Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

mezhdunarodnye-kommercheskie-dogovory

.pdf
Скачиваний:
40
Добавлен:
24.07.2017
Размер:
246.21 Кб
Скачать

SCIENCE TIME

МЕЖДУНАРОДНЫЕ

КОММЕРЧЕСКИЕ

ДОГОВОРЫ

Симатова Елена Львовна, Южный институт менеджмента, г. Краснодар

E-mail: e-simatova@yandex.ru

Аннотация. В работе раскрываются понятие и основные критерии международных коммерческих договоров с учетом современных научных концепций и последних изменений в российском законодательстве; дается общая характеристика правового регулирования международных коммерческих договоров, а также раскрывает содержание обязательственного статута и основных коллизионных привязок, сложившихся на сегодняшний момент в области регулирования договорных отношений, осложненных иностранным элементом.

Ключевые слова: международные коммерческие договоры, обязательственный статут, автономия воли сторон

Понятие международных коммерческих договоров

Прежде чем раскрыть понятие международного коммерческого договора, необходимо отметить, что в настоящий момент в науке не сложилось единого мнения на этот счет. Это объясняется, в первую очередь, тем, что в действующем российском законодательстве нет легального определения международного коммерческого договора.

В ранее действовавшем советском законодательстве использовались такие термины, как: внешнеторговые сделки (Гражданский Кодекс РСФСР 1964г.) и внешнеэкономические сделки (Основы гражданского законодательства 1991г.). Термин «сделка» рассматривался обобщающе, поскольку, как было сказано выше, не каждая сделка может быть договором. Таким образом, используя этот термин, законодатель распространял действие соответствующих норм не только на договоры, но и на односторонние сделки.

С принятием ныне действующего Гражданского Кодекса РФ, а именно раздела VI «Международное частное право», законодатель стал использовать оба термина: сделка и договор, в точном соответствии с содержанием этих понятий.

492

SCIENCE TIME

Так, статья 1209 ГК РФ регламентирует правила определения применимого права по отношению к форме сделки. А статья 1210 ГК РФ предусматривает возможность выбора применимого права сторонами договора. Однако с принятием последних изменений в раздел VI [1] понятие «внешнеэкономическая сделка» в Гражданском Кодексе РФ не содержится вообще.

Вмеждународной практике термин «внешнеэкономическая сделка» также, как правило, не используется. Так, в Принципах международных коммерческих договоров (Принципы УНИДРУА) используется понятие «международный коммерческий договор».

Вдоктрине также высказываются разные точки зрения на этот счет:

используются термины «внешнеэкономическая сделка», «международная коммерческая сделка», «международный торговый договор», «внешнеторговая сделка». За некоторыми различиями, речь идет об одном и том же: договорных правоотношениях, осложненных иностранным элементом.

Обобщая существующие мнения на этот счет, следует выделить два основных критерия, используя которые можно дать определение международного коммерческого договора:

а) международный (трансграничный) характер договора – то есть, наличие иностранного элемента в нем. В этом случае, иностранный элемент может проявляться на стороне субъекта правоотношения (иностранного гражданина или юридического лица), либо его содержания – то есть операции по ввозу из-за границы товаров или о вывозу товаров за границу либо какие-либо иные подобные операции, связанные с вывозом или ввозом товаров;

б) его коммерческий характер – то есть, заключение договора в целях осуществления предпринимательской деятельности его сторонами.

Отсюда можно сформулировать следующее определение международного коммерческого договора – это договор, осложненный иностранным элементом, заключенный сторонами в целях осуществления предпринимательской деятельности.

Особенности правового регулирования международных коммерческих договоров

Особый характер такого рода договоров определяет и специфику их правового регулирования.

Вотличие от договоров, не содержащих в себе иностранного элемента, и подлежащих регламентации внутренним законодательством страны, международные коммерческие договоры сталкиваются с проблемой коллизии права. Иными словами, каждый раз, когда стороны заключают такой договор, возникает вопрос – правом какого государства он должен регулироваться.

Взависимости от степени активности государства на международной

493

SCIENCE TIME

правовой арене, развитости его внутреннего законодательства, в частности, коллизионного права, а также особенностей его правовой системы, источники правового регулирования международных коммерческих договоров можно представить следующим образом.

