Добавил:
vk.com Если у вас есть претензии, касающиеся загруженных файлов - пишите в ВК vk.com/id16798969 я отредактирую или удалю файл. Опубликованные файлы сделаны мной, и некоторыми другими студентами ФФиЖ\ИФИЯМ КемГУ (за что им выражаю огромную благодарность) Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Ответы - Язык СМИ

.pdf
Скачиваний:
21
Добавлен:
08.05.2018
Размер:
966.21 Кб
Скачать

2. Публицистический стиль.

Место публицистического стиля в системе стилей.

Стиль языка – это его разновидность, которая обслуживает какую-либо сторону общественной жизни: 1) обыденное общение; 2) официально-деловое отношение; 3) агитационно-массовую деятельность; 4) науку; 5) словесно-художественное творчество.

Публицистический стиль используется в общественно-политической сфере жизни. Его цель – сообщить информацию, воздействовать на слушателей и читателей. Этот стиль может включать в себя особенности других стилей:

-Разговорный стиль: лексика и невербальные средства общения (мимика, жесты), эмоциональность.

-Художественный стиль: выразительные средства речи.

-Научный стиль: строгая логика изложения мыслей.

Публицистический стиль является сложным и разветвленным, характеризуется многочисленными переходными влияниями. В связи с этим выделяют три его основных подстиля:

1)политико-идеологический. Представлен партийными документами и характеризуется наибольшей официальностью и малой экспрессией текста. Данный подстиль достаточно близок к официально-деловому стилю. Во времена СССР он был более распространен, чем в современной России.

2)политико-агитационный. К нему относятся Воззвания, прокламации, приказы. В данном подстиле наиболее значимой является воздействующая функция. Политико-агитационные тексты преимущественно ориентированы на взрослое политически активное население страны.

3)собственно публицистический. Наиболее распространенный. По-другому называется газетно-

публицистический стиль. (собственно именно его мы и изучаем).

Публицистический стиль - (от лат. publi-cus - общественный) - исторически сложившаяся функциональная разновидность литературного языка, обслуживающая широкую сферу общественных отношений: политических, экономических, культурных, спортивных, повседневного быта и др.

Экстралингвистические признаки

-Сфера общественной деятельности. Публицистический стиль служит для воздействия на людей через средства массовой информации.

-Форма речи (письменная или устная). Может быть как письменной, так и устной. Используется в общественно-политической лит-ре, периодической печати (в жанрах статьи, очерка, репортажа, фельетона, интервью), радио- и телепередачах, документальном кино, нек-рых видах ораторской речи (напр., в политическом красноречии).

-Вид речи (монолог, диалог, полилог). Может быть любой вид речи, в зависимости от выбранного жанра. Монолог в ораторской речи или газетной статье; диалог в интервью.

-Способ коммуникации (общественная или личная). Общественная коммуникация. Информация предназначена не для узкого круга специалистов, а для широких слоёв общества, причём воздействие направляется не только на разум, но и на чувства адресата.

-Цели общения. Сообщить информацию о жизни страны и мира, дать им оценку, воздействовать на массы, сформировать определенное отношение к общественным делам.

-Жанры. Заметка, статья, очерк, репортаж, фельетон, интервью, ораторская речь (развлекательная, информационная, агитационная), судебная речь, выступление на ТВ и радио.

Лингвистические признаки

Отбор и организацию языковых средств П. с. определяют его основные функции - информативная и воздействующая, а также экстралингвистические факторы - массовость адресата и оперативность средств массовой информации.

1

Среди лингвистических особенностей публицистического стиля выделяют три группы: лексические, морфологические и синтаксические особенности.

