Сравнительная таблица текстов РД коллегиального действия и РД единоличного принятия решения
Сравнительная таблица текстов РД коллегиального действия и РД единоличного принятия решения
|
Признаки |
Приказ |
Распоряжение |
Указание |
Решение |
Постановление |
1. |
Формат заголовка |
В предложном падеже |
В предложном падеже |
В предложном падеже |
В родительном падеже |
В родительном падеже |
2. |
Общая структура текста |
Текст состоит из констатирующей и распорядительной частей, а также ключевого слова между ними |
Текст состоит из констатирующей и распорядительной частей, а также ключевого слова между ними |
Текст состоит из констатирующей и распорядительной частей, а также ключевого слова |
Текст состоит из констатирующей и распорядительной частей, а также ключевого слова между ними |
Текст состоит из констатирующей и распорядительной частей, а также ключевого слова между ними |
3. |
Структура констатирующей части |
Обычно констатирующая часть начинается с отыменного предлога (в целях…, в связи с…, на основании…, в соответствии с…), далее в творительном или родительном падеже указывается наименование документа или факта, на основании которого совершается распорядительное действие |
Аналогична структуре констатирующей части приказа. Особым образом строятся тексты распоряжений о поощрении. Если работники поощряются по одному мотиву, его формулировка выносится в констатирующую часть |
Аналогична структуре констатирующей части приказа. Констатирующая часть может отсутствовать, если предписываемые действия не требуют разъяснения |
Структура констатирующей части текста этого вида РД отличается от той, которая есть в приказе. В ней, в дополнение к тем структурным элементам, которые имеются в известной части текста приказа, указывается наименование коллегиального органа, принимающего решение |
В целом аналогична структуре констатирующей части решения |
4. |
Наличие/отсутствие ключевого слова |
«ПРИКАЗЫВАЮ» (слово есть; без кавычек) |
«ПРЕДЛАГАЮ», «ОБЯЗЫВАЮ» (слово есть; без кавычек) |
«обязываю» или «предлагаю» (слово есть; без кавычек; не пишется на отдельной строке) |
«РЕШИЛ», «РЕШИЛА», «РЕШИЛО», «РЕШИЛИ» (слово есть; без кавычек) |
«ПОСТАНОВЛЯЕТ» или «ПОСТАНОВИЛИ» (слово есть; без кавычек) |
5. |
Модели построения пунктов распорядительной части |
1. (Что сделать [гл. инфинитив. cов]) <=> (кому [должность И.О.Ф]) (к какому сроку). 2. (Что сделать [гл. инфинитив. cов]) <=> (кому [должность И.О.Ф]) (к какому сроку). или (Что сделать [гл. инфинитив. сов]) (наименование вида документа [в в.п.]) 3. Контроль за исполнением приказа возложить на… или Контроль за исполнением приказа оставляю за собой. или Контроль за исполнением пп. 1,2 возложить на заместителя директора по производству |
В распорядительной части следуют непосредственно распорядительные действия, перечисляемые в пунктах распоряжения. Пункты распоряжения нумеруются арабскими цифрами с точкой. Текст распорядительной части распоряжения при поощрении работников по одному мотиву согласно Унифицированной системе организационно-распорядительной документации (УСОРД) имеет следующую структуру: • фамилия, имя, отчество; • наименование должности, профессии; • наименование структурного подразделения. Эти элементы пишутся в винительном падеже при премировании и награждении, в дательном — при объявлении благодарности |
В случае необходимости текст указания делится на пункты и подпункты, которые излагаются в повелительной форме и строятся по схеме: исполнитель (полное наименование должности, инициалы и фамилия исполнителя или наименование структурного подразделения в дательном падеже после слова «ПРЕДЛАГАЮ», в винительном - после слова «ОБЯЗЫВАЮ») - действие (используется глагол в инфинитиве) - срок исполнения |
В распорядительной части следуют непосредственно распорядительные действия, перечисляемые в пунктах |
В распорядительной части следуют непосредственно распорядительные действия, перечисляемые в пунктах |
6. |
Вид синтаксической связи в последнем пункте распорядительной части (согласование, управление, примыкание) |
Глагольное предложное управление |
Глагольное предложное управление |
Глагольное предложное управление |
Глагольное предложное управление |
Глагольное предложное управление |
7. |
Употребляемые формы глаголов и их место (в какой части текста встречаются) |
