
- •Ε. Ситковский.Материалист Пьер Гассенди . 5
- •Жизнь и научная деятельность
- •Критика схоластического догматизма
- •Критика схоластической логики
- •Логическое учение гассенди
- •Защита и пропаганда атомистического материализма эпикура
- •Полемика с декартом и обоснование материалистического сенсуализма
- •Этические и общественно-политические взгляды гассенди
- •Гассенди как ученый-естествоиспытатель
- •Соотношение теологии и материализма у гассенди
- •Единомышленники, ученики и продолжатели гассенди
- •0 P V s с V l a
- •Videlicet
- •Письмо по поводу книги лорда эдуарда герберта, англичанина, «об истине»
- •Свод философии эпикура предисловие
- •О философии вообще
- •Первая часть философии: каноника, или о критериях
- •Глава I об истине иее критериях
- •Каноны для первого критерия — чувства
- •Глава III каноны для второго критерия — предварительного понятия, или антиципации 24
- •Глава IV каноны для последнего критерия — аффекта, или страсти
- •Каноны относительно употребления терминов
- •Вторая часть философии: физика, или учение о природе
- •Раздел первый о вселенной, или о мироздании
- •Вселенная состоит из тела и пустоты, или места
- •Глава II вселенная бесконечна, неподвижна и не подвержена изменениям
- •Глава III о божественной природе во вселенной
- •Глава IV о первичной материи, или о первоначалах сложных вещей во вселенной
- •Глава V в мироздании существуют атомы— первоначала сложных тел
- •Глава VI о свойствах атомов, и прежде всего об их величине
- •Глава VII о фигуре атомов
- •Глава VIII о тяжести или весе атомов, а также об их разнообразном движении
- •Глава IX первоначала вещей — атомы, а не общепринятые элементы, или гомеомерии«
- •О первой и коренной причине [образования] соединений, т. Е. Побудительной, или производящей причине
- •Глава XI о движении, которое идентично с действием, или с созидательной силой, а также о судьбе, poke, цели и о симпатии и антипатии как причинах
- •Глава XII о качествах сложных вещей вообще
- •Глава XIII качества, возникающие из атомов как субстанция и в зависимости от разделяющей атомы пустоты
- •Глава XIV о качествах, связанных со свойствами атомов, взятыми в отдельности
- •Глава XV качества, связанные со свойствами атомов, взятыми в совокупности
- •Глава XVI о качествах вещей, считающихся случайными, и в частности о времени
- •Глава XVII о возникновении и гибели, или о рождении и разрушении сложных вещей
- •Глава XVIII о том, благодаря чему каждое вновь образованное тело принадлежит к определенному роду вещей и отличается от других [тел]
- •Раздел второй о мире
- •Глава I о форме и внешних очертаниях мира
- •Глава II о новизне мира
- •Глава III опричине [происхождения] мира
- •Глава IV о происхождении мира
- •О переменах, претерпеваемых миром
- •Глава VI вскользь о гениях или одемонах 68
- •Глава VII о конце или гибели мира
- •Глава VIII о бесконечных мирах
- •Раздел третий
- •Глава III о море, реках, источниках и о разливе нила"
- •Глава IV о свойствах некоторых вод и о льде
- •Глава V о неодушевленных земныхвещах
- •Глава VI специально о магните
- •Глава vu о рождении животных
- •Глава VIII о функциях частей животного организма"
- •Глава IX о душе как о внутренней форме, или характерном признаке, живых существ
- •Вообще о чувстве, представляющем собой как бы душу души
- •Глава XI о зрении и о проникающих в него образах
- •Глава XII акт зрения совершается при посредстве подобного рода образов
- •Глава XIII о слухе
- •Глава XIV об обонянии
- •Глава XV о вкусе
- •Глава XVI об осязании
- •Глава XVII о духе, или интеллекте, уме, разуме и его местонахождении
- •Глава XVIII дух может мыслить только при посредстве проникающих в него образов
- •Глава XIX о душевных аффектах, или страстях
- •Глава XX
- •И о присвоении названий
- •Глава XXI о сне и сновидениях
- •Глава XXII о смерти
- •Раздел четвертый о том, что находится в вышине— на небе и в воздухе
- •Глава I о субстанции и о разнообразии светил
- •О величине и внешней форме небесных светил
- •О движении, отставании120 и вращении светил
- •Глава IV о восходе и закате светил и об изменяющейся долготе дней и ночей
- •Глава V о свете звезд и о фазах и пятнах луны
- •Глава VI о затмениях светил и их периодичности
- •Глава VII о предзнаменованиях светил
- •Глава VIII о кометах, или хвостатых звездах, и о так называемых падающих звездах
- •Глава IX об облаках
- •Глава χ о ветре и огненных смерчах
- •Глава XI о молнии
- •Глава XII облеске молниии громе
