
- •4602020102-121 81.2 Англ. -923
- •Lesson 3
- •Времена группы Perfect Active, Passive
- •Подлежащее, сказуемое
- •Суффиксы -erl-or, -antl-ent
- •Invent - inventor, inventive, invention;
- •Vary - variety, various;
- •At six o'clock at the laboratory.
- •Notes to the Text
- •Упражнения
- •Text 4c
- •Telephone
- •Text 4d
- •Is there an End to the Computer Race?
- •Testing Times
- •Text 8b
- •The Return of the Dirigibles
- •If I were free, I should help you. Were I free, I should help you.
- •If he had known about the lecture, he would have come. Had he known about the lecture he would have come.
- •6) Use the following phrases:
- •2.1N what situations can fast reading be useful in your opinion?
- •3.Would you like to improve your reading speed? Why?
- •4.Can all books be read quickly? Why(not)?
- •Conversation
- •1. Глагол то be
- •2. Глагол то have
- •4. Времена группы indefinite active
- •The Past Indefinite Tense (Прошедшее неопределенное время)
- •The Future Indefinite Tense (Будущее неопределенное время)
- •I shall go to the library tomorrow. He will go to the library next week.
- •6. Основные формы глаголов
- •Основные формы глагола
- •7. Страдательный залог (the passive voice)
- •The Passive Voice (Indefinite)
- •8. Особенности перевода пассивной конструкции
- •9. Предлог (the preposition)
- •10. Времена группы continuous
- •The Continuous (Active)
- •I, we shaii be writing
- •Is writing are writing
- •I am writing
- •I am not writing
- •Is not writing are not writing
- •I, he, she, it we, you, they
- •The Continuous (The Passive)
- •I, he, she, it we, you, they
- •П.Функции и перевод it
- •13. Функции и перевод that
- •15. Времена группы perfect
- •The Perfect (Passive)
- •I, we, you, they
- •I, he, she, it, ] we, you, they
- •Had been written
- •16. Соответствие английских временных форм временным формам русского глагола
- •18. Определение (the attribute)
- •21. Функции глагола то be
- •22. Функции глагола то have
- •23. Причастие (the participle)
- •26. Герундий (the gerund)
- •Формы герундия
- •Lesson 10
- •28. Инфинитив (the infinitive)
- •Формы инфинитива
- •Функции инфинитива
- •29. Инфинитивный оборот с предлогом for
- •30. Инфинитив как часть сложного дополнения (the complex object)
- •31. Инфинитив как часть сложного подлежащего (the complex subject)
- •32. Сослагательное наклонение (the subjunctive mood)
- •33. Употребление различных форм сослагательного наклонения
- •34. Особенности страдательного залога
- •Improper fractions
- •Infinitive
- •10. Времена группы Continuous (202). 11. Функции и перевод it (204). 12. Функции и перевод one (204). 13. Функции и перевод that (205). 14. Степени сравнения прилагательных и наречий (206).
- •30. Инфинитив как часть сложного дополнения (The Complex Object) (229). 31. Инфинитив как часть сложного подлежащего (The Complex Subject) (230).
The Perfect (Passive)
had has
to have + been + Participle II
I, we, you, they
been it written
he, she, it
I, he, she, it, ] we, you, they
Present Past
{I, we } He
you
+
+
Future
, she, it, "I i, they
Had been written
have been written
Три способа перевода страдательного залога справедливы и для перевода времен группы Perfect, только последние, как правило, переводятся глаголом совершенного вида:
The work will have been finished К концу недели работа будет за- by the end of the week. кончена.
209
16. Соответствие английских временных форм временным формам русского глагола
Русский язык |
Английский язык |
Примеры |
Настоящее время |
Present Indefinite |
They play tennis on Sunday. Они играют в теннис по воскресеньям. |
Present Continuous |
They are playing tennis now. Они играют в теннис сейчас. |
|
Present Perfect |
They have lived in this town for ten years. Они живут в этом городе 10 лет. |
|
Прошедшее время |
Past Indefinite |
They played tennis last Sunday. Они играли в теннис в прошлое воскресенье. |
Past Continuous |
They were playing tennis at 10 o'clock last Sunday. В прошлое воскресенье в десять часов они играли в теннис. |
|
|
Present Perfect |
They have already played tennis today. Они сегодня уже играли в теннис. |
Past Perfect |
They had played tennis before we returned. Они играли в теннис до того, как мы вернулись. |
|
Будущее время |
Future Indefinite |
They will play tennis tomorrow. Они будут играть в теннис завтра. |
Future Continuous |
They will be playing tennis at this time tomorrow. Завтра в это время они будут играть в теннис. |
|
Future Perfect |
They will have played tennis by the time we return home. Они уже сыграют в теннис, когда мы вернемся домой. |
LESSON 4
17. СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН (SEQUENCE OF TENSES)
В английском языке существует правило согласования времен. Он» касается дополнительных придаточных предложений и заключается в том, что глагол-сказуемое придаточного предложения согласуется во времени с глаголом-сказуемым главного предложения. Это согласование выражается в следующем:
1. Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в настоящем времени, то глагол-сказуемое придаточного предложения может стоять в любом требуемом по смыслу времени:
We know that he works hard. Мы знаем, что он много работает.
We know that he worked hard Мы знаем, что он много работал yesterday. вчера.
We know that he will work hard Мы знаем, что он будет много pa- tomorrow, ботать завтра.
2. Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в прошедшем времени, то глагол-сказуемое придаточного предложения также должен стоять в одном из прошедших времен, а именно:
а) если действие, выраженное глаголом-сказуемым придаточного предложения совпадает по времени с действием, выраженным гла голом-сказуемым главного предложения, то в придаточном предло жении он употребляется в the Past Indefinite или в the Past Continuous и переводится на русский язык глаголом в настоящем времени:
We knew that he worked hard. Мы зналИ) что он МН0П) работает.
We knew that he was working hard.
б) если действие, выраженное глаголом-сказуемым придаточного предложения, предшествует действию, выраженному глаголом-ска зуемым главного предложения, то в придаточном предложении гла гол-сказуемое стоит в the Past Perfect и переводится на русский язык глаголом прошедшего времени:
We knew that he had worked hard. Мы знали, что он много работал.
в) если действие, выраженное глаголом-сказуемым придаточного предложения, является будущим по отношению к действию, выра женному глаголом-сказуемым главного предложения, то в прида точном предложении употребляется глагол в the Future in the Past (будущее в прошедшем). Это время употребляется только при со гласовании времен и переводится на русский язык глаголом будущего времени. The Future in the Past образуется с помощью вспомога тельных глаголов should для 1-го лица единственного и множест венного числа и would для 2-го и 3-го лица единственного и мно жественного числа и инфинитива смыслового глагола без частицы to.
We knew that he would work hard Мы знали, что он будет много pa- tomorrow, ботать завтра.
Правила согласования времен соблюдаются при переводе предложений из прямой речи в косвенную:
She says, "I work today". Она говорит: "Я работаю сегодня".
She says that she works today. Она говорит, что она работает сегодня.
210
И*
211
She said, "I work today". Она сказала: "Я работаю сегодня".
She said that she worked that day. Она сказала, что она работает сегодня. Предложения, выражающие общий вопрос в прямой речи, в косвенную вводятся союзом whether или if ли.
Не asked me, "Do you speak Eng- Он спросил меня: "Вы говорите lish?" по-английски?" Не asked me whether (if) I spoke Он спросил меня, говорю ли я no- English, английски.
LESSON 5