 
        
        - •1 Теми та погодинний розклад практичних занять та самостійної роботи з навчальної дисципліни
- •2 Перелік тем і питань для самостійного опрацювання
- •Тема 1 travelling Питання для самостійного опрацювання:
- •Тема 2 geography
- •Тема 3 city Питання для самостійного опрацювання:
- •Тема 4 hotels
- •Тема 5 post-office. Telephone Питання для самостійного опрацювання:
- •Тема 6 transport Питання для самостійного опрацювання:
- •Питання до модульного контролю Модуль 1
- •Модуль 2
- •4 Питання до заліку
- •Список літератури
ЗМІСТ
| Вступ…………………………………………………………………………… | 4 | 
| 1 Теми та погодинний розклад практичних занять самостійної роботи з навчальної дисципліни ...................................................................................... | 
 5 | 
| 2. Перелік тем і питань для самостійного опрацювання................................. | 6 | 
| Тема 1 Подорож. Види подорожей. Таможня | 6 | 
| Тема 2 Географія. США. Великобританія. | 6 | 
| Тема 3 Місто. Київ. Лондон. Кременчук. Огляд визначних пам’яток. | 7 | 
| Тема 4 Готель. Бронювання місць. Послуги. | 9 | 
| Тема 5 Пошта. Телеграф. | 10 | 
| Тема 6 Транспорт. Види міського транспорту. | 10 | 
| 3 Питання до модульного контролю ……………………………………….... | 13 | 
| 4 Питання до заліку | 17 | 
| Список літератури………………………………………………………...…… | 18 | 
ВСТУП
Курс усної англійської мови спрямований на засвоєння різних видів мовної діяльності – як письмової, так і усної, в рамках літературної норми. Основна увага приділяється комунікативному, ситуативному і текстуальному підходам.
Усна англійська мова – базовий практичний курс, який охоплює 8 семестрів навчального процесу зі спеціальності «Переклад».
Метою даних методичних вказівок є розвинення у студентів навичок спонтанного мовлення, постійно вдосконалення знань та повторення лексичної бази попередніх курсів, а також початкові засади перекладу.
Методичні вказівки призначені для самостійної роботи студентів-перекладачів.
Студенти, що закінчили курс навчання, повинні:
знати:
– базовий лексичний матеріал: фрази-кліше, іншомовні фрази та іншомовну фразеологію;
– особливості фонетичного оформлення діалогічного та монологічного усного мовлення;
уміти:
– вільно спілкуватися під час ситуативного мовлення як у діалогічній так і в монологічній формі;
– сприймати відео та аудіоматеріал, уміти його переказати та проводити на його базі дискусію;
– писати твори та перекази на задану тематику;
– перекладати різнопланове мовлення з англійської на українську мову.
1 Теми та погодинний розклад практичних занять та самостійної роботи з навчальної дисципліни
| № теми | 
 Тема | Денна форма навчання | |
| Кількість год. (практ.) | Кількість год (СРС) | ||
| 1 | Модуль 1 Подорож. Види подорожей. Таможня | 
 10 | 
 8 | 
| 2 | Географія. Англія. Сполучені Штати Америки. Спосіб життя. Звичаї | 10 | 8 | 
| 3 | Місто. Лондон. Київ. Кременчук. З історії міст. Огляд визначних пам‘яток. | 10 | 8 | 
| 4 | Модуль 2 Готель. Місця відпочинку під час подорожі. Бронювання місць. Послуги. | 
 12 | 
 8 | 
| 5 | Транспорт. Види міського транспорту Метро. Правила користування транспортом. | 12 | 10 | 
| 6 | Усього годин за семестр | 54 | 42 | 
2 Перелік тем і питань для самостійного опрацювання
Тема 1 travelling Питання для самостійного опрацювання:
- 
Prepare the report (min 5 pages) on topic: “The place which I would like to visit”. 
- 
Translate the following sentences: 
На мій погляд, краще подорожувати літаком. Це самий швидкий і комфортний вид транспорту. Немає не пилу доріг, не шуму вокзалів. А якщо враховувати витрати на їжу та готель, то вийде навіть дешевше. Також дуже зручно подорожувати літаком, якщо на відпочинок у вас декілька днів.
А я думаю, що подорожувати літаком дуже небезпечно. Краще подорожувати поїздом. Сидиш у купе і дивишся, як за вікном змінюється краєвид за краєвидом.
3. Say what kind of holidays you prefer and explain why.
- Staying in a holiday centre at the seaside.
- Walking holidays.
- Seeing the sights of your own country.
- Touring one or several countries.
Питання для самоперевірки
Література: [4, c.153-163; 3, c.263-283, 2, c. 394-404]
Тема 2 geography
Питання для самостійного опрацювання:
- 
Translate the following sentences into English: 
Рівненська область є незначною територією з незручним доступом, на відміну від звичайних туристичних маршрутів до Львова чи Івано-Франківська. Коли Ви вирішили податися до Рівного, забудьте про розкішні апартаменти та гігантські рекламні щити зі звичними лозунгами Та якщо вас приваблює справжнє «дежа вю», ось вам неоднозначна порада: вирушайте до Рівного і ви потрапите в саме яблучко. Неквапливо проїдьте найдовшою в Україні вузькоколійкою в допотопному залізничному вагоні з провідником, у якого ніхто не бере квитки. Через старе вагонне вікно, обкладене кахлями, вам відкриється незаймана природа. Помилуйтеся яскраво-зеленими болотами, де люди гріються біля багаття, де лише зрідка трапляються підводи, бо ходити там можна пішки, а над болотами ширяють стерв’ятники, що виглядають мертвечину. Для шанувальників справжньої грубої краси – це саме те.
- 
Speak up on following topics: 
- 
Geographical characteristics of Ukraine. 
- 
Geographical characteristics of USA. 
- 
Geographical characteristics of Great Britain. 
- 
Geographical characteristics of Australia. 
- 
Geographical characteristics of Canada. 
Питання для самоперевірки
Література: [6, c. 21-24; 7, c.164-169]
