
- •Гудзий н. К. История древней русской литературы
- •О николае каллиниковиче гудзии и его учебнике
- •Введение
- •Древнейшая устная поэзия на руси
- •Древнехристианская книжность на руси
- •Библейские книги
- •Апокрифы
- •Житийная литература
- •Историческая, «естественнонаучная» и патристическая литература
- •Литература Киевской Руси
- •Древнейшее летописание
- •Церковное ораторство
- •«Поучение» владимира мономаха
- •Житийная литература
- •Паломническая литература (хождение игумена даниила)
- •«Слово о полку игореве»
- •Переводные повести
- •Литература периода феодальной раздробленностиXiii-xiVвв.
- •«Моление даниила заточника»
- •Повести о татарском нашествии
- •«Слово о погибели рускыя земли»
- •Житие александра невского
- •Проповеди серапиона владимирского
- •Галицко-волынская летопись
- •Другие памятники этой поры
- •Переводные повести
- •Литература периода объединения Северо-Восточной Руси и образования Русского централизованного государства (с концаXiVдо началаXvIв.)
- •Литература с преобладающими общерусскими тенденциями, возникшая преимущественно на московской почве
- •Летописная повесть о мамаевом побоище
- •«Задонщина»
- •«Сказание о побоище великого князя дмитрия ивановича»
- •«Слово о житии и о преставлении великого князя дмитрия ивановича, царя русьскаго»
- •Житийная литература концаxiv—xVвв.
- •Московское летописание
- •Повесть нестора-искандера о взятии царьграда
- •Повести о вавилонском царстве, «сказание о князех владимирских»
- •Повесть о мутьянском воеводе дракуле
- •Повесть о грузинской царице динаре
- •«Хожение за три моря» афанасия никитина
- •Повесть о петре и февронии
- •Церковные и противоцерковные направления во второй половинеxVв.
- •Литература с преобладающими областническими тенденциями (новгородская, тверская, смоленская, псковская)
- •Сказание о знамении от иконы богородицы
- •Повесть о путешествии иоанна новгородского на бесе в иерусалим
- •Повесть о новгородском посаднике щиле
- •Сказания о конце новгорода
- •Повесть о новгородском белом клобуке
- •Инока фомы «слово похвальное» великому князю борису александровичу
- •Повесть о меркурии смоленском
- •Повесть о псковском взятии
- •Литература периода укрепления Русского централизованного государства (XVI-xviIвв.) литератураxvIв.
- •Идейные направления в первой половинеxvIв. И их литературное выражение (сочинения максима грека и митрополита даниила)
- •Литературные произведения, возвеличивавшие и закреплявшие московские политические и церковные традиции (летописные своды, «великие четьи-минеи» митрополита макария, «степенная книга», «домострой»)
- •«История о казанском царстве»
- •Публицистическая литератураxvIв. (сочинения ив. Пересветова, а. Курбского, ивана грозного)
- •Сказание о киевских богатырях, повесть о сухане
- •ЛитератураxviIв.
- •Житие юлиании лазаревской
- •Русская историческая и бытовая повесть преимущественно второй половиныxviIв.
- •Повесть об азовском осадном сидении донских казаков
- •Повесть о еруслане лазаревиче
- •«Повесть о горе и злочастии»
- •Повесть о савве грудцыне
- •Повесть о фроле скобееве
- •Повести о происхождении табака, о бесноватой соломонии, о начале москвы, об основании тверского отроча монастыря
- •Сатирическая литература
- •Повесть о ерше ершовиче
- •Повесть о шемякином суде
- •Азбука о голом и небогатом человеке
- •Повесть о куре и о лисице
- •Повесть о бражнике
- •Калязинская челобитная
- •Сказание о попе саве
- •Повесть о карпе сутулове
- •Праздник кабацких ярыжек
- •Сказание о крестьянском сыне
- •Переводы и переработки на русской почве западной повести
- •Западная рыцарская повесть на русской почве
- •Сборники анекдотических и шуточных рассказов, басен и пр.