Лексические особенности В публицистических текстах наблюдается использование элементов всех функциональных стилей и

даже нелитературных форм русского языка, включая жаргонизмы. При этом красочность и экспрессия публицистического стиля обусловлена использованием:

·речевых стандартов, клише («служба занятости», «силовые ведомства»);

·типичных газетных оборотов («выйти на передовые рубежи», «маяки производства»). В других стилях они не употребляются;

·научной терминологии, выходящей за рамки узкоспециального употребления («виртуальный мир», «дефолт», «инвестиция»);

·социально окрашенных слов-синонимов («банда наемных убийц»);

·необычной лексической сочетаемости («проповедник кнута», «апостол невежества»);

·слов, отражающих социальные и политические процессы в обществе («политика диалога», «баланс интересов»);

·новых слов и выражений («разрядка напряженности», «консенсус», «холодная война»);

·общественно-политической лексики и фразеологии («общество», «свобода», «гласность»,

«приватизация»);

·стилистически сниженных слов с негативной оценкой («пиратский курс», «политика агрессий и провокаций»);

·речевых штампов, имеющих канцелярскую окраску и возникших под влиянием официальноделового стиля («на данном этапе», «на сегодняшний день», «в данный отрезок времени»);

·разговорных слов и выражений («тишь да гладь», «орава»).

Морфологические особенности Морфологические особенности публицистического стиля характеризуются использованием:

·сложных слов («взаимовыгодный», «добрососедский», «СНГ», «ОМОН»);

·интернациональных словообразовательных суффиксов (-ция, -ра, -изм, -ант) и иноязычных приставок (архи-, анти-, гипер-, дез-, пост-, контр);

·отдельных типов отвлеченных существительных с суффиксами -ость, -ство, -ние, -ие

(«сотрудничество», «осуждение», «непримиримость»);

·образований с русскими и старославянскими приставками, называющих общественно-политические понятия («всеобщий», «сверхмощный», «межпартийный»);

·слов с эмоционально-экспрессивными аффиксами -щина, -ичать, ультра- («важничать»,

«бытовщина», «ультра-левый»); · субстантивации прилагательных и причастий (прилагательные и причастия в роли существительных).

Синтаксические особенности

·правильность и четкость построения предложений, их простота и ясность;

·использование всех видов односоставных предложений;

·синтаксические приемы экспрессии (инверсия, риторические вопросы, обращения, побудительные и восклицательные предложения);

·монологическая речь, диалог, прямая речь.

2

Постулаты информационной нормы

-Высказывание не должно содержать меньше информации, чем требуется.

-Высказывание не должно содержать больше информации, чем требуется.

-Нужно стараться, чтобы высказывание было истинным (не стоит говорить то, что вы считаете ложным, и не говорить то, для чего у вас нет достаточных оснований).

-Не следует отклоняться от темы.

-Выражайтесь ясно. Избегайте непонятных выражений и неоднозначности.

-Будьте краткими, избегайте ненужного многословия.

3. Общие особенности языка газеты. Стандарт (клише) и штамп

Газетно-публицистический стиль функционирует в общественно-политической (сфере и используется в ораторских выступлениях, в различных газетных жанрах (например, передовая статья, репортаж и др.), в публицистических статьях в периодической печати. Он реализуется как в письменной, так и в устной форме.

Черты:

тенденции к экспрессивности (Это обусловлено функциями публицистики: информационносодержательная функция и функция убеждения, эмоционального воздействия. Убеждение осуществляется путем эмоционального воздействия на читателя, поэтому автор всегда выражает свое отношение к сообщаемой информации, но оно, как правило, не является только его личным отношением, а выражает мнение определенной социальной группы людей, например какой-то партии, какого-то движения и проч.

Итак, с функцией воздействия на массового читателя или слушателя связана такая черта газетапублицистического стиля, как его эмоционально-экспрессивный характер, а с быстротой передачи общественно значимой информации связан стандарт этого стиля.)

тенденции к стандарту (означает стремление публицистики к строгости и информативности, которые свойственны научному и официально-деловому стилям).

Публицистический стиль в первую очередь выполняет информативную и воздействующую функции. Это обуславливает его специфическую черту – соединение в материале и чередование стандарта и экспрессии (информирующее и оценочное начала).