- •Глава XIII о дожде и о росе
- •Глава XIV о граде, снеге и инее
- •Глава XV о радуге и о венчике
- •Глава XVI о миазмах
- •Третья часть философии: этика, или учение о нравах
- •Глава I о счастье, или о высшем благе, поскольку оно доступно человеку
- •Удовольствие, без которого не существует понятия счастья, есть благо по самой своей природе
- •Глава III счастье в общем состоит в удовольствии
- •Глава IV удовольствие, в котором состоит счастье, есть телесное здоровье и невозмутимость ума
- •О том, что порождает указанное счастье и удовольствие, и в первую очередь о добродетелях
- •Глава VI о правильном мышлении и свободе выбора, на которой основана вся слава добродетелей
- •Глава VII вообще о добродетелях, как таковых
- •Глава VIII о благоразумии вообще
- •Глава IX о личном благоразумии
- •Глава х о семейном благоразумии
- •Глава XI о гражданском благоразумии
- •Глава XII об умеренности вообще
- •Глава XIII об умеренности в узком смысле слова, противоположной чревоугодию
- •Глава XIV о воздержании от сладострастия
- •Глава XV о кротости, противоположнойгневу
- •Глава XVI о скромности, противоположной честолюбию
- •Глава zvii о самоограничении в противоположность жадности
- •Глава XVIII об уравновешенности как середине между надеждой на будущее и отчаянием
- •Глава XIX о мужестве вообще
- •Глава XX о мужестве с точки зрения страха перед богами
- •Глава XXI о мужестве с точки зрения страха смерти
- •Глава XXII о мужестве перед лицом телесных страданий
- •Глава XXIII омужестве перед лицом печали нашего духа '
- •Глава XXIV о справедливости вообще
- •Глава XXV о праве, или справедливом, давшем имя справедливости
- •Глава XXVI о возникновении права и справедливости
- •Глава XXVII среди кого имеет хождение право и справедливость
- •Глава XXVIII как заслуженно и по праву должна почитаться справедливость
- •Глава XXIX о благотворительности, благодарности, сыновней любви и почтительности
- •О дружбе
- •Письмо по поводу книги лорда Эдуарда Герберта, англичанина, «Об истине»
- •Свод философии Эпикура
- •117Такого взгляда держался Гераклит Эфесскии.— 276.
Глава vu о рождении животных
Мы будем сейчас говорить о животных, которые отличаются таким разнообразием (ибо одни из них ходят, другие вдобавок еще и летают, третьи плавают, четвертые ползают; одни из них — больше, другие — меньше; одни более совершенны — и мы в том числе, другие — менее) и, кроме того, по природе своей таковы, что в них особенно выявляется изумительная сила природы.
Ибо если несомненно следует предположить, что природа была как бы научена самими вещами или непрерывным их ходом и в силу определенной необходимости или взаимосвязи движений вынуждена была создавать все многочисленные и разнообразные вещи, именуемые обычно ее творениями, то это предположение особенно справедливо в отношении животных. Дело в том, что у них указанная взаимосвязь движений, хотя и исходит от лишенной разума субстанции, тем не менее осуществлена особенно искусно.
В самом деле, хотя атомы сами по себе не одарены разумом и движение их, поскольку оно совершается само по себе, совершается без его участия, все же природа всякого животного так утвердилась с начала мира, что, согласно порядку движений, которым подчинялись тогда атомы, одни движения следовали за другими, причем движения, совершавшиеся одинаковым образом, всегда вызывали, как следствие, подобные же [движения]: таким образом, вначале случайные движения со временем стали систематическими, следующими одно за другим с определенной закономерностью. И, пользуясь этим опытом, природа как бы стала постепенно проникаться наукой о необходимости.
Но остановимся несколько подробнее на этом вопросе. Когда в начале мира были созданы различные роды животных, то прежде всего, очевидно, при приеме соответствующей пищи родственные [организму животных] атомы стали притягиваться и оплетаться атомами, уже там содержавшимися (причем несоответствующие атомы были извергнуты), так что специфическая природа отдельных видов животных (представлявшая со-
==224
бой определенное соединение определенного рода атомов) развивалась и крепла.
Затем некоторые из атомов, вытесненные постепенно со своих мест непрерывным движением и внутренним развитием, переместились и стали стекаться отовсюду в так называемые детородные части, а после того, как произошло разделение на два пола и в силу взаимного влечения женский и мужской пол стали соединяться, эти атомы стали оплодотворять материнское чрево.
