
- •В. В. Коршунов, г. С. Гарибян, н. Н. Петров проектирование технологического процесса и модельно-опочной оснастки для изготовления отливок в песчаных формах
- •Предисловие
- •1. Проектирование отливки
- •1.1. Отработка детали на технологичность
- •1.1.1. Сплав
- •1.1.2. Минимальная толщина стенки
- •1.1.3. Минимальный диаметр литого отверстия
- •1.2. Разработка чертежа отливки
- •1.2.1. Радиусы переходов и сопряжений стенок литых изделий
- •1.2.2. Литейные радиусы
- •1.2.3. Формовочные (литейные) уклоны
- •1.2.4. Расчет припусков на механическую обработку Выбор баз механической обработки
- •Определение допусков и припусков на механическую обработку
- •2. Проектирование технологии литейной формы
- •2.1. Рекомендации по выбору положения отливки в форме и плоскости разъема
- •2.2. Формирование внешних и внутренних поверхностей отливок
- •2.3. Конструирование знаков стержней
- •2.3.1. Конструирование знаков стержней для опочной формовки
- •2.3.2. Особенности конструирования знаков стержней для безопочной формовки
- •2.3.3. Выбор размеров опок
- •2. Гост 14974-69 Опоки литейные цельнолитые стальные круглые с упрощенным профилем стенок диаметром в свету: 400; 500 мм, высотой от 75 до 200 мм.
- •2.3.5. Выбор формовочных смесей
- •3. Расчет литниковых систем для отливок из чугуна и стали
- •3.1. Методы подвода металла. Основные элементы литниковых систем
- •3.1.1. Подвод металла в тонкостенные части отливки
- •3.1.2. Подвод металла в более толстостенные части отливки для усиления эффекта направленного затвердевания
- •3.1.3. Равномерный симметричный подвод в тонкостенные части и направленное затвердевание массивных узлов отливки
- •3.2. Выбор уровня подвода металла
- •3.2.1. Условия, обеспечивающие получение плотных отливок Условия, обеспечивающие направленное затвердевание
- •3.2.2. Процессы окисления поверхности металла, размывания и разрушения поверхности формы и литниковых каналов
- •3.2.3. Подвод металла на нескольких уровнях
- •3.2.4. Общее заключение о выборе уровня подвода металла
- •3.3. Расчет рабочих размеров литниково-питающих систем по г. М. Дубицкому
- •3.3.1. Расчет оптимальной продолжительности заливки [5]
- •3.3.2. Определение общей площади
- •3.3.3. Расчет основных элементов литниковых систем [5]
- •3.4. Упрощенный расчет площади питателя [6]
- •3.5. Расчет литниковых систем по номограмме к. А. Соболева [7]
- •3.6. Определение размеров прибылей стальных отливок
- •4. Проектирование модельных комплектов
- •4.1. Модельные плиты, типы и основные размеры
- •4.2. Протяжные плиты
- •4.3. Модели
- •5. Изготовление стержней и стержневые ящики
- •5.1. Механизированные способы изготовления стержней Машинное изготовление стержней с конвективной сушкой
- •Изготовление стержней по горячей оснастке
- •Изготовление стержней с отверждением в холодной оснастке
- •5.2. Стержневые машины
- •5.3. Стержневые смеси
- •5.4. Стержневые ящики
- •5.4.1. Стержневые ящики для пескодувных машин
- •Вентиляция стержневого ящика
- •Фиксирование половинок ящика
- •Приспособления для установки каркасов
- •Вдувные втулки
- •Бронирующие вставки
- •Элементы скрепления
- •6. Технологическая оснастка автоматических литейных линий
- •6.1. Автоматическая линия ил225
- •6.2. Автоматическая линия кв301 (Кюнкель-Вагнер)
- •6.3. Автоматическая линия безопочной горизонтально-стопочной формовки модели 7058
- •6.4. Технологическая оснастка литейных линий
- •6.4.1. Опоки
- •6.4.2. Модельная оснастка
- •7. Выполнение курсового проекта
- •7.1. Примерное содержание пояснительной записки
- •7.2. Требования к оформлению пояснительной записки (гост 2.105-95)
- •7.3. Составление библиографического списка
- •7.4. Содержание графической части
- •7.5. Защита курсового проекта
- •Библиографический список
- •Продолжение прил. А
- •Продолжение прил. А
- •Продолжение прил. А
- •Варианты конструкций литниковых систем для отливок из чугуна и стали
- •Курсовой проект
7.2. Требования к оформлению пояснительной записки (гост 2.105-95)
Пояснительная записка должна быть представлена на листах форматом А4 машинописным текстом. Третья страница с основной надписью по форме 2, все остальные – по форме 2а в соответствии с ГОСТ 2.104-68. Образец титульного листа дан в прил. Ж.