Глаголы обычно ставятся в двух формах, представляя собой части составного глагольного сказуемого: в форме 1-л. ед.ч. (ключевое слово) и в инфинитиве (с глагола в форме инфинитива обычно начинаются все пункты распорядительной части, кроме последнего). В последнем пункте распорядительной части также есть глагол: или в форме инфинитива или в форме 1-л. ед.ч. (эти две формы могут быть и сразу вместе) |
Глаголы обычно ставятся в двух формах, представляя собой части составного глагольного сказуемого: в форме 1-л. ед.ч. (ключевое слово) и в инфинитиве (с глагола в форме инфинитива обычно начинаются все пункты распорядительной части, кроме последнего). В последнем пункте распорядительной части также есть глагол: или в форме инфинитива или в форме 1-л. ед.ч. (эти две формы могут быть и сразу вместе) |
Глаголы обычно ставятся в двух формах, представляя собой части составного глагольного сказуемого: в форме 1-л. ед.ч. (ключевое слово) и в инфинитиве (с глагола в форме инфинитива обычно начинаются все пункты распорядительной части, кроме последнего). В последнем пункте распорядительной части также есть глагол: или в форме инфинитива или в форме 1-л. ед.ч. (эти две формы могут быть и сразу вместе) |
Глаголы в тексте употребляются в двух формах: в форме 3-л. ед.ч.(или мн.ч.) (ключевое слово) и в инфинитиве (с глагола в форме инфинитива обычно начинаются все пункты распорядительной части, кроме последнего). В последнем пункте распорядительной части также есть глагол в форме инфинитива |
Глаголы в тексте употребляются в двух формах: в форме 3-л. ед.ч.(или мн.ч.) (ключевое слово) и в инфинитиве (с глагола в форме инфинитива обычно начинаются все пункты распорядительной части, кроме последнего). В последнем пункте распорядительной части также есть глагол в форме инфинитива |
8. |
Наличие/отсутствие подлежащего и его форма |
Отсутствует |
Отсутствует |
Отсутствует |
Подлежащим в предложении является наименование коллегиального органа, принимающего решение |
Подлежащим в предложении является наименование коллегиального органа, принимающего решение |
9. |
Синтаксическая организация текста (тип предложения) |
Весь текст представляет собой одно распространённое предложение директивного характера (односоставное, определённо-личное) с рядом однородных членов |
Односоставное определенно-личное предложение с рядом однородных членов |
Текст – это единое распространённое предложение директивного характера (односоставное, определённо-личное) с рядом однородных членов |
Текст представляет собой двусоставное предложение |
Текст представляет собой двусоставное предложение |
10. |
Деление на пункты и подпункты (в какой части, при каких условиях) |
Пункт приказа может быть разделен на подпункты, если: одному исполнителю дается несколько поручений; нескольким исполнителям установлен общий срок исполнения; поручение, данное нескольким исполнителям, формулируется одинаково |
Пункт распоряжения может быть разделен на подпункты, если: одному исполнителю дается несколько поручений; нескольким исполнителям установлен общий срок исполнения; поручение, данное нескольким исполнителям, формулируется одинаково |
Пункт указания может быть разделен на подпункты, если: одному исполнителю дается несколько поручений; нескольким исполнителям установлен общий срок исполнения; поручение, данное нескольким исполнителям, формулируется одинаково |
Пункт решения может быть разделен на подпункты, если: одному исполнителю дается несколько поручений; нескольким исполнителям установлен общий срок исполнения; поручение, данное нескольким исполнителям, формулируется одинаково |
Пункт постановления может быть разделен на подпункты, если: одному исполнителю дается несколько поручений; нескольким исполнителям установлен общий срок исполнения; поручение, данное нескольким исполнителям, формулируется одинаково |
11. |
Особые признаки |
Формулировки приказа должны быть исчерпывающе точными, конкретными, не допускающими различных толкований. Не допускается использование глаголов «повысить», «улучшить», «активизировать», «усилить», «обратить внимание», прилагательного «необходимое» и языковых конструкций типа «если..., то...», «тогда, когда ...» |
Указание на мотив поощрения в текстах распоряжений о поощрении |
В отличие от текста приказа в указании ключевое слово не пишется на отдельной строке прописными буквами |
Данные документы являются результатом деятельности коллегиальных органов. Структура текстов решений отлична от структуры текстов приказов |
Постановления принимаются также руководящими коллегиальными органами общественных организаций по наиболее важным и принципиальным вопросам их деятельности |