Добавил:
vk.com Если у вас есть претензии, касающиеся загруженных файлов - пишите в ВК vk.com/id16798969 я отредактирую или удалю файл. Опубликованные файлы сделаны мной, и некоторыми другими студентами ФФиЖ\ИФИЯМ КемГУ (за что им выражаю огромную благодарность) Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Материалы / Законы СМИ - 2017 / Европейский суд - решения / Торгерсон против Исландии.doc
Скачиваний:
147
Добавлен:
08.05.2018
Размер:
199.68 Кб
Скачать

66. Суд также не считает убедительным утверждение Правительства о том, что основной целью заявителя был подрыв репутации полиции Рейкьявика в целом.

Во-первых, его критика не могла быть принята как нападки в отношении всех работников, или какого-либо определенного работника полиции Рейкьявика. Как говорилось в первой статье, заявитель предполагает, что "сравнительно небольшое количество лиц [являются] виновниками", и что "будем надеяться, в результате расследований комитета окажется, что виновники - лишь крошечная горстка отдельных полицейских" (см. п. 9 (19) - (20) выше). Во-вторых, как отмечает Суд в пункте 65 выше, заявитель по существу сообщал о том, что говорилось другими.

Эти обстоятельства - в совокупности с внимательным прочтением первой статьи - подтверждают его утверждение, что его основная цель состояла в том, чтобы побудить министра юстиции к созданию независимого и беспристрастного органа для проведения расследований жалоб по поводу жестокости полиции. Вторая статья, написанная в ответ на определенные заявления, сделанные полицейским в ходе телевизионной программы, должна рассматриваться как продолжение первой статьи.

67. Статьи касаются вопросов большой общественной значимости, что в общем не оспаривалось. Это правда, что обе статьи написаны в очень крепких выражениях. Однако, уделяя должное внимание их цели и воздействию, для которых они писались, Суд придерживается мнения, что используемый в статьях язык не может быть расценен как чрезмерный.

68. Наконец, Суд полагает, что признание заявителя виновным и обвинительный приговор могут воспрепятствовать открытой дискуссии по общественно значимым вопросам.

69. Ссылаясь на вышесказанное, Суд пришел к заключению, что доводы, выдвинутые Правительством, не являются достаточными, чтобы показать, что вмешательство, по поводу которого была заявлена жалоба, соответствовало преследуемой законной цели. Таким образом, оно не было "необходимо в демократическом обществе".

70. Соответственно, имело место нарушение статьи 10 Конвенции.

III. Применение статьи 41 Конвенции

71. Господин Торгер Торгерсон требовал справедливого удовлетворения в соответствии с статьей 41, согласно которой:

«Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне».

A. Работа, выполненная заявителем

72. Претендент потребовал 875,250 исландских крон для компенсации своей работы над делом в течение более чем семи лет, которая, как он сказал, занимала сорок один день его свободного времени в год.

Суд допускает "справедливое удовлетворение" только "в случае необходимости". Заявитель, который пользовался помощью адвоката как в Исландии, так и Страсбурге, не обосновал, почему ему было необходимо выплатить компенсацию за его работу.

B. Денежная компенсация ущерба

73. Заявитель просил 2,020,200 исландских кроны в качестве компенсации за потерю заработка (24,050 крон в месяц в период с 1984 до 1991 гг.), проистекающую из его "статуса диссидента".

Правительство протестовало против этого требования, а Комиссия оставила этот вопрос на усмотрение Суда.

Суд не может принять это требование, так как не была установлена достаточная связь между заявленной потерей заработка и рассматриваемым в данном решении вопросом, о нарушении статьи 10.

C. Затраты и издержки

74. Что касается затрат и издержек, заявитель потребовал:

(a) 218,160 исландских крон за перевод документов, представленных на слушаниях в Страсбурге;

(b) 134,392 кроны за компьютерную обработку этих документов;

(c) 250,000 крон для оплаты 100 часов работы г-на Томаса Гуннарссона (из расчета 2,008 крон в час, плюс 24.5 % НДС) в связи с его представлением заявителя в учреждениях Конвенции;

(d) 73,473 кроны за судебные издержки и штраф, наложенный в исландских судах.

75. Что касается пунктов (a) и (b), Правительство выразило готовность выплатить соответствующую сумму, назначенную Судом на основе подробных сведений, предоставленных заявителем. На взгляд представителей Правительства, пункт (c) также был справедлив.

С другой стороны, Правительство обратило внимание на то, что штраф и судебные издержки в Исландии так и не были оплачены заявителем. Кроме того, представители Правительства заявили, что штраф стал неосуществимым за давностью времени, и что они были готовы принять соответствующие меры для невзыскания издержек в том случае, если Суд установит нарушение Конвенции.

