- •Unit 1 Companies
- •I. Vocabulary
- •Keynotes
- •Reading
- •Listening (p. 13)
- •Additional Vocabulary
- •II. Grammar: the Infinitive and Infinitival Constructions
- •4. Smth is said/ considered/ thought/known,…etc to be smth
- •5. To be likely/ unlikely/ sure/ certain to do smth
- •6. Impersonal sentences
- •7. Complex object
- •8. Too/ enough
- •9. In order to do smth/ in order for smb to do smth
- •IV. Comment on the statements:
- •V. Check Yourself
- •VI. Rendering
- •Плоское мышление
- •VII. Resume
- •1. Read the article “e-commerce Takes off”.
- •Internet commerce is empowering consumers and entrepreneurs alike
- •2. Find the Russian and English equivalents to the following words and phrases:
- •3. Read the article once again more carefully. Answer the questions to the text:
- •Prepare the article resume. Unit 2 Leadership
- •I. Vocabulary
- •Keynotes
- •Reading
- •Listening
- •Additional Vocabulary
- •II. Grammar exercises
- •Translate the following sentences from English into Russian paying attention to the infinitive and infinitival constructions:
- •2. Translate the following sentences paying special attention to the infinitival constructions:
- •III. Comment on the statements:
- •IV. Check yourself
- •V. Rendering
- •«Гибкость» руководителя: стили управления
- •VI. Resume
- •1. Read the article “Doing Well by Being Rather Nice”. Doing Well by Being Rather Nice
- •2. Find the Russian and English equivalents to the following words and phrases:
- •3. Read the article once again more carefully. Answer the questions to the text.
- •4. Prepare the article resume. Unit 4 “Pay”
- •I. Vocabulary
- •Keynotes
- •Reading
- •Listening (p. 37)
- •Additional Vocabulary
- •II. Grammar: the Gerund and Structures with the Gerund
- •III. Grammar Exercises
- •1. Transform the sentences using the gerund or structures with the gerund:
- •2. Translate the following sentences using the gerund or structures with the gerund:
- •IV. Comment on the statements:
- •V. Check Yourself
- •VI. Rendering
- •Неэтичная безответственность
- •VII. Resume
- •1. Read the article “That Tricky First 100 Days”. That Tricky First 100 Days
- •2. Find the Russian and English equivalents to the following words and phrases:
- •3. Read the article once again more carefully. Answer the questions to the text:
- •4. Prepare the article resume. Unit 6 Marketing
- •I. Vocabulary
- •Keynotes
- •Reading
- •Listening (p. 54)
- •Additional Vocabulary
- •II. Grammar exercises
- •1) Translate the sentences using the gerund and the structures with the gerund.
- •2) Complete the article with the gerund or infinitive form of the verbs in brackets.
- •3) Translate the following sentences using the gerund and infinitival constructions.
- •III. Comment on the statements:
- •IV. Check yourself
- •V. Rendering
- •Успешность брэнда
- •VI. Resume
- •1. Read the article “Will she, won’t she?”. Will she, won't she?
- •2. Find the Russian equivalents to the following words and phrases.
- •3. Read the article once again more carefully. Answer the questions to the text.
- •4. Prepare the article resume.
- •Additional Articles for Resumes
- •A gathering storm?
- •Venturesome America
- •Unit 2 Management by walking about
- •Unit 4 European ceOs Make Half the Pay
- •Involved Shareholders
- •Unit 6 How not to annoy your customers
Additional Vocabulary
to take a chance
an opportunity
a position
a point
to meet a deadline
a need
the cost
expectations
to make a mistake
a judgment
a profit/loss
a call
to set a precedent
an example
an objective
a limit
II. Grammar exercises
-
Translate the following sentences from English into Russian paying attention to the infinitive and infinitival constructions:
-
Sir Alex Ferguson, manager of Manchester United, happened to lose his temper and kick a football boot, which hit the Beckham eyebrow.
-
In sports, more than in most businesses, the management tactics are too obvious for everyone to notice them.
-
The ability to inspire fear seems to be an essential tool of management.
-
Lots of successful executives are more likely to rule by terror than by inspiring their staff and developing talent.
-
John Patterson is known to be the author of the phrase: “When a man gets indispensable, let’s fire him”.
-
Specialists expect terror in the workplace to make a comeback.
-
As the workers appear to be scarce these days, it is essential for bosses to handle talent with care.
-
Some people think that fear is unlikely to motivate people, as it is sure to become a barrier to taking risks.
-
We would like managers to find a balance between inspiring fear and delegating too much responsibility in order to develop talent.
-
In the truly successful firms people proved to be productively neurotic.
2. Translate the following sentences paying special attention to the infinitival constructions:
1. Роль лидера – мотивировать и вдохновлять сотрудников компании и развивать их потенциал.
2. Передать обязанности своим подчиненным бывает гораздо труднее сделать, чем использовать свой авторитет, чтобы непосредственно контролировать деятельность сотрудников компании.
3. Необходимо понять, какой способ лучше использовать для того, чтобы руководить людьми и мотивировать их.
4. Случается так, что некоторые руководители предпочитают внушать страх своим подчиненным, чтобы те лучше выполняли свои обязанности.
5. Мы бы хотели, чтобы наши сотрудники ставили перед собой четкие цели и задачи и делали все возможное, чтобы выполнить проекты в срок.
6. Премиальные схемы, связанные с производительностью, оказались незаменимыми при оценке работы специалистов.
7. Руководители компании ожидают, что каждый сотрудник будет разрабатывать для себя ежедневный план работы и следовать ему.
8. Вряд ли мотивация при помощи страха является распространенной в современных компаниях.
9. Так как мы отстаем от расписания, скорее всего мы будем работать сверхурочно, для того, чтобы закончить месячный отчет.
10. Сроки выполнения этого проекта слишком сжаты, чтобы мы успели все сделать вовремя.
-
Проблема управление людьми при помощи внушения страха достаточно серьезна, чтобы ее учитывать.
-
Для того чтобы оценить результаты работы, руководители компании проводят оценочные собрания.
-
Для того чтобы руководители компании оценили результаты работы, они проводят оценочные собрания.
