», в нём видели певца могил и привидений… Ему подражали, но в чём? – в форме, а не в духе, - и ряд бессмысленных и нелепых баллад был плодом этого подражания»

«Все заговорили о романтизме… необъятно-велико значение этого поэта для русской поэзии и литературы… Жуковский ввёл романтизм в русскую поэзию»

Белинский рассуждает и о романтизме: его сначала поняли как противоположность французскому псевдоклассицизму и стали считать романтизмом всё, что выходит за рамки классицизма (если в трагедии нет трёх единств, герои – не только цари и наместники и проч.). Но романтизм, по Белинскому, есть «внутренний мир души человека, сокровенная жизнь его сердца», он «не принадлежит исключительно одной сфере любви: любовь есть только одно из существенных проявлений романтизма. Сфера его.. вся внутренняя, задушевная жизнь человека, та таинственная почва души и сердца, откуда подымаются все неопределённые стремления к лучшему и возвышенному, стараясь находить себе удовлетворение в идеалах, творимых фантазиею… в основе всякого романтизма непременно лежит мистицизм, более или менее мрачный… романтизм есть вечная потребность духовной природы человека: ибо сердце составляет основу, коренную почву его существования, а без любви и ненависти, без симпатии и антипатии человек есть призрак…»

Белинский рассуждает о понимании любви в античности и в средневековье и говорит, что в России не было своего Средневековья, но любовь Средневековья принёс нам Жуковский.

«Жуковский всегда действовал как даровитый переводчик», при этом «он переводил особенно хорошо только то, что гармонировало с внутреннею настроенностию его духа, и в этом отношении брал своё везде, где только находил его»

«Жуковский начал своё поэтическое поприще балладами. Этот род поэзии им начат, создан и утверждён на Руси: современники юности Ж. смотрели на него преимущественно как на автора баллад, и в одном своем послании Батюшков называет его "балладником". Под балладою тогда разумели краткий рассказ о любви, большею частию несчастной; могилу, крест, привидение, ночь, луну, а иногда домовых и ведьм считали принадлежностию этого рода поэзии, - больше же ничего не подозревали. Но в балладе Жуковского заключался более глубокий смысл, нежели могли тогда думать. Баллада и романс - народная песня средних веков, прямое и наивное выражение

романтизма феодальных времен, произведения по преимуществу романтические.

Первою балладою, обратившею на Жуковского общее внимание, была "Людмила",

переделанная им из Бюргеровой "Леноры". "Ленора" Бюргера доставила в Германии громкое имя своему творцу… «Людмила»… для русской публики все было ново в этой балладе. Стихи, которыми она писана, для нашего времени уже не кажутся особенно поэтическими; в ней даже есть просто плохие стихи, каких решительно нет в других балладах Жуковского; но и "Людмила" в то время могла быть написана только Жуковским, - и стихи этой баллады не могли не удивить всех своею легкостию, звучностию, а главное - своим складом, совершенно небывалым, новым и оригинальным. Содержание баллады - самое романтическое, во вкусе средних веков: девушка, узнав, что милый ее пал на поле битвы, ропщет на судьбу, и за то ее постигает страшное наказание: милый приезжает за нею на коне и увозит ее - в могилу, и хор теней воет над нею эту моральную сентенцию:

«Смертных ропот безрассуден;

Царь всевышний правосуден;

Твой услышал стон Творец;

Час твой бил, настал конец»

Сверх того, романтизм этой баллады состоит не в одном нелепом содержании ее, на изобретение которого стало бы самого дюжинного таланта, но в фантастическом колорите красок, которыми оживлена местами эта детски-простодушная легенда и которые свидетельствуют о таланте автора»

Ещё:

Основные мотивы и темы лирики Жуковского. Новаторство. Элегии.

Жизнь Жуковского, как частного и государственного человека ( он был воспитателем наследника престола Александра 2), неотделима от его жизни в литературе. Однажды Жуковский сказал: « Жизнь и поэзия одно». Жизнь, по убеждению Жуковского, едина, но разделяется на земную и небесную. Одна – истинно прекрасная, гармоничная, а другая – переходящая и грешная. Чтобы войти в небесную, нужно очиститься от греха, для этого человеку посланы страдания и испытания. По Жуковскому, страдание – это благо, посланное для очищения. Поэзия – это мост среди двух миров. Творческим сосредоточием поэзии на земле является творец, наделённый узнавать прекрасное в земном. Его сущность предопределена и если бы он даже хотел освободиться от неё, он не способен избежать самого себя.