76. Суд принимает требования под пунктами (a), (b) и (c). Принимая во внимание прецедентное право Суда в этой области, а также соответствующую оплату Советом Европы юридической помощи заявителю, Суд считает, что он имеет право на компенсацию затрат и издержек на сумму 530,000 исландских крон.

НА ЭТИХ ОСНОВАНИЯХ СУД ЕДИНОГЛАСНО

1. Постановил, что п. 1 статьи 6 Конвенции не был нарушен;

2. Постановил восемью голосами против одного, что имело место нарушение статьи 10;

3. Постановил единогласно, что Исландия должна в трехмесячный срок выплатить заявителю 530,000 (пятьсот тридцать тысяч) исландских крон в качестве покрытия расходов и издержек;

4. Отклоняет единогласно остальную часть требования о справедливом удовлетворении.

Совершено на английском и французском языках и оглашено во Дворце Прав человека в Страсбурге 25 июня 1992 года.

Ролф Риссдал Председатель

Марк-Андре Эйссен Секретарь

В соответствии с п. 2 статьи 51 Конвенции и п. 2 правила 53 Регламента Суда, особое мнение г-на Гардара Гисласона добавлено в качестве приложения.

Особое мнение судьи Гардара Гисласона

По заключительному вопросу, возникающему в связи c положениями статьи 10 - являлось ли, при особых обстоятельствах дела (см. пп. 65-69 решения), вмешательство "необходимым в демократическом обществе", - я, к сожалению, расхожусь во мнении с большинством.

Утверждения о совершении преступлений являются или истинными, или ложными. Разумеется, "необходимо" обуздывать ложные утверждения о серьезном преступлении, чтобы защитить репутацию или права других. Поэтому, на мой взгляд, в деле о диффамации решающим является, действительно ли обвинение в серьезном преступлении было сделано добросовестно в отношении его достоверности.

Несмотря на то, что в своей статье от 7 декабря 1983 года заявитель брал за отправную точку нашумевшее дело Скафти Йонссона, он подчеркнул, что считает его "не таким уж и важным"; в его глазах настоящая проблема была "намного больше и страшнее". Он упомянул другой случай, случай с молодым человеком, которого он видел в больнице за несколько лет до этого и который был парализован в результате зверских приемов, примененных полицией Рейкьявика. На мой взгляд, он таким образом подразумевал, что этот "случай" не был каким-либо образом расследован, и что ни один полицейский, соответственно, не был допрошен, уже не говоря о признании виновным. Заявитель не сделал ничего, чтобы подтвердить эту историю фактами, и не имеется никаких посылок к тому, что с молодым человеком действительно жестоко обращалась полиция. По этому делу о диффамации заявителю был вынесен обвинительный приговор не только за брань и оскорбления, но также и за вышеупомянутые обвинения в адрес полицейских о совершении ими серьезных преступлений, которые, если были бы совершены на самом деле, повлекли бы за собой тяжкое наказание в отношении этих полицейских.

Имея в виду все вышесказанное, я полностью одобряю аргументацию Суда в решении по делу "Барфод против Дании" от 22 февраля 1989 года (Series А № 149, стр. 14, п. 35). Господин Торгер Торгерсон был осужден не за критику, а скорее за диффамационные обвинения в адрес работников полиции Рейкьявика, которые, вероятно, не только подорвали уважение общества к ним, но также сделали их предметом ненависти и презрения, - а те самые обвинения были напечатаны при отсутствии каких-либо подтверждающих данных или других доказательств.

Таким образом я считаю, что при обстоятельствах данного дела не было установлено какого-либо нарушения статьи 10 Конвенции.

Я голосовал за применение статьи 41 на основании решения большинства в отношении статьи 10.

[1] Примечания Секретаря Суда: * Дело зарегистрировано под номером 47/1991/299/370. Первое число обозначает номер дела в списке дел, переданных в Суд в соответствующем году (второе число). Последние два числа указывают номер дела в списке дел, переданных в Суд с момента его создания, и в списке соответствующих поданных заявлений в Комиссию.

** С внесенными поправками в соответствии со статьей 11 Протокола № 8 (P8-11), который вступил в силу 1 января 1990 года.

[2] Примечание секретаря: по причинам практичности это приложение выйдет в свет только вместе с опубликованной версией решения (том 239 серии А Публикаций Суда), но с копией отчета Комиссии можно ознакомиться в канцелярии.

Перевод Центрально-Черноземного Центра Защиты Прав СМИ