средства социальной оценки: лексика, отбор фактов, выражение мнения, кт отражает оценку

события обществом.

Принцип соц оценочности вытекает из особенностей публицистического подхода к миру. Ж как выразитель и защитник интересов и ценностей тех или иных социальных групп. Деятельность журналиста укладывается в оценки той или иной соц группы.

экспрессивные средства

-слова с «чуждой» функционально-стилевой окраской (смешение стилей, использование в одном предложении слов высокой и низкой лексики)

-использование тропов и фигур речи

-использование известной модели словосочетания с необычным лексическим наполнением (пример: ненависть длиною в год)

-прецедентные феномены: интертекст, аллюзии (пример: А газ и ныне там, жизнь после санкций)

«Газетная фразеология» (клише)

Следует различать клише (это хорошо) и речевые штапмы (это плохо).

3

Клише – определенный языковой стандарт, готовый устойчивый оборот, речевой стереотип. Иногда в использовании стандарта возникает необходимость. Пример: оказывается помощь, столкнуться с трудностями, ведутся работы по, осуществляется под эгидой и т.д.

Речевые штампы – образное название лексически неполноценных слов и фраз, которые сильно перегружают речь. Это избитые выражения, заезженные метафоры, шаблоны. Пример: на данном этапе, в рамках, лазурь небес, СПб – северная столица и т.д.

4. Газетная экспрессия и её источники. Типы чередования экспрессии и стандарта

Основные функции публицистического стиля - информативная и воздействующая - обуславливают его специфические черту: чередование «экспрессии» и «стандартов».

1. Это могут быть слова с «чуждой» функционально-стилевой окраской; например:

(1) «Два с половиной миллиона удалось отсудить одной из москвичек». Здесь просторечные и жаргонные слова сочетаются с книжными.

2.Роль экспрессивных средств выполняют различные риторические фигуры: сравнение, метафора, синекдоха, гипербола, перифраз

3.Использование модели словосочетаний с необычным лексическим наполнением: ненависть длиною в год; ковбой от авиации; чиновники от науки и техники (ср. собычными: дорога длиною в 100 километров; генерал от инфантерии).

4.Роль экспрессемы может играть броский, заинтриговывающий читателя заголовок;

например: «Летящие по проводам» (о фототелеграфе); «Без вины? Виноватый? В «стойло» не вернулся» статье-интервью с известным актером, круто изменившим свою семейную жизнь).

5. Прецедентные тексты, имена, факты, отрывки или образы известных произведений (в неизменном или измененном виде), Например: «Время — начинаю про Зюганова рассказ» (заголовок статьи, где трансформируется известная строчка из поэмы В. Маяковского

«Ленин»: «Время начинаю про Ленина рассказ»).

7. Связность газетного текста. Типы связи между предложениями. Средства связи

Связность текста - основной признак текста, заключающийся в межзнаковом взаимодействии, основанном на связи элементов текста, определяющем целостность речевого сообщения и обусловленном авторским замыслом и особенностями языковой системы, стоящей за текстом.

Типы связи между предложениями:

Цепная связь

-линейная (последовательная 1-2-3)

-цепная (от 1 стрелки к 2,3).

Параллельная связь

Предложения не сцепляются друг с другом, а сопоставляются. Одинаковый порядок слов, члены предл обычно выражены одинаковыми грамматическими формами. Использование анафоры,эпифоры.

Смысловая связь (логическая, тематическая)

Основана на логической связи по смыслу.

Средства связи:

Лексические

- лекс повтор - синонимическая замена

- антонимы (антитеза)

- родовидовые слова («в лесу много деревьев. Но прежде всего замечаешь стволы любимых берез».)

Морфологические

-употребление глаголов одного вида и одного времени

-местоименная замена

4

-замена словом другой части речи

-использование частиц, союзов, вводных слов.

Синтаксические

-синт параллелизм (одинаковое строение членов предл нескольких предл) + анафора,эпифора

-парцелляция (выделение второстепенного члена предл в самостоятельное предл. «Урожай еще не собран. Пока».)