В тексте не разрешается:
– применять сокращение слов, кроме общепринятых;
– сокращать обозначения физических единиц, если они употребляются без цифр, за исключением физических единиц в головках и в боковиках таблиц и в пояснениях формул.
На протяжении всего текста необходимо соблюдать единообразие терминов, обозначений, условных сокращений и символов. Лучше представлять текст в форме: … установлено …, нами получены такие данные …, можно утверждать …, могут быть …, как правило …, при необходимости ….
При описании процессов, опытов, изделий не следует смешивать в одной фразе настоящее время с будущим и прошедшим, совершенный вид с несовершенным.
Для основных формул и уравнений, на которые делаются сноски, вводят сквозную нумерацию арабскими цифрами в круглых скобках у правого края рамки.
После написания формулы или уравнения помещают перечень символов, примененных в них, с пояснением их значений и размерностей. Пояснения каждого символа следует давать с новой строки в той последовательности, в которой они приведены в формуле или в уравнении. Символ отделяют от его пояснения знаком тире. Размерность буквенного обозначения отделяют от текста запятой, а в конце пояснения ставят точку с запятой.
Первую строку пояснения начинают со слова «где», без двоеточия после него. Колонку пояснений выравнивают по тире, например, формула для рас-чета часовой производительности автомобиля Wч (т-км/ч), имеет вид
,
(7.1)
где
–
грузоподъемность автомобиля, т;
–
коэффициент динамического использования
грузоподъемности;
– средняя
длина пробега с грузом, км;
– коэффициент
использования пробега;
– техническая
скорость, км/ч;
– время простоя
автомобиля при погрузке и разгрузке за
одну поездку, ч.
Единицы измерения физических единиц после формулы (если они необходимы) в скобки не заключают, а отделяют от нее пробелом. Знак препинания, относящийся к формуле или уравнению, в этом случае ставят после единицы измерения.
Пример
Расход рабочей жидкости через дроссель метров кубических в час (м3/ч) или литров в минуту (л/мин) вычисляют по формуле
,
(7.2)
где
– коэффициент
расхода,
= 0,6–0,7);
– площадь
рабочего проходного сечения, м2;
– перепад
давлений рабочей жидкости, Па;
– плотность
рабо-чей жидкости, кг/м3.
Цифровой материал, как правило, оформляют в виде таблиц. Их применяют для лучшей наглядности и удобства сравнения показателей.
Название таблицы должно отражать ее содержание, быть точным и кратким. Лишь в порядке исключения таблица может не иметь названия.
Таблицы в пределах всей записки нумеруют арабскими цифрами (без зна-ка № перед цифрой) сквозной нумерацией, перед которыми записывают слово Таблица. Слово Таблица указывают один раз слева над первой частью таблицы. Между номером таблицы и ее названием ставят тире.
На все таблицы должны быть ссылки в тексте, при этом слово таблица в тексте пишут полностью, например: в таблице 4….
Желательно, чтобы однотипные таблицы были построены одинаково, высота строк таблицы должна быть не менее 8 мм.
Головка таблицы должна быть отделена линией от остальной части таблицы. Таблицу слева, справа и снизу, как правило, ограничивают линиями.
Горизонтальные и вертикальные линии, разграничивающие строки таблицы, допускается не проводить, если их отсутствие не затрудняет пользование таблицей.
Таблицу в зависимости от ее размера помещают под текстом, в котором впервые дана ссылка на нее, или на следующей странице, а при необходимости – в приложении. Допускается помещать таблицу вдоль длинной стороны листа пояснительной записки (альбомный вариант).
Если строки или графы таблицы выходят за формат страницы, ее делят на части, помещая одну часть под другой, при этом в каждой части таблицы повторяют ее головку и боковик.
Все иллюстрации, помещаемые в пояснительной записке, должны быть тщательно подобраны, ясно и четко выполнены.