1. Международные договоры публично-правового характера – это соглашения, заключаемые между субъектами международного публичного права (государствами) и носят общеобязательный характер. Это объясняет их отличие от договоров частно-правовых, которые заключаются между субъектами частного права – физическими и юридическими лицами, и порождают права и обязанности только для сторон этих правоотношений.

Классифицировать международные договоры можно по разным основаниям:

по количеству сторон: многосторонние и двусторонние;

по территории действия: универсальные, региональные, двусторонние;

по механизму действия: самоисполнимые и несамоисполнимые;

по содержанию: договоры о правовом статусе лиц, о поддержке и защите иностранных инвестиций, о праве собственности и вещных правах, соглашения

об избежании двойного налогообложения, о договорных и внедоговорных обязательствах, об отдельных видах договоров и т.д.

Наиболее важными международными соглашениями в области коммерческих договоров являются: Регламент (ЕС) №593/2008 Европейского парламента и Совета от 17 июня 2008г. о праве, подлежащем применению к договорным обязательствам «Рим 1», Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980г. (Венская конвенция), Конвенция об исковой давности в международной купле-продаже товаров принята ООН в 1974 г., Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) и Соглашение о международном пассажирском сообщении (СМПС) 1951г., Варшавская конвенция для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок 1929г., Монреальская конвенция для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок 1999г. и некоторые другие. Об этих соглашениях более подробно речь пойдет в следующих параграфах настоящей главы.

2. Внутреннее законодательство зачастую выступает, как основной источник правового регулирования международных коммерческих договоров. Объясняется это в первую очередь тем, что государство не всегда является участником тех или иных международных соглашений, и именно внутреннему законодательству этой страны, а в частности – коллизионному праву – приходится решать вопросы правовой регламентации деятельности участников международных коммерческих договоров.

Внутреннее законодательство может по-разному решать вопросы

494

SCIENCE TIME

правового регулирования внешнеэкономических сделок, в первую очередь, в зависимости от способа такого регулирования: коллизионного или материальноправового. Известно, что именно эти два способа являются основными средствами правового регулирования в международном частном праве, предопределяя и объясняя его специфику вместе с предметом и методом.

Как известно, специального закона по международному частному праву в РФ нет. Поэтому те или иные нормы содержатся в отраслевых и межотраслевых законах и подзаконных актах. Более того, специфика способов правового регулирования предопределяет и специфику нормативного массива законодательства, регламентирующего международные коммерческие договоры:

-это коллизионные нормы, призванные разрешить проблему выбора

применимого права путем отсылки к праву конкретного государства;

-и материально-правовые нормы, преимущественно относящиеся к

нормам публичного права, которые напрямую регламентируют права и обязанности сторон правоотношений.

К основополагающим актам российского законодательства, так или иначе

затрагивающим вопросы правового регулирования международных коммерческих контрактов, относятся:

а) Гражданский Кодекс РФ, в особенности раздел VI «Международное частное право», посвященный, в том числе, вопросам определения права, подлежащего применению к имущественным отношениям;

б) Арбитражный процессуальный кодекс от 24.07.2002 №95-ФЗ, глава 33 «Особенности рассмотрения дел с участием иностранных лиц»;

в) Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации от 14.11.2002 №138-ФЗ, раздел V «Производство по делам с участием иностранных лиц»;

г) Кодекс торгового мореплавания от 30.04.1999 №81-ФЗ, глава XXVI «Применимое право»;

д) Федеральный закон от 08.12.2003 № 164-ФЗ «Об основах государственного регулирования внешнеторговой деятельности»;

е) Федеральный закон от 10.12.2003 №173-ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле»;

ж) Закон РФ от 07.07.1993 №5338-1 «О международном коммерческом арбитраже»;

з) Федеральный закон от 9 июля 1999 г. №160-ФЗ «Об иностранных инвестициях в Российской Федерации»;

и) Федеральный закон от 25 июля 2002 г. №115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации».

3. Под обычаем понимается единообразное устойчивое правило, сложившееся в практике и имеющее обязательную юридическую силу.

