- •И. В. Арнольд
- •001(01)—86 215-86 4И (Англ)
- •Introduction 9
- •Introduction
- •§1.1 The object of lexicology
- •§ 1.2 The theoretical and practical value of english lexicology
- •§ 1.3 The connection of lexicology with phonetics, stylistics, grammar and other branches of linguistics
- •§ 1.4 Types of lexical units
- •§ 1.5 The notion of lexical system
- •§ 1.6 The theory of oppositions
- •§ 2.1 The definition of the word
- •§ 2.2 Semantic triangle
- •§ 2.3 Phonetic, morphological
- •Chapter 3
- •§ 3.1 Definitions
- •§ 3.2 The lexical meaning versus notion
- •§ 3.3 Denotative and connotative meaning
- •§ 3.5 Contextual analysis
- •3.6 Componential analysis
- •§ 4.1 Types of semantic change
- •5 И. В. Арнольд 65
- •§ 4.2 Linguistic causes of semantic change
- •§ 4.3 Extralinguistic causes of semantic change
- •Chapter 5 morphological structure of english words. Affixation
- •§ 5.1 Morphemes. Free and bound forms. Morphological classification of words. Word-families
- •§ 5.2 Aims and principles of morphemic and word-formation analysis
- •§ 5.3 Analysis into immediate constituents
- •§ 5.4 Derivational and functional affixes
- •§ 5.5 The valency of affixes and stems. Word-building patterns and their meaning
- •§ 5.6 Classification of affixes
- •§ 5.7 Allomorphs
- •§ 5.8 Boundary cases between derivation, inflection and composition
- •§ 5.9 Combining forms
- •§ 5.10 Hybrids
- •§ 6.1 Definitions and introductory remarks
- •§ 6.2.1 The criteria of compounds
- •§ 6.2.2 Semi-affixes
- •§ 6.2.3 “The stone wall problem”
- •§ 6.2.4 Verbal collocations of the ‘give up’ type
- •§ 6.3 Specific features of english compounds
- •§ 6.4.1 Classification of compounds
- •§ 6.4.2 Compound nouns
- •§ 6.4.3 Compound adjectives
- •§ 6.4.4 Compound verbs
- •§ 6.5 Derivational compounds
- •§ 6.6 Reduplication and miscellanea of composition
- •§ 6.6.1 Reduplicative compounds
- •§ 6.6.2 Ablaut combinations
- •§ 6.6.3 Rhyme combinations
- •§ 6.7 Pseudo-compounds
- •§ 6.8 The historical development of english compounds
- •§ 6.9 New word-forming patterns in composition
- •7.2 Blending
- •§ 7.3 Graphical abbreviations. Acronyms
- •§ 7.4 Minor types of lexical oppositions. Sound interchange
- •10 И. В. Арнольд 145
- •§ 7.5 Distinctive stress
- •§ 7.6 Sound imitation
- •§ 7.7 Back-formation
- •§ 8.6 Conversion in different parts of speech
- •§ 8.7 Conversion and other types of word-formation
- •§ 9.4 Similarity and difference between a set expression and a word
- •§ 9.5 Features enhancing unity and stability of set expressions
- •§ 9.6 Proverbs, sayings, familiar quotations and clichés
- •Part Two english vocabulary as a system
- •§ 10.1 Homonyms
- •§ 10.2 The origin of homonyms
- •§ 10.3 Homonymy treated synchronically
- •§ 10.6 Sources of synonymy
- •§ 10.7 Euphemisms
- •§ 10.8 Lexical variants and paronyms
- •§ 10.9 Antonyms and conversives
- •In poetry, unless perhaps the end (Byron).