- •Сборники нравоучительных повестей и рассказов («великое зерцало», «римские деяния»)
- •Старообрядческая литература протопоп аввакум и его сочинения
- •Стихотворство вxviIв. Досияпабические вирши
- •Силлабическое стихотворство (стихотворения симеона полоцкого, сильвестра медведева, кариона истомина)
- •Начало русского театра и русской драматургии
Повесть о бражнике
В индексы запрещённых книг в XVII в. было внесено сочинение, кратко обозначенное «О бражнике» ', представляющее собой пародию на старые переводные с греческого хождения в рай. Весьма возможно, что указание индекса относится к повести, известной под заглавием «Слово о бражнике, како вниде в рай». Претендентом на поселение в раю в этом «Слове» является не благочестивый человек, всем подвигом своей жизни удостаиваемый принятия в рай или хотя бы только его видения, а пьяница, бражник, единственной заслугой которого было то, что, пьянствуя, он за всяким ковшом прославлял господа и, кроме того, часто по ночам молился богу. Когда бражник умер, господь повелел ангелу взять его душу и поставить у врат рая. Сделав это, ангел отошёл прочь, бражник же стал стучаться в райские двери. На стук бражника поочерёдно выходят апостолы — Пётр, затем Павел, цари Давид и Соломон, в некоторых списках — святой Никола. Все они не пускают бражника в рай, мотивируя это тем, что «бражником зде не входимо». Бражник всех их обличает, припоминая проступки каждого из них, и они, посрамлённые, удаляются от дверей рая. Когда и Иоанн Богослов, друг христов, пытается воспрепятствовать бражнику войти в рай, он укоряет Иоанна: «А вы с Лукою написали во Евангелии: друг друга любяй, а бог всех любит, а вы пришельца ненавидите, а вы меня ненавидите! Иоанне Богослове! Либо руки своея отпишись, либо слова отопрись!» В ответ на эти слова Иоанн Богослов говорит бражнику: «Ты еси наш человек, бражник! вниди к нам в рай» — и открывает ему райские врата. Войдя в рай, бражник садится «в лучшем месте». Святые отцы, раздражённые его поступком, спрашивают, зачем он вошёл в рай, да ещё сел в лучшем месте, к которому и сами они не смеют приступить. Но, не смутившись, бражник отвечает им: «Святые отцы! не умеете вы говорить с бражником, не токмо что с трезвым!» И все они сказали ему: «Буди благословен ты, бражник, тем местом во веки веков».
Сюжет повести, использованный, между прочим, Л. Толстым в рассказе «Кающийся грешник», известен и на Западе. С некоторыми вариациями мы с ним встречаемся во французском фабльо и в немецком его пересказе. В первом выступает крестьянин, во втором — мельник. В русском варианте принятия в рай добивается бражник, требующий при этом себе лучшего места в раю, и тем самым усиливается сатирический и пародический смысл рассказа, где торжествует носитель того порока, за приверженность к которому не только прежде, но ещё в том же XVII в. полагались адские мучения, от которых можно было избавиться лишь покаянием в монастыре. В повести явно даёт себя чувствовать стремление противопоставить церковной проповеди аскетизма утверждение права человека на земные радости, хотя бы и греховные с точки зрения обычных правил благочестивого поведения.
Калязинская челобитная
В форме юмористической челобитной написан в последней четверти XVII в. «Список с челобитной Калягина монастыря», обличающий распутное, пьяное житьё монахов одного из монастырей Тверской епархии. Низшая монастырская братия Каляэинского монастыря бьёт челом архиепископу тверскому Симеону на своего архимандрита Гавриила за то, что он, забыв страх божий и монашеские обеты, досаждает монахам: научил он плутов-пономарей не вовремя в колокола звонить и в доски бить, и те плуты-пономари ни днём, ни ночью не дают монахам покоя. В полночь монахов будят на церковную службу, а они в это время сидят вокруг ведра без порток, в одних свитках, и не поспевают за ночь «келейного правила» в девять ковшей справить, взвар с пивом в вёдра перелить. Не бережёт архимандрит монастырской казны, жжёт много ладану и свечей, и тем он всю церковь закоптил, а у монахов от копоти выело глаза и засаднило горло. По приказу архимандрита у монастырских ворот поставлен с плетью кривой Фалалей. Не пускает он монахов за ворота, «в слободы ходить не велит — скотья двора посмотреть, чтоб телят в стан загнать, кур в подпол посажать, коровницам благословенья подать».