495

SCIENCE TIME

В ст.5 Гражданского Кодекса РФ закреплено, что обычаем признается сложившееся и широко применяемое в какой-либо области предпринимательской или иной деятельности, не предусмотренное законодательством правило поведения, независимо от того, зафиксировано ли оно в каком-либо документе. В науке такого рода обычаи принято называть обычаями делового оборота. Особый интерес в свете правового регулирования международных коммерческих договоров представляют собой обычаи международного делового оборота, которые представляют собой правила,

сложившиеся в предпринимательской сфере между физическими и юридическими лицами разных государств. Большую роль такого рода обычаи играют в области международной торговли, торгового мореплавания и денежных расчетов. Как правило, такие обычаи носят неписаный характер, не имеют общеобязательной юридической силы и применяются по воле самих участников правоотношений.

Однако учитывая возрастающую роль обычаев международного делового оборота, а также определенные сложности в их применении, многие международные организации публикуют по определенным направлениям обобщенные своды обычаев. Особенно активную деятельность в этом направлении осуществляют такие организации, как Международная торговая палата и Международный институт унификации частного права (УНИДРУА).

Наибольшей популярностью среди такого рода публикаций пользуются:

Международные правила толкования торговых терминов «Инкотермс»;

Унифицированные правила по Инкассо (Публикация Международной торговой палаты №522) (Ред. 1995 г., вступили в силу с 01.01.1996);

Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов (публикация Международной торговой палаты №500) (ред. 1993 г., вступили в силу с 01.01.1994);

Принципы международных коммерческих контрактов УНИДРУА 1994г. Безусловно, факт таких публикаций не меняет сущность зафиксированных

вних обычаев и не придает им обязательную юридическую силу. Такие документы применяются преимущественно тогда, когда стороны прямо указывают об этом в тексте своего соглашения или иным образом договариваются об их применении.

4. Судебная и арбитражная практика в российской правовой системе, как известно, де-юре не является источником права, в отличие от стран англосаксонской системы права. Однако нельзя недооценивать значимость уже принятых судебных решений, равно как и их анализ и систематизацию, выражающихся в разного рода обзорах или обобщающих постановлениях Пленумов Высшего Арбитражного или Верховного суда РФ. Особое положение судебная практика занимает в международном частном праве, что объясняется

496

SCIENCE TIME

сложностями разрешения коллизионной проблемы. Известно, что в силу отсылочного характера коллизионная норма может привести к применению иностранного права для урегулирования правоотношений между сторонами договора. В этой ситуации суд может столкнуться с трудностями установления содержания иностранного права и его толкования. Более того, в том случае, когда отсылка происходит в пользу права страны англо-саксонской системы права, судебная практика должна рассматриваться в качестве официального источника права, за которым государство признает силу закона.

Таким образом, вспомогательная роль судебных и арбитражных решений в практике разрешения коллизионной проблемы по-прежнему велика, а при вынесении решений судьи стараются придерживаться рекомендаций вышестоящих судебных инстанций.

5. Доктрина права – это мнения наиболее видных, уважаемых ученых – специалистов в какой-либо области права, признанные на государственном или международном уровне. Такое мнение может быть выражено в виде разного рода экспертных заключений, ответов на официальные запросы органов власти и управления. В качестве примера коллективного мнения, выражаемого группой специалистов в той или иной области, можно назвать документы различных международных общественных организаций, в частности, Института международного права. Кроме того, заключения авторитетных юристов по тому или иному вопросу могут использоваться и в судебной практике при рассмотрении отдельных споров в качестве вспомогательных инструментов толкования различных правовых норм, особенно в случае применения иностранного права.

Обязательственный статут, применение права по вопросам содержания сделок

Одним из главных вопросов, возникающих при заключении и исполнении международных коммерческих договоров, является вопрос о выборе применимого к возникающим правоотношениям права. Понятно, что законодательство разных государств может по-разному регулировать права и обязанности сторон договора, а также правовые последствия их действий.

Действующий Гражданский Кодекс РФ предусматривает несколько вариантов решения коллизионной проблемы при помощи соответствующих коллизионных привязок или, как еще их принято называть в науке международного частного права – формул прикрепления, которые представляют собой наиболее обобщенные правила определения применимого права.