10. Язык и стиль заметки

Язык: содержание заметок разнообразно, поэтому лексика заметки многотемна и многопредметна. Лексическую основу заметки составляют общеупотребительные слова. Особое место занимают термины, тк они, благодаря своей однозначности, придают заметке нужную точность, ясность в выражении мысли и краткость. НО нужно использовать терминологию понятную, общеупотребляемую. Богато разработана система газетной фразеологии (что-то типа клише. пример: оказывается помощь, столкнуться с трудностями, ведутся работы по.., осуществляется под эгидой и тд). Использование имен собственных (имена людей, географических объектов, названия организаций, наименование титулов и званий).

Синтаксический строй сложный, мало простых предложений. Наибольшую смысловую нагрузку чаще всего несет первой предложение. Преобладание существительных и местоимений.

Стиль: официально-деловой стиль, официальность тона заметки. Заметка носит статичный характер: не рассказывает, а дает снимок. Точность, лаконичность, официальность, документальность.

11.Лингвостилистические особенности «мягкой новости»

Актуальность на протяжении долгого времени, нет повышенной оперативности

Акцент на подробности, развитие интриги. Перенос акцента с результатов на обстоятельства. Обстановка свершения события, какие-то детали из окружения факта могут быть интереснее результата.

Основная функция – рекреативная. Многие мягкие сообщения забавны, носят развлекательный характер либо привносят занимательное в новость.

Композиция: Лид строится с учетом читательского интереса, но не сообщает, а оттягивает сообщение самого интересного во второй (даже третий) абзац. Идет нарастание до кульминации, а далее — по принципу убывающего интереса.

Штрихи и подробности заостряют внимание на необычности, занимательности, вводится момент интриги. Форма мягкой новости позволяет «подбираться» к факту, делать постепенным знакомство с ним. Мягкая новость разворачивается постепенно, как бы строится на глазах у читателя.

Возможны сложносочиненные предложения. Использование выразительных средств.

Использование разговорной лексики. «Простодушный» вариант общения с читателем (интрига, намеки, ожидание).

«Жесткая»: Новый элемент системы Менделеева открыт в результате физического эксперимента, проведенного молодым ученым из Новосибирска.

«Мягкая»: Мог ли предположить молодой физик из Новосибирского Академгородка, что он достигнет фантастического результата в совершенно иной области.

Важная особенность «мягкой новости» - создание интриги. Вот некоторые из средств:

-первое предложение оценочное (Такое случилось впервые. Российский футбол больше никогда не будет прежним)

-использование крупных круглых чисел, сумм (в заметках рубрики типа «цифры»)

-описательные элементы, детали. Образность.

-ироничные оценки

-установление контакта с читателем (согласитесь, что…)

5

13. Язык и стиль репортажа

Язык: цель – передать атмосферу события, преобладание глаголов настоящего времени для динамичности + отглагольные сущ, междометия, местоимения. Синтаксический строй простой, преобладние односоставных предложений. Использование парцелляции, градации, прямой речи, восклицательные и вопросительные предложения.

Стиль: публицистический, использование элементов разговорной речи. Основные признаки жанра: наглядность (упоминание звуков, красок, запахов), настоящее репортажное авторское Я, динамичность (яркие моменты действия), информативность (максимальная насыщенность деталями).

Существуют различные приёмы в создании репортажа, например: создание «настоящего репортажа». «НР» - авторский прием, для передачи действий, которые совершаются на глазах у корреспондента,

создание эффекта авторского присутствия. Получается эффект достоверности, читатель будто бы присутствует на месте событий. В данном приеме автор использует глаголы настоящего времени, что делает временную форму материала специфически репортажной.

Значение «настоящего репортажа»:

-Репортер фиксирует живые детали, создает иллюзию.

-Эффект присутствия и достоверности

-Настоящий репортаж подчеркивает признак, а не действие.

