Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
43
Добавлен:
21.02.2017
Размер:
463.87 Кб
Скачать

Алматы энергетика ж¸не байланыс институты

²азаº тiлi кафедрасы

М.М.Т¼леуп, С.Х.Д¾кембай, А.И.Тiлембекова

Энергетика ж¸не байланыс мамандары ¾шiн

ºàçຠòiëi

Îºó º½ðàëû

Алматы, 2001

ÓÎÒ 809.434.2:620.9:621.37/39

Энергетика ж¸не байланыс мамандыºтарына арнал¹ан

ºàçຠòiëi.

Оºу º½ралы / М.М.Т¼леуп, С.Х.Д¾кембай, А.И.Тiлембекова

АЭжБИ, Алматы, 2001, 89 бет.

Оºу º½ралында энергетика ж¸не байланыс мамандыºтарына ºатысты м¸тiндер мен грамматикалыº тапсырмалар берiлген.

Редакторлары: Ж.А.Байбураева, В.В.Шилина

ПIКIР ЖАЗУШЫЛАР: Алматы энергетика ж¸не байланыс институтыны» профессоры, техника ¹ылымдарыны» докторы Г.Х.Хожин, педагогика ¹ылымдарыны» кандидаты, доцент С.С.Д¾йсенова.

ISBN 9965-494-36-3

²азаºстан Республикасы бiлiм ж¸не ¹ылым министрлiгiнi» 2001 жыл¹ы жоспары бойынша басылады.

 Алматы энергетика ж¸не байланыс институты, 2001 жыл

Àë¹û ñ¼ç

²азаº тiлiнi» ½сынып отыр¹ан б½л к¼мекшi оºу º½ралы техникалыº жо¹ары оºу орындарында¹ы жылу энергетика, электр энергетика, радиотехника ж¸не байланыс мамандыºтары бойынша дайындалатын келешек инженер жастар¹а арнал¹ан.

К¼мекшi оºу º½ралы лексиканы» ¾лкен бiр саласы техникалыº лексика материалдарын студенттi» наºты к¸сiби маманды¹ына с¸йкес тiкелей сабаº ¾лгiсiнде ме»гертудi маºсат етедi. ²азаº тiлiн мемлекеттiк тiл м¸ртебесiнде оºытуды жол¹а ºоюда¹ы, оны со»¹ы 10 жыл к¼лемiнде техникалыº институт ºабыр¹асында оºытуда¹ы ты» iзденiстер тiлдi ºазiргi т¸жiрибеде мамандыººа байланысты оºытуды» тиiмдi екенiн к¼рсетiп отыр. Осынау т¸жiрибеден ту¹ан оºу жылыны» жа»а т½жырымдамасы ш¸кiрттердi» инженерлiк маманды¹ына с¸йкес к¸сiби м¸тiндердi негiзiнен орыс тiлдi аудиторияда ºазаº тiлiнде оºу, аудару, с¼здiк пайдалану, атаулар т¾зу, оларды коммуникативтiк жа¹дайларда ºолдану, с¼з байланстарын, ж½рнаº, жал¹ау т.б. ºолданыстарын т¾сiнiп ме»геру, с¼йтiп, грамматиканы т¸жiрибемен ½штастыру сияºты ж½мыстарды наºты ж¾ргiзуге жол ашып отыр.

Соны» н¸тижесiнде жо¹ары техникалыº оºу орындарында ºазаº тiлiне б¼лiнетiн са¹ат к¼лемiнде бiрден техникалыº лексиканы оºыту¹а, грамматиканы со¹ан с¸йкес ºайталау¹а м¾мкiндiк туып отыр. Фонетика, грамматика курсы ºолданбалы грамматика де»гейiнде ºайталанып с½рау-жауап, диалог, баяндау т.б. тiлдiк жатты¹у ж½мыстары ºажетiнше пайдаланылады.

Бiр ескеретiн басты н¸рсе ¹ылыми-техникалыº к¸сiби мазм½нды м¸тiндердi игеруге байланысты ºазаº тiлi оºытушыларды техникалыº сауатын ºамтамасыз етуi ºажет. Студенттi» к¸сiби маманды¹ыны» ºыр-сырынан оºытушыны» хабардар бол¹аны л¸зiм. Осы¹ан орай институтта оºытушыны» техникалыº бiлiмiн к¼теруде семинарлар, практикумдар, оºулар ½йымдастырыл¹аны орынды болады.

Техникалыº м¸тiндер iрiктелiп, ¼»делiп, к¼лемi ыºшам мазм½ны т½жырымды болуы к¼зделдi. М¸тiнмен iстелетiн негiзгi ж½мыс – аудару. Б½л ретте аударма ж½мысты» теориясын практикамен ½стастыру, жа»а с¼здердi ме»геру, с¼здiктердi пайдалану, ж½мыс с¼здiгiн жасау, аударма техникасын игеру – алдымен жолмажол, содан кейiн оны с¼йлемдiк еркiн аудару, ºазаº ж¸не орыс тiлдерiндегi с¼йлемдегi с¼здердi» орын т¸ртiбiн саºтау талап етiледi. Б½л ж½мыстарды оºытушыны» басºаруымен студенттер ¼з бетiмен орындайды. К¼мекшi º½ралды ¸р оºытушы жо¹ар¹ы ескертiлген ½стамдарды саºтай отырып, шы¹армашылыºпен, iзденiспен пайдалану¹а ерiктi. Сондай-аº б½л к¼мекшi º½рал материалын компьютерлiк оºыту¹а енгiзу тиiмдi болады.

Соседние файлы в папке 2102172