1. Закон, избранный сторонами договорного правоотношения (или принцип автономии воли сторон, lex voluntatis). Возможность сторонам договора самостоятельно, по собственному усмотрению определять применимое право

497

SCIENCE TIME

предусмотрена ст.1210 Гражданского Кодекса РФ. Автономия воли сторон вообще является базовым, краеугольным принципом всех договорных правоотношений. В самом общем виде данный принцип предполагает возможность сторон установить по своему усмотрению содержание договора и его условия. В контексте международного частного права этот принцип распространяется и на выбор применимого права.

Автономия воли как способ определения применимого права давно известен отечественному законодательству. Положения о возможности сторон договора выбрать по собственному усмотрению право, применимое к их правоотношениям, существовали как в Гражданском Кодексе РСФСР 1964г., так

ив Основах гражданского законодательства РСФСР 1991г.

Спринятием ныне действующего Гражданского Кодекса РФ законодатель не только подтвердил автономию воли в качестве базового принципа определения применимого права в договорных правоотношениях, но и установил некоторые правила его применения.

Одним из главных вопросов, возникающих при применении данного

принципа, является вопрос о форме выражения воли сторон. Ст.1210 Гражданского Кодекса РФ не содержит требований к обязательной письменной форме такого выражения. Однако, как правило, стороны оформляют выбор права в тексте самого договора либо в отдельном соглашении, имеющем привязку к основному (например, дополнительное соглашение к основному договору и т.д.). Тем не менее, отсутствие именно письменной формы выражения воли сторон не

означает того, что такой выбор не сделан.

П.2 ст.1210 Гражданского Кодекса РФ гласит лишь о том, что соглашение сторон о выборе подлежащего применению права должно быть прямо выражено или должно определенно вытекать из условий договора либо совокупности обстоятельств дела.

Таким образом, в том случае, если нет никаких сомнений в волеизъявлении сторон, то выбор права может следовать из содержания самого договора, из обстоятельств, сопутствующих его совершению, из конклюдентных действий и т.д.

Несмотря на свою значимость и повсеместное применение в мировой практике, рассматриваемый принцип все-таки имеет ряд ограничений, которые принято сводить к следующим:

а) пространственные пределы; б) временные пределы;

в) пределы по содержанию обязательств. Рассмотрим более подробно каждый из них.

Пространственные пределы применения автономии воли означают следующее: могут ли стороны в качестве применимого права выбрать право

498

SCIENCE TIME

любого государства или только того, которое имеет определенную связь с существом правоотношений (т.н. принцип локализации договора)? Законодательство разных стран неодинаково решает этот вопрос, однако в российском международном частном праве воля сторон пространственно неограниченна. Из текста ст.1210 ГК РФ не следует, что стороны, выбирая право какого-либо государства, должны руководствоваться наличием фактической связи договора с той или иной страной. Таким образом, в силу автономии воли стороны договора могут в качестве применимого избрать право любого государства по собственному усмотрению и соглашению между собой.

Временные пределы применения автономии воли, как правило, сводятся к одному вопросу – в какой именно момент стороны должны достичь соответствующего соглашения о выборе применимого права? П.1 ст.1210 ГК РФ прямо указывает на то, что стороны договора могут при его заключении либо в последующем сделать такой выбор. Более того, п.3 этой же статьи закрепляет обратную силу такого соглашения, сделанного после заключения договора, при условии отсутствия ущерба для прав третьих лиц и действительности сделки с точки зрения требований к ее форме.

И, наконец, пределы по содержанию обязательств тесно связаны с понятием «обязательственного статута» – то есть, сферой действия применимого права, кругом вопросов, на который распространяется сделанный выбор.

Ст.1215 Гражданского Кодекса РФ определяет сферу действия права на следующий круг вопросов:

а) толкование договора; б) права и обязанности сторон договора; в) исполнение договора;

г) последствия неисполнения или ненадлежащего исполнения договора; д) прекращение договора; е) последствия недействительности договора.

