Михельсон, Успенская - Практический курс грамматики английского языка / 0 Содержание
.docСОДЕРЖАНИЕ
Предисловие 3
I. СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ 5
-
Различные способы перевода сказуемого в страдательном залоге 5
-
Особенности перевода подлежащего при сказуемом в стра дательном залоге 8
-
Особенности перевода страдательного залога глаголов, имеющих предложное дополнение 9
-
Особенности перевода страдательного залога английских переходных глаголов, которым в русском языке соответ ствуют глаголы, принимающие предложное дополнение 11
-
Особенности перевода страдательного залога от сочетания глагола с существительным типа take care of 14
-
Повторение различных способов и особенностей перевода страдательного залога 16
II. ИНФИНИТИВ И ИНФИНИТИВНЫЕ ОБОРОТЫ 19
-
Формы инфинитива 19
-
Инфинитив в функции подлежащего 19
-
Инфинитив в функции обстоятельства цели, следствия и сопутствующих условий 20
-
Сопоставление инфинитива в функции обстоятельства це ли с инфинитивом в функции подлежащего 24
-
Инфинитив в составном сказуемом (глагол be + инфи нитив) 25
-
Инфинитив в составном сказуемом с модальным значе нием (be + инфинитив) 26
-
Сопоставление глагола be в модальном значении с глаго лом be в роли связки с последующим инфинитивом 29
-
Инфинитив в составном сказуемом в предложениях типа The book is easy to read 30
-
Перфектный инфинитив после модальных глаголов 30
-
Инфинитив в функции определения 31
-
Сопоставление инфинитива в функции определения с ин финитивом в составном модальном сказуемом после гла гола be 36
12 Сопоставление инфинитива в функции определения с при частием в той же функции 37
251
-
Инфинитив в функции второго дополнения (значения гла голов cause, get, lead, make + инфинитив) 38
-
Особенности перевода страдательного инфинитива после глаголов allow, permit, enable 39
-
Инфинитив в функции вводного члена предложения 40
-
Сопоставление инфинитива, стоящего в начале предложе ния и выполняющего функции подлежащего, обстоятель ства цели или вводного члена предложения 42
-
Повторение синтаксических функций инфинитива 43
-
Оборот "for + существительное (местоимение) + инфи нитив" (for-phrase) 44
-
Сопоставление инфинитива в разных функциях с оборотом "for + существительное (местоимение) + инфинитив" 47
-
Инфинитив в сложном дополнении (оборот "объектный падеж с инфинитивом") 47
-
Сложное дополнение в некоторых придаточных и эмфа тических предложениях 50
-
Сопоставление перевода сложного дополнения с перево дом инфинитива в функции определения 52
-
Инфинитив в составном глагольном сказуемом (оборот "именительный падеж с инфинитивом") 52
-
Некоторые особенности перевода оборота "именительный падеж с инфинитивом" 57
-
Сопоставление оборотов с инфинитивом в сложном до полнении и в составном глагольном сказуемом 63
26. Инфинитив после причастия II и слов likely, sure, certain 64 27 Сопоставление инфинитива после причастия II с инфи нитивом в составном глагольном сказуемом 65
28. Повторение инфинитивов и инфинитивных оборотов 66
III. ПРИЧАСТИЯ И ПРИЧАСТНЫЕ ОБОРОТЫ 70
-
Формы причастий 70
-
Причастия в функции определения 70
-
Определительные причастные обороты 72
-
Сопоставление причастия II с Past Indefinite Active глаго лов, у которых эти формы совпадают (типа invited, sent, made и др.) . 75
-
Особенность перевода определительных оборотов со стра дательными причастиями, образованными от глаголов, ко торым в русском языке соответствуют глаголы непере ходные или принимающие предложное дополнение 76
-
Сопоставление перевода определительных оборотов с при частием I действительного залога с переводом определи тельных оборотов с причастием II 80
-
Обстоятельственные причастные обороты 81
-
Обстоятельственные причастные обороты с предшеству ющими союзами 84
-
Независимый причастный оборот (абсолютная причастная конструкция) 88
-
Сопоставление зависимого и независимого причастных оборотов 91
-
Обстоятельственные обороты "причастие I + as it does (did)" и "причастие II + as it is (was)" 92
252
-
Причастный оборот в функции вводного члена предло жения 93
-
Предложения с причастием I или II, стоящим на первом месте в предложении и являющимся частью сказуемого 95
-
Сопоставление причастных оборотов, стоящих в начале предложения и выполняющих функции обстоятельства, вводного члена или части сказуемого 96
-
Причастие в сложном дополнении (оборот "объектный падеж с причастием") 97
-