-Формирование авторского Я в материале (потому что вести изложение в настоящем времени о прошлом может только производитель речи).

14.Стилистические особенности аналитических жанров

Ваналитических жанрах на первый план выдвигается функция воздействия на читателя, убеждения в правильности авторской позиции.

Язык: общеупотребительная лексика, термины, нет разговорной лексики. Слова, указывающие на логические рассуждения автора (во-первых, во-вторых, как следует из.., можно сделать вывод… и тд). Синтаксический строй – сложные предложения.

Стиль: четкая структура материала (тезис, аргументы, вывод).

Тезис – «мысль или положение, истинность которого требуется доказать».

1)тезис должен быть четким и ясным;

2)тезис должен оставаться неименным на протяжении всего доказательства. Аргумент – «истинное суждение, приводимое для обоснования истинности или ложности

высказанного положения (тезиса)».

1)аргументы должны быть истинными;

2)аргументы должны обосновываться независимо от тезиса;

3)аргументы не должны противоречить друг другу;

4)аргументы должны быть достаточными для данного тезиса.

Основной тип речи – рассуждение. Опора на логику. Использование статистики, законов, кодексов.

6

15. Язык и стиль очерка

Язык: общеупотребительная лексика. Много прилагательных и моментов описания, кт свойственны художественному стилю. Использования средст выразительности (эпитеты, сравнения, фразеологизмы, антитеза и тд). Использование прямой речи, слов, кт характеризуют героя.

Стиль: Соединение двух стилей – публицистического и художественного.

1.Авторское Я (прямые размышления автора).

2.Интимизация (совокупность стилистических приемов, с помощью кт автор входит в контакт со своим читателем, делая его участником своих размышлений и чувств).

Интимизация изложения приводит к изменению положения образа автора. Автор предстает, с одной стороны, как представитель определенных социальных институтов, с другой стороны - как личность, человек, высказывающий свое личное мнение.

- Налаживание связи и выражение отношения к читателю - Выражение отношения к герою публикации

- Ведение читателя за ходом своих мыслей, чтобы он стал соучастником повествования, собеседником. Всё это достигается через:

обращения к героям повествования, высказывания своего мнения о них: («Мне был не по душе этот собеседник»)

обращения к читателю: («Вы поймёте меня, дорогие читатели»)

воображаемый диалог между автором и читателем; риторические вопросы. («Вы спрашиваете меня зачем? Дело в том, что ...»)

3.Эскизность, очерковость (стремление отразить только главные черты события, набросать эскиз события, контур портрета героя. Выделяется только самое типичное, главное, яркое).

4.Документальность (автор опирается на факты, научные термины, цифры). Злободневность, актуальность.

5.Типизация героя (отбор наиболее существенных фактов), образность.

6.Ассоциативность (автор показывает связь событий через ассоциации).

7.Вымысел (НО вымысел ограничен фактической основой очерка).

16. Стилистические и языковые особенности фельетона.

Язык: использование лексики ограниченного употребления: жаргонные, устаревшие и разговорные слова, риторические восклицания

Стиль: прямое выражение своего мнения. Комический контраст, Средства создания комического: ирония, гипербола, литота, индивидуальная обработка фразеологизмов (пример: «Запас карман не трёт» вместо запас карман не тянет). Изобразительно-выразительные средства (олицетворение, эпитеты, оксюморон).

А) способы выражения оценки

-прямое выражение своего мнения («Испортились старики в последнее время»)

-использование лексики ограниченного употребления: жаргонные, устаревшие и разговорные слова (прошибла, пляши, телик, бранились, посетовала, трубят, торговые воротилы)

-риторические восклицания («Понятно! Им то не знать»);

Б) Средства создания комического

1.Комический контраст

2.Средства создания комического: - Ирония, - Гипербола, - Литота, - Индивидуальная обработка фразеологизмов, и др.

В) изобразительно-выразительные средства: - Олицетворение, - Эпитеты, - Оксюморон, и др.

7

Соседние файлы в предмете Язык СМИ