Однако данный перечень не является исчерпывающим. Правила п.2 ст.1215 ГК РФ лишь исключают из сферы возможного определения применимого права такие вопросы, как: личный статут юридического лица, вещные права и отношения между представителем и представляемым, для которых действуют самостоятельные правила (и отдельные коллизионные привязки).

Таким образом, стороны могут подчинить указанные выше условия договора праву, избранному по собственному усмотрению. Более того, благодаря положениям п.4 ст.1210 ГК РФ, такое соглашение может распространяться как на весь договор в целом, так и на отдельные его положения.

Особо законодатель оговаривает действие императивных норм права той страны, с которой связаны все касающиеся существа отношений сторон обстоятельства: в таком случае выбор сторонами договора подлежащего

499

SCIENCE TIME

применению права не может затрагивать действие таких норм.

2. Иные коллизионные привязки. Рассмотренное выше правило действует в том случае, когда стороны договора действительно достигли согласия в отношении выбора применимого права. Однако на практике такое возможно не всегда. Как быть тогда в том случае, когда по каким-либо причинам стороны не смогли договориться о применимом праве?

Долгое время в качестве субсидиарной коллизионной привязки действовал закон наиболее тесной связи (Proper Law of Contract), который представляет собой применение права той страны, с которой правоотношение наиболее тесно связано. Эта коллизионная привязка берет свое начало из англоамериканского частного права, а именно из тех судебных прецедентов, когда судья, изучив обстоятельства дела, в случае если стороны не выбрали право, ставил вопрос об их предполагаемой воле и определял право, присущее договору. В последующем данный закон получил свое распространение и в континентальном праве, получив, однако, некоторую специфику. Законодатель не только предусматривал определение тесной связи правоотношения с правом конкретной страны, но и формулировал соответствующие признаки, которые

такую связь могли бы означать. Как правило, такие признаки сводились к месту нахождения стороны, осуществляющей характерные для данного договора услуги.

После внесения вышеуказанных изменений формулировка ст.1211 Гражданского Кодекса РФ претерпела значительные изменения, в силу чего использование принципа наиболее тесной связи можно поставить под сомнение.

В настоящий момент при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору применяется право страны, где на момент заключения договора находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора.

Таким образом, отсылка к наличию тесной связи договора с правом какойлибо страны исчезла, а сформулированное правило представляет собой не что иное, как закон страны продавца (lex venditoris), под которым в науке принято понимать применение права того государства, которому принадлежит продавец (в широкой интерпретации «продавца» как стороны, осуществляющей характерное исполнение для договора).

П.2 ст.1211 ГК РФ указывает, что стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, признается сторона, являющаяся, в частности, продавцом – в договоре купли-продажи; дарителем – в договоре дарения; арендодателем – в договоре аренды и так далее.

Этот перечень не является исчерпывающим, как видно из формулировки приведенной статьи, данное правило по аналогии можно применять и к другим

500

SCIENCE TIME

видам договоров. Однако при этом следует учитывать, что законодатель предусмотрел для определенных видов договора несколько иные критерии определения применимого права (п.п.3-8 ст.1211, ст.ст.1212-1214 ГК РФ).

Закон наиболее тесной связи не утратил своего значения вовсе, оставшись в качестве субсидиарной привязки в том случае, когда из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела явно вытекает, что договор более тесно связан с правом иной страны, чем вытекает из ранее приведенных правил. Кроме того, эта привязка может быть применена к договору, содержащему элементы различных договоров.

Литература:

1.Федеральный закон от 30.09.2013 №260-ФЗ «О внесении изменений в часть третью Гражданского кодекса Российской Федерации» // Собрание законодательства РФ, 07.10.2013, №40 (часть III), ст. 5030.

2.Гражданское право: в 3т.: Учебник (том 1)//под ред. С.А. Степанова. Проспект, Институт частного права 2010. СПС «Консультант Плюс».

3. Дмитриева Г.К. Международное частное право. Учебник / Л. П. Ануфриева, К.А. Бекяшев, Г. К. Дмитриева и др.; Отв. ред. Г.К. Дмитриева. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: ТК Велби, Изд-во Проспект, 2004. – 688 с. С.418.

501