Причастие в составном глагольном сказуемом (оборот "именительный падеж с причастием") 98
-
Конструкции с причастием типа "have + существительное
+ причастие II' 99
18. Повторение причастий и причастных оборотов 100
IV. ГЕРУНДИЙ И ГЕРУНДИАЛЬНЫЕ ОБОРОТЫ 105
-
Формы герундия 105
-
Признаки герундия и его перевод 105
-
Герундий в функции подлежащего 106
-
Герундий в функции прямого дополнения 107
-
Герундий в функции дополнения с предлогом 109
-
Герундий в функции обстоятельства 111
-
Герундий в функции определения 113
-
Герундиальные обороты 114
9. Повторение герундия и герундиальных оборотов 117 10. Сопоставление герундия с причастием 119
V. СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ, УСЛОВНЫЕ ПРЕДЛО ЖЕНИЯ И РАЗЛИЧНЫЕ СЛУЧАИ УПОТРЕБЛЕНИЯ SHOULD И WOULD 122
-
Формы сослагательного наклонения 122
-
Употребление форм сослагательного наклонения 123
-
Условные предложения 128
-
Повторение условных предложений 131
-
Анализ условных предложений с точки зрения употреб ления в них форм сослагательного наклонения 132
-
Употребление и перевод глагола should 134
-
Употребление и перевод глагола would . 135
-
Повторение употребления глаголов should и would 137
-
Употребление и перевод глаголов may (might), can (could), ought, must, need 138
10. Общее повторение сослагательного наклонения, условных
предложений и глаголов should, would, may, might и could 141
VI. ЭМФАТИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ (ЭМФАЗА) 143
-
Усилительное do 143
-
Обратный порядок слов 144
-
Эмфатические уступительные предложения 148
-
Двойное отрицание 149
-
Эмфатическое сочетание it is... that (which, who) 150
-
Повторение эмфатических конструкций 151
253
VII. МЕСТОИМЕНИЯ И СЛОВА-ЗАМЕСТИТЕЛИ 154
-
Предложения с вводящим there, конструкция с there is (there are) 154
-
Местоимение it, заменяющее предшествующее существи тельное или целое высказывание 155
-
Местоимение it, предваряющее последующее высказыва ние 156
-
Повторение функций местоимения it 163
-
One — слово-заместитель существительного 164
6. One — обобщенно-личное местоимение 164 7 Повторние one — слова-заместителя существительного и
обобщенно-личного местоимения 168
-
Слово-заместитель that (those) 168
-
Слово-заместитель this (these) . 169
10. Повторение местоимений-заместителей существительных:
one (ones), that (those), this (these) 170
-
Глагол do — заместитель сказуемого 171
-
Глаголы-заместители значимой части сказуемого 173
VIII. СОЮЗЫ И ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ THAT, WHICH, WHAT 175
-
Отличие союза от относительного местоимения 175
-
Употребление союза that — что; чтобы 175
-
Употребление относительного местоимения that — кото рый . 177
-
Сопоставление союза that — что с относительным мес тоимением that — который 179
-
Употребление союза that — то, что; чтобы 179
-
Сопоставление that, входящего в состав эмфатического оборота с союзом that, стоящим после неопределенно- личного предложения 181
-
Повторение перевода союза и относительного местоиме- 182 ния that
-
Употребление относительного местоимения which — ко торый 183
-
Употребление относительного местоимения which — что 184
-
Употребление относительного местоимения which — ка ковой 185
-
Относительное местоимение which, определяющее суще ствительные типа extent, manner, way 186
-
Повторение перевода относительного местоимения which 188
-
Употребление what — вопросительного слова и относи тельного местоимения что; такое; то, что 189
-
Употребление what как определителя существительного и
как относительного местоимения — какой, что за, каков 190
-
Сопоставление перевода местоимения what — что такое, какой это ( что это за) и какое 191
-
Употребление what — относительного местоимения, вво дящего придаточные предложения подлежащие 192
-
Особые случаи употребления относительного местоимения what 193
-
Относительное местоимение what, передающее оттенок эмфазы 195
254
19. Повторение перевода относительного местоимения what 197
IX ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРУДНОСТИ 199
-
Конструкция с парными союзами the...the 199
-
Отнесенность двух предлогов к одному существительному 201
-
Приложение 202
X ОБЩЕЕ ПОВТОРЕНИЕ 203
-
Повторение страдательного залога и неличных форм гла гола 203
-
Повторение страдательного залога, неличных форм гла гола и сослагательного наклонения 204
-
Повторение страдательного залога, неличных форм гла гола, сослагательного наклонения и эмфазы 206
Лексический справочник 217