
- •Ε. Ситковский.Материалист Пьер Гассенди . 5
- •Жизнь и научная деятельность
- •Критика схоластического догматизма
- •Критика схоластической логики
- •Логическое учение гассенди
- •Защита и пропаганда атомистического материализма эпикура
- •Полемика с декартом и обоснование материалистического сенсуализма
- •Этические и общественно-политические взгляды гассенди
- •Гассенди как ученый-естествоиспытатель
- •Соотношение теологии и материализма у гассенди
- •Единомышленники, ученики и продолжатели гассенди
- •0 P V s с V l a
- •Videlicet
- •Письмо по поводу книги лорда эдуарда герберта, англичанина, «об истине»
- •Свод философии эпикура предисловие
- •О философии вообще
- •Первая часть философии: каноника, или о критериях
- •Глава I об истине иее критериях
- •Каноны для первого критерия — чувства
- •Глава III каноны для второго критерия — предварительного понятия, или антиципации 24
- •Глава IV каноны для последнего критерия — аффекта, или страсти
- •Каноны относительно употребления терминов
- •Вторая часть философии: физика, или учение о природе
- •Раздел первый о вселенной, или о мироздании
- •Вселенная состоит из тела и пустоты, или места
- •Глава II вселенная бесконечна, неподвижна и не подвержена изменениям
- •Глава III о божественной природе во вселенной
- •Глава IV о первичной материи, или о первоначалах сложных вещей во вселенной
- •Глава V в мироздании существуют атомы— первоначала сложных тел
- •Глава VI о свойствах атомов, и прежде всего об их величине
- •Глава VII о фигуре атомов
- •Глава VIII о тяжести или весе атомов, а также об их разнообразном движении
- •Глава IX первоначала вещей — атомы, а не общепринятые элементы, или гомеомерии«
- •О первой и коренной причине [образования] соединений, т. Е. Побудительной, или производящей причине
- •Глава XI о движении, которое идентично с действием, или с созидательной силой, а также о судьбе, poke, цели и о симпатии и антипатии как причинах
- •Глава XII о качествах сложных вещей вообще
- •Глава XIII качества, возникающие из атомов как субстанция и в зависимости от разделяющей атомы пустоты
- •Глава XIV о качествах, связанных со свойствами атомов, взятыми в отдельности
- •Глава XV качества, связанные со свойствами атомов, взятыми в совокупности
- •Глава XVI о качествах вещей, считающихся случайными, и в частности о времени
- •Глава XVII о возникновении и гибели, или о рождении и разрушении сложных вещей
- •Глава XVIII о том, благодаря чему каждое вновь образованное тело принадлежит к определенному роду вещей и отличается от других [тел]
- •Раздел второй о мире
- •Глава I о форме и внешних очертаниях мира
- •Глава II о новизне мира
- •Глава III опричине [происхождения] мира
- •Глава IV о происхождении мира
- •О переменах, претерпеваемых миром
- •Глава VI вскользь о гениях или одемонах 68
- •Глава VII о конце или гибели мира
- •Глава VIII о бесконечных мирах
- •Раздел третий
- •Глава III о море, реках, источниках и о разливе нила"
- •Глава IV о свойствах некоторых вод и о льде
- •Глава V о неодушевленных земныхвещах
- •Глава VI специально о магните
- •Глава vu о рождении животных
- •Глава VIII о функциях частей животного организма"
- •Глава IX о душе как о внутренней форме, или характерном признаке, живых существ
- •Вообще о чувстве, представляющем собой как бы душу души
- •Глава XI о зрении и о проникающих в него образах
- •Глава XII акт зрения совершается при посредстве подобного рода образов
- •Глава XIII о слухе
- •Глава XIV об обонянии
- •Глава XV о вкусе
- •Глава XVI об осязании
- •Глава XVII о духе, или интеллекте, уме, разуме и его местонахождении
- •Глава XVIII дух может мыслить только при посредстве проникающих в него образов
- •Глава XIX о душевных аффектах, или страстях
- •Глава XX
- •И о присвоении названий
- •Глава XXI о сне и сновидениях
- •Глава XXII о смерти
- •Раздел четвертый о том, что находится в вышине— на небе и в воздухе
- •Глава I о субстанции и о разнообразии светил
- •О величине и внешней форме небесных светил
- •О движении, отставании120 и вращении светил
- •Глава IV о восходе и закате светил и об изменяющейся долготе дней и ночей
- •Глава V о свете звезд и о фазах и пятнах луны
- •Глава VI о затмениях светил и их периодичности
- •Глава VII о предзнаменованиях светил
- •Глава VIII о кометах, или хвостатых звездах, и о так называемых падающих звездах
- •Глава IX об облаках
- •Глава χ о ветре и огненных смерчах
- •Глава XI о молнии
- •Глава XII облеске молниии громе
- •Глава XIII о дожде и о росе