Лирические узоры песнопений Ж. опирались, как правило не на точную биографию, а на те тщательно отобранные биографические факты, которые укладывались в его идеальное представление о своём уделе. Между Ж. – человеком и его лирическим образом установилось прочное единство, но не тождество. Так кака житейская биография автора совпадает и не совпадает с его лирической « биографией», то в литературоведении ввели понятие – лирический герой. Л.г. – это образ, в котором запечалилась личность автора, его идеальное « я». Лирический герой – это жизнь души поэта, выступающая в стихах от лица « Я». В романтизме это единый образ, переходящий через всю лирику поэта, одни и те же черты воплощаются в разных жанрах. Романтикам свойственна свобода от жанрового мышления . Особенность л.г. Жуковского заключается в том, что он чрезвычайно обобщён, его мысли, чувства мало индивидуализированы.

Для того, чтобы выразить внутренний мир, «душу», в образе лирического героя Жуковскому нужно было преобразовать тогдашний поэтический строй русской поэзии. В слове содержатся основные и второстепенные значения. Рационалистическая поэтика строилась на основных, предметных значениях слов. По описаниям Жуковского же сложно определить физическое отображение предмета, на первый план выдвинуты эмоциональные отражения восприятия л.г. предметных значений. Если сравнить одно и то же слово « Тихая» у Жуковского и Державина, то ясно, что у Жуковского оно будет обозначать « Умиротворённая», «придающая согласие» и.т.д. Таким образом, Жуковский оживляет в слове добавочные эмоциональные оттенки, скрытые в самом слове. Автору важно не просто нарисовать картину, но передать через неё свою душу, переживание. У Жуковского пейзаж всегда сопряжён с настроением.

Именно Жуковскому принадлежит заслуга расширения поэтического словаря русской лирики. Своими элегиями Жуковский вдохнул в русскую поэзию новое содержание и преобразовал её строй. Содержание их грустно не потому, что так велят каноны, а вследствие « сложившегося у поэта миропонимания». Преимущественная тональность стихотворений Ж. – очарованность Бытиём, миром, созданным Богом, и разочарованность обществом. Так как в реальном мире между просвещенной, глубоко нравственной личностью с её большими духовными запросами и костным обществом, пролегла пропасть, то личность Ж. всегда отчаянно-одинока. Душа человека необъятна, и вмещает в себя всю Вселенную. Поэт верил, что в итоге прекрасное и возвышенное победят. Двоемирие – со всей полнотой отображено в тв-ве Жуковского.

Своеобразие Ж. состоит в том, что поэт увлекает не конкретным изображением того и иного мира, а намёком на присутствие идеального мира в земном. Он традиционно передаёт не конкретику, а пространство, он призывает читателя отойди от мирской суеты и раскрыть в себе истинно человеческие свойства. Но делает это с умиротворением.

Неслучайно обращение Жуковского к жанру элегии. Первоначально, элегия – это грустная лирическая песня о смерти. Затем элегией стали называть песнь о всякой утрате, потому как утрата чувства, желания – это подобие смерти, исчезновение в небытиё. Первым стихотворением, которое принесло Ж. известность, была элегия-перевод Томаса Грея, « Сельское кладбище». В ней речь идёт о смерти, а размышляет поэт на кладбище. Такая элегия получила название кладбищенской. Элегия, в которой господствует размышление, касающееся самых разных явлений, называется медитативной. В зависимости от предмета размышления разделяют историческую, философскую, и даже унылую, в которой поэт размышляет о своей несчастной судьбе.

Вся картина « Сельского кладбища» - это настроение крестьянина, как настроения самого поэта,. Слова, употребляемые Жуковским, несут двойную нагрузку – передают и чувства селянина, и чувства поэта. Ослаблено предметное и усилено эмоциональное значение.. После элегии « С.К.» Жуковский пишет «Певец во стане русских воинов», где от имени воина-поэта славит русских витязей, сражавшихся в войне 1812 года. В ней он придал патриотической теме личное, интимное звучание, и она сделалас близкой каждому современнику. Патриотизм перестал быть холодно-торжественным, согревшись теплотой души поэта. Замечательное свойство поэзии – одухотворять и одушевлять всё сущее – блестяще проявилось в элегии « Море». С мыслями о человеке, Ж. одухотворяет море, природа не равнодушна, не мертва. Как и в душе человека в душе моря тоже скрыта своя, особенная тайна.

Баллады Жуковского. Эволюция жанра. Переводческая деятельность.

Романтики традиционно интересовались народной культурой и её нац. своеобразием. Среди баллад различались французская народная баллада с особой строфикой и системой рифмовки, английские, шотландские и немецкие народные исторические песни. В русском фольклоре к балладам ближе всего исторические песни, лишённые, однако, фантастического элемента. Европейская баллада обычно содержит предание, легенду, исключительное, страшное событие, к которому персонажи выражают свое эмоциональное отношение. Баллада была жанром, словно бы специально приготовленный романтикам национальной поэзией. Своими обработками народной романтики создали литературную балладу с обязательным фантастическим или мифологическим сюжетом, подчеркнув господство высших сил или Рока.

