- •Unit 1 Companies
- •I. Vocabulary
- •Keynotes
- •Reading
- •Listening (p. 13)
- •Additional Vocabulary
- •II. Grammar: the Infinitive and Infinitival Constructions
- •4. Smth is said/ considered/ thought/known,…etc to be smth
- •5. To be likely/ unlikely/ sure/ certain to do smth
- •6. Impersonal sentences
- •7. Complex object
- •8. Too/ enough
- •9. In order to do smth/ in order for smb to do smth
- •IV. Comment on the statements:
- •V. Check Yourself
- •VI. Rendering
- •Плоское мышление
- •VII. Resume
- •1. Read the article “e-commerce Takes off”.
- •Internet commerce is empowering consumers and entrepreneurs alike
- •2. Find the Russian and English equivalents to the following words and phrases:
- •3. Read the article once again more carefully. Answer the questions to the text:
- •Prepare the article resume. Unit 2 Leadership
- •I. Vocabulary
- •Keynotes
- •Reading
- •Listening
- •Additional Vocabulary
- •II. Grammar exercises
- •Translate the following sentences from English into Russian paying attention to the infinitive and infinitival constructions:
- •2. Translate the following sentences paying special attention to the infinitival constructions:
- •III. Comment on the statements:
- •IV. Check yourself
- •V. Rendering
- •«Гибкость» руководителя: стили управления
- •VI. Resume
- •1. Read the article “Doing Well by Being Rather Nice”. Doing Well by Being Rather Nice
- •2. Find the Russian and English equivalents to the following words and phrases:
- •3. Read the article once again more carefully. Answer the questions to the text.
- •4. Prepare the article resume. Unit 4 “Pay”
- •I. Vocabulary
- •Keynotes
- •Reading
- •Listening (p. 37)
- •Additional Vocabulary
- •II. Grammar: the Gerund and Structures with the Gerund
- •III. Grammar Exercises
- •1. Transform the sentences using the gerund or structures with the gerund:
- •2. Translate the following sentences using the gerund or structures with the gerund:
- •IV. Comment on the statements:
- •V. Check Yourself
- •VI. Rendering
- •Неэтичная безответственность
- •VII. Resume
- •1. Read the article “That Tricky First 100 Days”. That Tricky First 100 Days
- •2. Find the Russian and English equivalents to the following words and phrases:
- •3. Read the article once again more carefully. Answer the questions to the text:
- •4. Prepare the article resume. Unit 6 Marketing
- •I. Vocabulary
- •Keynotes
- •Reading
- •Listening (p. 54)
- •Additional Vocabulary
- •II. Grammar exercises
- •1) Translate the sentences using the gerund and the structures with the gerund.
- •2) Complete the article with the gerund or infinitive form of the verbs in brackets.
- •3) Translate the following sentences using the gerund and infinitival constructions.
- •III. Comment on the statements:
- •IV. Check yourself
- •V. Rendering
- •Успешность брэнда
- •VI. Resume
- •1. Read the article “Will she, won’t she?”. Will she, won't she?
- •2. Find the Russian equivalents to the following words and phrases.
- •3. Read the article once again more carefully. Answer the questions to the text.
- •4. Prepare the article resume.
- •Additional Articles for Resumes
- •A gathering storm?
- •Venturesome America
- •Unit 2 Management by walking about
- •Unit 4 European ceOs Make Half the Pay
- •Involved Shareholders
- •Unit 6 How not to annoy your customers
III. Grammar Exercises
1. Transform the sentences using the gerund or structures with the gerund:
e.g. The company considers launching an advertising campaign.
Launching an advertising campaign is essential for the company.
We thought of launching an advertising campaign last year.
They started working without launching an advertising campaign.
They continued launching an advertising campaign.
They are responsible for launching an advertising campaign.
-
We consider negotiating the CEO’s golden parachute.
-
The board of directors suggested restructuring the company.
-
The management does not mind giving promotion to the employee.
-
Most shareholders object to rewarding the CEO’s poor performance.
-
We avoid causing the shareholders’ discontent.
2. Translate the following sentences using the gerund or structures with the gerund:
A.
-
Увеличение производительности – важный фактор, влияющий на уровень жизни.
-
Обсуждение деталей оплаты руководителя компании – задача комитета по вознаграждению.
-
Оплата реальных результатов работы босса – цель акционеров.
-
Вступление в крупную международную компанию – мечта многих .
B.
-
Нет смысла в использовании этого склада для хранения товаров.
-
Бесполезно пытаться вытеснить конкурентов с рынка.
-
Было бессмысленно пытаться избежать возмущения акционеров.
-
Бесполезно заключать сделку на данном этапе.
C.
-
Покупатели продолжили обсуждать детали сделки.
-
Компания начала экспортировать товары в прошлом году и, благодаря поддержке правительства, продолжит делать это.
-
Предприниматели прекратили вкладывать деньги в данное предприятие.
D.
-
Мы рассматриваем изменение условий выходного пособия ген.директора.
-
Представитель их компании предложил расширить сроки выполнения контракта.
-
Они не возражают вступить в переговоры.
-
Этот проект стоит того, чтобы рассмотреть его.
-
Проблема стоит того, чтобы на нее обратить внимание.
E.
-
У него хорошо получается вести переговоры.
-
Он заинтересован в продвижении.
-
Компания боится потери прибыли.
-
Мы ответственны за возврат денег, заимствованных в банке.
-
Он уверен в получении высоко-оплачиваемой работы.
F.
-
Мы рассмотрели различные способы опережения конкурентов.
-
Нет надежды выдержать конкуренцию.
-
Они отказались от идеи избежать «подвешенного состояния».
G.
-
Они вышли из бизнеса, не понеся убытков.
-
Они запустили проект, не изучив жизнеспособность продукта.
-
Они уложились в сроки, не перерасходовав бюджет.