- •Глава XIV о граде, снеге и инее
- •Глава XV о радуге и о венчике
- •Глава XVI о миазмах
- •Третья часть философии: этика, или учение о нравах
- •Глава I о счастье, или о высшем благе, поскольку оно доступно человеку
- •Удовольствие, без которого не существует понятия счастья, есть благо по самой своей природе
- •Глава III счастье в общем состоит в удовольствии
- •Глава IV удовольствие, в котором состоит счастье, есть телесное здоровье и невозмутимость ума
- •О том, что порождает указанное счастье и удовольствие, и в первую очередь о добродетелях
- •Глава VI о правильном мышлении и свободе выбора, на которой основана вся слава добродетелей
- •Глава VII вообще о добродетелях, как таковых
- •Глава VIII о благоразумии вообще
- •Глава IX о личном благоразумии
- •Глава х о семейном благоразумии
- •Глава XI о гражданском благоразумии
- •Глава XII об умеренности вообще
- •Глава XIII об умеренности в узком смысле слова, противоположной чревоугодию
- •Глава XIV о воздержании от сладострастия
- •Глава XV о кротости, противоположнойгневу
- •Глава XVI о скромности, противоположной честолюбию
- •Глава zvii о самоограничении в противоположность жадности
- •Глава XVIII об уравновешенности как середине между надеждой на будущее и отчаянием
- •Глава XIX о мужестве вообще
- •Глава XX о мужестве с точки зрения страха перед богами
- •Глава XXI о мужестве с точки зрения страха смерти
- •Глава XXII о мужестве перед лицом телесных страданий
- •Глава XXIII омужестве перед лицом печали нашего духа '
- •Глава XXIV о справедливости вообще
- •Глава XXV о праве, или справедливом, давшем имя справедливости
- •Глава XXVI о возникновении права и справедливости
- •Глава XXVII среди кого имеет хождение право и справедливость
- •Глава XXVIII как заслуженно и по праву должна почитаться справедливость
- •Глава XXIX о благотворительности, благодарности, сыновней любви и почтительности
- •О дружбе
- •Письмо по поводу книги лорда Эдуарда Герберта, англичанина, «Об истине»
- •Свод философии Эпикура
- •117Такого взгляда держался Гераклит Эфесскии.— 276.
Вообще о чувстве, представляющем собой как бы душу души
Итак, начиная общий обзор чувства, следует заметить, что душа, чтобы обладать им и чтобы им пользоваться, нуждается в теле, в котором бы она одновременно содержалась и совместно с которым она могла бы действовать. Так как, однако, тело содействует тому, чтобы душа обладала причиной чувствования и могла бы пользоваться ею, то оно само становится участником этого зависящего от души действия (т. е. оно чувствует). Однако тело не получает от души всего того, чем она обладает, например ее тонкости и других подобных свойств.
Вот почему, безусловно, не приходится удивляться тому, что по удалении души тело лишается [способности] чувствовать. Ведь оно не само по себе обладало этой способностью. В нем содержались лишь условия для ее [развития] у родившейся вместе с ним души, которая, присвоив себе этот выработанный при содействии тела акт чувствования как свою специфическую [форму] движения, наделила этим свойством как себя, так вследствие пространственной близости, взаимной связи и согласованности и тело.
В соответствии с этим мы должны понимать, что чувствует не душа сама по себе, а тело само по себе, но оба они сообща. Ибо хотя первоначало чувства находится в душе, однако если кто-нибудь отрицает, что тело чувствует одновременно с душой и полагает, что смешанная со всем телом душа сама по себе способна
==233
выполнять акт чувствования, то он отрицает нечто весьма очевидное.
Утверждать же, как это делают некоторые, что не сами глаза видят что-либо, а лишь душа смотрит через них как через раскрытые двери,— значит не замечать, что если глаза — это двери, то по удалении глаз вещи должны быть видны еще яснее, как это бывает после снятия дверей.
Однако труднее всего здесь, по-видимому, понять, каким образом чувствующие или одаренные способностью чувствовать существа рождаются из бесчувственных, иначе говоря, совершенно лишенных способности чувствовать первоначал. Следует указать, что причина этого — определенная, специфическая [комбинация] величины, фигуры, движения, положения и порядка первоначал в точном соответствии с тем, что было сказано выше, когда мы говорили о качествах. Ведь способность чувствовать — это одно из качеств, требующее для своего появления там, где его раньше не было, добавления, отнятия, перестановки, одним словом, нового сплетения [частиц], способного образовать то, что предыдущее сплетение образовать не могло.