У Жуковского встречаются три типа баллад – « Русские» («Людмила», «Светлана»), «античные» ( Ахилл, Кассандра, Жалобы Цереры) и « Средневековые» (Рыцарь Роллон, Замок Смальгольм, или Иванов вечер и пр.) Все названия баллад условны и связаны с тем, какою сюжет будет развиваться. Подзаголовок « Русская», например, подчёркивал переделку средневековой баллады в национальном духе. В них Жуковский воскрешает мотив народных исторических и лирических песен, например, когда девушка ждёт милого с войны. Историческое место и время таких баллад условно, события, произошедшие в средневековье, могут быть отнесены к античности и наоборот. Действие – вне истории и вне конкретного пространства. Человек поставлен лицом к лицу с Вечностью, со всей Судьбой. В большинстве баллад Жуковского герой, героиня или оба персонажа недовольны Судьбой и вступают с ней в спор. Человек отвергает судьбу, а она, в свою очередь, становясь более свирепой, настигает его в ещё более страшном образе.

Так, в балладе « Людмила» , рассказывается о девушке, отчаявшейся в его возвращении, уверившись в смерти его, она укоряет самого Бога в том, что он не выполнил своего обещания, сто ей дан приговор судьбы, лишивший её счастья. Раздаётся ропот на Бога, На Провидение. А ропот этот – непростительный грех, явное богоборчество. Даже мать укоряет Людмилу, та же сопоставляет свои беды с адом и раем – слишком высокими понятиями, отчаяние сместило у Людмилы все ценности мироустройства. Как результат – её настигает Рок, в лице всадника, увозящего её на кладбище. Божий Суд всегда торжествует.

Возьмём другую балладу этого цикла – « Светлана». Здесь за основу взят аналогичный сюжет Бюргера, фабула повторяет «Людмилу», но события принимают иной ход. Итак, Светлана – девушка на выданье, прощается с девичеством, и все её помыслы направлены на жениха. Он одновременно пугает и томит её невинный ум. Дале, Мы видим дорогу, символизирующую жизненный путь Светланы, от счастливого соединения с женихом, до её гибели. Движение осуществляется от Божьего Храма до избушки, бег конец, вьюга, метель, сумерки. ворон – всё это призвано показать настроение и Светланы, и Провидения. Степь, покрытая снегом, и вовсе символизирует саван. И не зря – ведь жених Светланы – покойник. Светлана во власти ночи. Душа Светланы становиться полем борьбы Добра и Зла, внутренние мотивы становятся преобладающими. Светлана поступает не так как Людмила, она не ропщет на Провидение, напротив, со смирением, опасаясь, но всё-таки не теряя веры, молит о счастье. Стоило Людмиле усомниться в Боге, как бесовские силы овладевают её судьбой, Светлане же они не страшны. В награду за неотступную веру Бог спасает её. Её ждёт встреча с живым, настоящим женихом, а не с его обманным призраком. Наступает утро, природа празднует победу. Эволюция налицо.

В античных балладах Жуковский романтизирует мифологию. Поэт переосмысливает античность, как переход от дикости и варварства к цивилизованному обществу. Античный человек верил, что Боги научили его засевать землю, пользоваться огнём, орудиями труда. Они соединили людей в общества, внушили им гражданские права. Жуковского интересует не столько сам экзотический антураж, как Дух Древнего мира. В поле зрения поэта в таких балладах, как « Ахилл», «Ивиковы журавли», «Жалобы Цереры», «Элевзинский праздник» - лежит глубоко и оригинально понятое миросозерцание античного героя. Вот празднуют победу греки, овладевшие Троей. Их первые слова – в память погибших, но от скорби они легко переходят к делам и помыслам сегодняшним, к пирам и веселью. Всё во власти Рока. Принимая свой жребий, античный человек в балладах поэта вовсе не слепо покоряется року, а сам делает свой выбор, как, например, Ахилл, заранее знавший о своей гибели.

Столь же богатый и разнообразный мир открыть Ж. в средневековых («рыцарских») балладах, воскресивших фантастические сюжеты о запретной или «вечной» любви, о тайных преступлениях, о коварстве и жестокости. Воскрешая средневековые баллады, с их религиозной и мистической окраской, Ж. освещает их светом гуманности. Так, любовь сиюминутна или невозможно на земли, зато всегда возможна на небе. Такова воля провидения. Любовь сильнее моральных норм, но рок сильнее охваченного страстью человека. Например, « Эолова Арфа».

Баллада Ж. представляла собой замкнутую жанровую стрктуру с подвижной фабулой и тяготела к философскому осмыслению сюжетов. Человек в балладе чувствовал над собой власть высших сил, однако, выбро, по какому пути идти всегда оставался за ним.

Помимо лирики и баллад, Жуковский занимался переводной деятельностью. Среди его произведений отрывки из « Махабхараты», «Одиссея» Гомера, « Ундина» де ла мотт Фуке, оригинальные сказки «Об Иване-царевиче и Сером волке», «Сказка о Берендее», « Сказка о спящей царевне».