Именно когда атомы или состоящие из них семенамолекулы, извергавшиеся из отдельных частей [тела], почему семя и следует понимать как начало бестелесное (разумеется, оно не само по себе бестелесно, ибо таково одно только пустое пространство, а лишь в смысле весьма обычного словоупотребления, в силу которого мы называем бестелесным все, что легко проникает и входит в тела, кажущиеся наиболее плотными),— когда, говорю я, атомы или молекулы изверглись, таким образом, в результате поступательного движения из смеси, то, поскольку однородные [частицы] стекались и притягивались к однородным, те, что выделились из головы, отступили в одну [детородную] область, те же, что из груди,— в соответствующую другую область, наконец, все остальные — в единственно соответствующие им места; таким образом сформировался наконец детеныш, похожий на то [существо], из которого истекли семена.
Далее такой детеныш питался за счет всасывания однородных ему атомов или молекул, стекавшихся в чрево, и рос таким образом до тех пор, пока чрево, утомленное и неспособное к дальнейшему кормлению, не распускалось с помощью движений, или, так сказать, не раскрывало своих створок для выхода.
Еще позднее это животное, достигнув подобным же образом зрелости, благодаря непрерывному движению и последовательной смене частиц рожало другое, себе подобное; это делало то же самое в свою очередь и т. д.
Наконец, природа, привыкнув постепенно к такому размножению животных одинаковых видов, как бы возвестила, что движение и эта вечная последовательная
15Пьер Гассенди
==225
смена атомов навязали ей необходимость действовать таким образом всегда.
Сказанное, конечно, относится к рождению животных, распространявшихся путем размножения, ибо наблюдаемые нами, кроме того, самопроизвольные зарождения не могут происходить иначе, чем зарождалось все при начале мира. Причем либо сохранились некоторые семена животных, образовавшиеся при самом возникновении мира, либо эти семена образуются ежедневно внутри или вне самих животных; если они образуются внутри животных, то затем они извергаются наружу (как, например, у гусениц-капустниц и мух) и от них сохраняются в земле или где-либо в другом месте некоторые как бы остатки, от которых рождаются затем другие животные тех же видов.
То, что я, между прочим, сказал об извержении семени, относится не только к самцу, но и к самке, ибо и последняя испускает его, так как она имеет придатки, или яичники, правда расположенные противоположно [мужским], из-за чего она страстно стремится к любовному акту.
В самом деле, существование женского семени также, очевидно, должно быть признано, иначе нельзя было бы указать причину того, почему в одном случае образуется самец, а в другом самка: в данном случае самое правильное объяснение — это что зародыш состоит из отцовского н материнского семени, и, если преобладает семя отца, рождается самец, если же семя матери — самка.
Мало того, отсюда может стать понятной причина сходства детеныша с одним из родителей или с обоими. Ибо, если самка с внезапной страстью принимает мужское семя, детеныш рождается похожим на мать; если же большую страсть проявляет самец93, то детеныш рождается похожим на отца; наконец, если отец и мать проявили одинаковую страсть, то детеныш похож на каждого из родителей, но в нем [качества их] смешаны.
Если же ты спросишь, почему иногда рождаются сыновья, похожие на дедушек и прадедушек, то причина этого, очевидно, заключается в следующем: семя сплетено из многих молекул, которые не всегда разла-
==226
гаются вплоть до атомов или почти таких же [частиц] при рождении первого же поколения или одного из ближайших; но затем при рождении одного из следующих поколений они так раскрываются, что то, что они не смогли сделать при первом рождении, они совершают лишь в отдаленном.
Откуда же, однако, бесплодие? Очевидно, от того, что семя обоих либо одинаково жидко, так что одно с другим не может прочно соединиться и закрепиться в соответствующем месте, либо одинаково густо, так что одно с другим едва смешивается, ибо между семенами самца и самки должна существовать некая гармония. Вот отчего очень часто бывает, что мужчина и женщина, неспособные совместно рожать детей, порознь становятся способными к этому с другой женщиной или с другим мужчиной. Я обхожу здесь молчанием другие причины, как, например, характер питания, так как известно, что от одного питания семена в членах развиваются, от другого же — разлагаются и гибнут.
Взгляд Эпикура, согласно которому он все упомянутое в этой главе считает более правильным приписывать случаю и естественной необходимости, чем божественному установлению, опровергнут как в указанных выше местах, где идет речь о творце и правителе мира, так и в пятой, шестой и последующих главах четвертой книги первого раздела «Физики».