Возражая нам, конечно, не следует ссылаться на то, что смесь из камней, дерева, комьев земли или других предметов не чувствует. Ведь, подобно другим качествам, и это не возникает из любой смеси любых вещей. Решающее значение имеет количество первоначал, их фигуры, характер движений, порядок и прочие их существенные свойства. Вот почему бывает, что даже комья земли, дерево и другие подобные предметы, прогнившие от дождей и согретые солнцем, превращаются в червей и других чувствующих тварей вследствие изменения расположения их частиц. Это становится особенно ясным, если принять во внимание, что различные продукты питания, усвоенные организмом животных и претерпевающие там разнообразные изменения, превращаются из бесчувственных предметов в чувствующие точно таким же образом, как дрова, придвинутые к огню, становятся из негорящих горящими.
Насколько далеки от существа этого вопроса те, кто утверждают, что первоначала, из которых возникают
==234
чувства и чувствующие существа, должны быть сами одарены способностью чувствовать, показывает следующее: если эти первоначала чувствуют, то они должны быть мягкими, ибо ничто твердое и плотное чувствовать не способно; но в силу этого они должны, как мы показали, разрушаться, ибо раз они не плотны, они могут распадаться и вследствие этого терять свою природу; однако нами неоднократно уже было подчеркнуто, что первоначала вещей не должны подвергаться распаду.
[Наше положение] можно доказать и от противного: именно если допустить, что первоначала неразрушимы, то нельзя ни считать, что они наделены чувствами как части, ибо отдельные части [тела] не могут чувствовать, ни думать, что они наделены чувствами как цельные самостоятельные существа, ибо в этом случае они представляли бы собой каких-то животных и, следовательно, были бы смертными или опять-таки подверженными распаду, что противоречит нашей предпосылке. Более того, если даже допустить, что они своего рода животные и, значит, бессмертны, то в этом случае не могло бы родиться ни одно из тех животных, которых мы видим (каждое из них, разумеется, принадлежит к своему роду, характеризующемуся единством облика), а вместо этого мы имели бы лишь множество различных крохотных живых существ.
Добавим к этому, что если бы наделенные чувствами существа должны были возникать из наделенных чувствами [частиц], т. е. подобные из подобных, то человек, согласно вышесказанному, должен был б.ы, например, состоять из первоначал, которые сами по себе смеются, плачут, размышляют, рассуждают о сочетании вещей и о себе самих, исследуя, из чего они состоят. Ибо, уподобившись вещам, подверженным распаду, они тоже должны состоять из других частиц, которые в свою очередь состоят из других, и так далее до бесконечности.
Наконец, так как известно, что у животных есть пять органов чувств, или органов, при помощи которых душа (либо присущая ей способность чувствовать) различным образом воспринимает и чувствует, т. е. видит, слышит, обоняет, вкушает и осязает чувственные объекты, то
==235
ничего не противоречит допущению пяти чувств, а именно: зрения, слуха, обоняния, вкуса и осязания.
В общем это разнообразие [чувств] проистекает отчасти из того, что образы различных красок и видимых вещей, а также звуки, запахи, вкусы и другие качества образуются из телец, обладающих специфическими величинами, фигурами, положением, порядком и движениями, отчасти же из того, что сами органы чувств (а именно органы зрения, слуха и т. д.) представляют собой сплетения, включающие маленькие промежутки пространства или поры и проходы, которые также различаются между собой величиной, фигурами, положением и порядком; в силу этих различий каждый из органов чувств приобретает свое строение и пропорции, благодаря которым они и приспособлены к принятию в себя телец различных качеств. Поэтому в орган зрения могут проникнуть лишь тельца, из которых состоят образы красок, и только эти тельца могут активизировать этот орган и на него воздействовать, но ни в коем случае не тельца, которые могут проникнуть исключительно в орган слуха и раздражать только его, только на него воздействуя, точно так же как тельца, приспособленные лишь к органу обоняния, действуют только на него
и т. д.
Вот почему, наблюдая, что не только на разных животных, но и на разных людей не могут воздействовать одни и те же чувственные вещи, мы должны понять, что у разных живых существ различно строение ткани. И так как самой природой установлено, что во всех объединенных и смешанных между собой тельцах одни из них соответствуют одним, другие — другим, то ни одно качество не производит одинакового впечатления и не вызывает одного и того же представления или ощущения у всех [субъектов]; при этом и теми или иными своими частями никакой чувственный предмет не воздействует на всех одинаковым образом, но лишь на единичных [субъектов] и лишь теми своими частями, воздействие которых эти [субъекты] испытали и получили соответствующее чувственное восприятие.
Здесь незачем говорить о чувственно воспринимаемом, носящем общий характер, например о величине,
==236
фигуре, движении и других [качествах], которые могут быть восприняты сразу несколькими органами чувств, ибо можно удовлетвориться тем, что сказано об этом в «Канонике» 98.