- •§ 11.1 The english vocabulary as an adaptive system. Neologisms
- •§ 11.2 Morphological and lexico-grammatical grouping
- •§ 11.3 Thematic and ideographic groups. The theories of semantic fields. Hyponymy
- •§ 11.4 Terminological systems
- •§ 115 The opposition of emotionally coloured and emotionally neutral vocabulary
- •§ 11.6 Different types of non-semantic grouping
- •§ 12.4 Poetic diction
- •§ 12.5 Colloquial words and expressions
- •§ 12.6 Slang
- •§ 13.4 International words
- •§ 14.1 Standard english variants and dialects
- •To James Smith
- •§ 14.2 American english
- •§ 14.3 Canadian, australian and indian variants
- •Chapter 15 lexicography
- •§ 15.1 Types of dictionaries
- •Types of Dictionaries
- •§ 15.2 Some of the main problems of lexicology
- •§ 15.3 Historical development of british and american lexicography
- •Conclusion
- •Oxford Dictionaries
- •Ирина Владимировна Арнольд
§ 6.2.3 “The stone wall problem”
The so-called stone wall problem concerns the status of the complexes like stone wall, cannon ball or rose garden. Noun premodifiers of other nouns often become so closely fused together with what they modify that it is difficult to say whether the result is a compound or a syntactical free phrase. Even if this difficulty is solved and we agree that these are phrases and not words, the status of the first element remains to be determined. Is it a noun used as an attribute or is it to be treated as an adjective?
1 -monger < OE mangere ‘a tradesman’, -wright < OE wyrhta ‘a worker’. 118
The first point to be noted is that lexicographers differ in their treatment. Thus, “The Heritage Dictionary of the English Language” combines in one entry the noun stone and the adjective stone pertaining to or made of stone’ and gives as an example this very combination stone wall. In his dictionary A.S. Hornby, on the other hand, when beginning the entry — stone as an uncountable noun, adds that it is often used attributively and illustrates this statement with the same example — stone wall.
R. Quirk and his colleagues in their fundamental work on the grammar of contemporary English when describing premodification of nouns by nouns emphasise the fact that they become so closely associated as to be regarded as compounds. The meaning of noun premodification may correspond to an of-phrase as in the following the story of his life — his life story, or correlate with some other prepositional phrase as in a war story — a story about war, an arm chair — a chair with arms, a dish cloth — a cloth for dishes.
There is no consistency in spelling, so that in the A.S. Hornby’s Dictionary both arm-chair and dish-cloth are hyphenated.
R. Quirk finds orthographic criteria unreliable, as there are no hard and fast rules according to which one may choose solid, hyphenated or open spelling. Some examples of complexes with open spelling that he treats as compound words are: book review, crime report, office management, steel production, language teacher. They are placed in different structural groups according to the grammatical process they reflect. Thus, book review, crime report and haircut are all compound count nouns formed on the model object+deverbal noun: X reviews books → the reviewing of books → book review. We could reasonably take all the above examples as free syntactic phrases, because the substitution of some equonym for the first element would leave the meaning of the second intact. We could speak about nickel production or a geography teacher. The first elements may be modified by an adjective — an English language teacher especially because the meaning of the whole can be inferred from the meaning of the parts.
H. Marchand also mentions the fact that 'stone 'wall is a two-stressed combination, and the two-stressed pattern never shows the intimate permanent semantic relationship between the two components that is characteristic of compound words. This stress pattern stands explained if we interpret the premodifying element as an adjective or at least emphasise its attributive function. The same explanation may be used to account for the singularisation that takes place, i.e. the compound is an arm-chair not *an arms-chair. Singularisation is observed even with otherwise invariable plural forms. Thus, the game is called billiards but a table for it is a billiard table and it stands in a billiard-room. A similar example is a scissor sharpener that is a sharpener for scissors. One further theoretical point may be emphasised, this is the necessity of taking into account the context in which these complexes are used. If the complex is used attributively before a third noun, this attributive function joins them more intimately. For example: I telephoned: no air-hostess trainees had been kept late (J. Fowles).
119
It is especially important in case a compound of this type is an author’s neologism. E. g. : The train was full of soldiers. I once again felt the great current of war, the European death-wish (J. Fowles).
It should, perhaps, be added that an increasing number of linguists are now agreed — and the evidence at present available seems to suggest they are right — that the majority of English nouns are regularly used to form nominal phrases that are semantically derivable from their components but in most cases develop some unity of referential meaning. This set of nominal phrases exists alongside the set of nominal compounds. The boundaries between the two sets are by no means rigid, they are correlated and many compounds originated as free phrases.