Приехав в Калязинский монастырь, начал архимандрит «монастырский чин разорять, старых пьяных всех разогнал». Запустел бы совсем монастырь, если бы начальные московские люди не догадались прислать в него новых бражников, которых сыскали по другим монастырям и по кружалам. Наказывает архимандрит мо-аахов нещадно:
А в Колязине он, архимандрит, просторно живёт, я
нашей братье в праздник и в будни на шеи больший чепи кладёт, да об нас же батоги приломал
и шелепы прирвал,
и тем а казне поруху учинил. а себе добытку мало получил.
Вздумали было монахи из пеньки вить длинные и толстые верёвки, волочить ими из погреба бочки с пивом и теми бочками у келий Двери заваливать, чтобы не пускать к себе «будильников», мешающих пить пиво. Но архимандрит распорядился из той пеньки так верёвки вить, чтобы они пригодились на плети, и теми плетьми приказал слугам бить монахов, а монахам в это время велел канон орать. Заставляет их архимандрит есть скудную пищу, а по их смыслу лучше бы в постные дни кормить их икрой, белой рыбицей, стерляжьей ухой, пирогами, блинами и другими вкусными яствами и поить мартовским пивом подельным.
Пробуют монахи уговорить архимандрита жить в мире и в согласии с монахами, варить с ними пиво и братию допьяна поить, пореже в церковь ходить и их службой не томить, но архимандрит, «родиною поморец, а нравом ростовец, а умом кашинец», ни в чём своих советчиков не слушает и продолжает держать их в чёрном теле. Братия мечтает о том, чтобы освободиться от своего строгого начальника и обзавестись новым, который жил бы, как живёт она, и не притеснял бы монахов в их пьяном разгуле. А пока они просят архиепископа укротить сурового архимандрита. «А будет ему, архимандриту, и перемены не будет,— заявляют монахи,— и мы, богомольцы твои, ударим об угол да лошки, а в руки возьмём посошке, да ступим по дорожке в иной монастырь, а где пиво да вино найдём, тут и поживём; а.когда тут допьём, в иной монастырь пойдём. А с похмелья да с тоски, да с третьей бродни, да с великня кручины назад в Калязин пойдем и в житницах и анбарах всё пересмотрим».
Челобитная очень зло и остро осмеивает порядки, укоренившиеся в Калязинском монастыре. Написана она живым, образным разговорным языком, с очень большим количеством рифмованных строк, с рифмованными поговорками и присловьями, вроде «за плечами тело нужно, а под шелепами лежать душно», «репа да хрен, да чёрный чашник Ефрем», «сам во нраве своём один живёт, да с горя сухой хлеб жуёт», «честь нам у него была добра, во всю спину ровна, что и кожа с плеч сползла» и др.
Упоминаемые в челобитной имена архиепископа Симеона и архимандрита Гавриила не вымышленные, а реальные. Симеон был тверским архиепископом с 1676 по 1681 г., тогда же был архимандритом в Калязинском монастыре Гавриил. Зтим же временем, следовательно, определяется появление Калязинской челобитной. Судя по тому, что в двух списках она датируется 1677 г., к этому именно году можно более точно приурочить её написание. Однако картины монашеской жизни, изображённые в сатире, были характерны не для одного лишь Калязинского монастыря, а для многих русских монастырей на протяжении чуть ли не всего XVII в. и позднейшего времени. Недаром в применении к монастырскому обиходу даже сложилась поговорка: «Правый клир поёт, левый в алтаре пиво пьёт. Откровенный натурализм, с каким челобитная изображает монастырский быт, с одной стороны, очень наглядно рисует определившееся уже в ту пору разложение монастырских традиций, с другой стороны, как и обе предшествующие повести, свидетельствует о возросшем критическом отношении к представителям церкви в посадской или крестьянской среде, где челобитная, очевидно, возникла, перейдя в XVIII в. в лубочную литературу.