Рисунки и диаграммы должны иметь прямое отношение к тексту без лишних изображений и данных, которые нигде не поясняются. Количество иллюстраций в тексте должно быть достаточным для пояснения излагаемого текста. Иллюстрации обычно располагаются возможно ближе к соответствующим частям текста. На все иллюстрации должны быть ссылки в тексте пояснительной записки.
В оформлении иллюстраций необходимо соблюдать единообразие всех надписей и принятых условных обозначений, размерных и выносных линий. Все размещаемые в пояснительной записке иллюстрации, за исключением иллюстраций приложений, следует нумеровать арабскими цифрами в пределах всей записки, например: Рисунок 1, Рисунок 2, Рисунок 3 и т.д.
Иллюстрации должны иметь тематическое наименование, а при необходимости и пояснительные данные (подрисуночный текст), соответствую-щие содержанию иллюстрации.
Надписи, загромождающие рисунок, чертеж или схему, необходимо помещать в тексте или под иллюстрацией.
Если в тексте имеется иллюстрация, на которой изображены составные части изделия, то на ней должны быть указаны номера позиций этих составных частей в пределах данной иллюстрации, которые располагают в возрастающем порядке за исключением повторяющихся позиций, а для электро- и радио-элементов – позиционные обозначения, установленные в схемах данного изделия.
Допускается при необходимости номер, присвоенный составной части изделия на иллюстрации, сохранять в пределах пояснительной записки.
Следует иметь в виду, что чертежи, помещаемые в записке, – это иллюстрации, а не обычные рабочие чертежи, и поэтому они должны быть выполнены упрощенно. Подобные иллюстрации необходимо разгружать от ненужного для понимания материала: деталей, сечений, размеров, надписей и лишних проекций. Рекомендуется выносить на чертеже в более крупном масштабе детали или сборочные единицы для лучшего понимания текста.
Технические рисунки выполняются в аксонометрии с соблюдением правил черчения и требований стандартов. Не очень сложные сборочные единицы для большей наглядности выгодно изображать в разобранном виде, чтобы отчетливо были видны все детали, из которых они состоят.
При вычерчивании схем и диаграмм допускается применение цветной туши. Следует подбирать такие краски, которые четко отличаются друг от друга. Надписи и обозначения на цветных схемах следует наносить только черной тушью. Условные обозначения цветов рекомендуется пояснить на самой схеме или диаграмме.
Некоторые иллюстрации к тексту можно представить в виде фотографий (микро- и макро- снимки, репродукции, фотографии общего вида и т.д.). Фотоиллюстрации должны быть с четким контрастным черно-белым или цветным изображением, чтобы все детали (особенно те, к которым проводятся линии-выноски) были хорошо видны (читаемы). Фотографии крупного размера, а также осциллограммы следует наклеивать на отдельные листы, нанося клей только вдоль одной стороны фотографии.
Надписи и обозначения – важная составная часть иллюстрации, требующая тщательного выполнения. Число надписей должно быть минимальным, а их содержание – кратким. Неясные и неразборчивые буквы, цифры или условные обозначения на иллюстрации затрудняют ее чтение и нередко приводят к недоразумениям и различным ошибкам.
Составные части иллюстраций обозначают цифрами в строгой последова-тельности. Номера позиций в пределах данной иллюстрации проставляют по порядку номеров слева направо, сверху вниз или по часовой стрелке, начиная с левого верхнего угла.
Подрисуночный текст под иллюстрацией должен содержать пояснения нумерованных позиций. Их начинают с новой строки и ведут в строчку. Номера позиций отделяют от пояснений знаком тире, а в конце каждого пояснения ставят точку с запятой. В конце подрисуночного текста ставят точку.
Слово «Рисунок», его номер и наименование помещают после пояснительных данных. Наименование рисунка отделяют от номера знаком тире. Наименование начинают с прописной буквы, в конце подписи точку не ставят.
При ссылке в тексте на отдельные элементы деталей (отверстия, пазы, канавки, буртики, приливы и др.) их обозначают прописными буквами русского алфавита, например: А, Б, В и т.д.
На кинематических, электрических и гидравлических схемах (принципиаль-ных, функциональных и др.) буквенно-цифровые позиционные обозначения указывают по соответствующему стандарту (приложение Ф) и при необходи-мости – номинальное значение величины.
При использовании руководящих материалов во всех разделах пояснительной записки не нужно приводить их содержание (перечень мероприятий, таблицы). Необходимо на основании предложенных данных принять конкретное решение задачи (вариант технологии), а потом обосновать его, используя выбранные аргументы.