 
        
        funkcii-padezhei
.doc| 
 | Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Московская государственная юридическая академия" Филиал МГЮА в г. Вологде 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ И ЛАТИНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ К СЕМИНАРУ ПО ЛАТИНСКОМУ ЯЗЫКУ /для студентов первого курса дневного отделения/ 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Вологда 2006 
 | 
| Грамматический справочник и латинско-русский словарь из учебника Латинский язык: Учебник. – Изд.4-е, исправл. и доп. /М.Е.Нисенбаум. – М.: Эксмо, 2006. – (Российское юридическое образование) 
 | 
 | 
Приложение А
ФУНКЦИИ ПАДЕЖЕЙ
(таблица и указатель)
| 
 | Название функции падежа | описание | Слова, от которых зависит функция | Вопросы, на которые отвечает слово | Примеры | 
| Nominativus duplex (двойной именительный) § 52, с.92 | Название предмета (лица) и его роли | Глаголы в страдательном залоге со значением «делать», «считать», «назначать» и др. | Кто? (что? какой?) + Кем? (чем? каким?) | Marcus semper amicus meus habebatur. Марк всегда считался моим другом. | |
| Genetivus characteristicus (родительный характеризующий) § 49, с.91 | Указывает на свойство, присущее или подобающее предмету (лицу) | Глагол esse. В этом случае он переводится «быть свойственным», «подобать» и т.п. | Кому? Чему? Для кого? Для чего? | Amoris est animi equilibrium tollere. Любви свойственно разрушать душевное равновесие. Constantis et recti iudĭcis est nullus anĭmi motus. Судье непреклонному и справедливому не пристало какое бы то ни было душевное волнение. | |
| Genetivus criminis (родительный обвинения) § 36, с.76 | Слово в родительном падеже может указывать на статью обвинения, предмет закона. | Существительные и глаголы со значением обвинения, осуждения, подозрения, оправдания, а также названия законодательных актов | В чем? За что? О чем? От чего? | Lex Iulia repetundarum. Юлиев закон о взятках. An iniuriarum intendere poteris? Сможешь ли ты предъявить обвинение в нанесении оскорбления? | |
| Genetivus generis, sive quantitatis (родительный родовой принадлежности, или количества) § 68, с.110 | Уточняющее название исчисляемых предметов | 
 | Чего? Какого? | Quid novi hic factum est? Что нового здесь произошло? | |
| Genetivus memoriae (родительный памяти) § 84, с.160 | Название предмета, о котором помнят, забывают или напоминают | 
 | Что? О ком? О чем? | Memoria facti operis. Воспоминание о сделанной работе. | |
| Genetivus obiectivus (родительный объекта) § 67, с.110 | Название объекта действия, состояния, чувства, переживания, мысли | 
 | Кого? Чего? К чему? и т.д. | Amor fati. Любовь к судьбе. Furtum rei communis. Кража общей вещи. | |
| Genetivus partitivus (родительный разделительный) § 35, с.75 | Название целого, к которому принадлежит и из которого выделяется часть | 
 | Из кого? Из чего? | Mulier mulierum pulcherrima. Жена, прекраснейшая из жен. | |
| Genetivus possessivus (родительный принадлежности, или притяжательный) § 29, с.61 | Название лица, которому нечто принадлежит, или предмета, которому свойственны некоторые признаки | 
 | Чей? Принадлежащий кому? Свойственный чему? | Civis Romāni liberti hereditas. Наследство римского гражданина вольноотпущенника. | |
| Genetivus pretii (родительный цены) § 37, с.76 | Обозначение стоимости или важности вещи | 
 | Ценой чего? В размере чего? За сколько? | Aut quadruple poena intra annum vel simpli post annum peti potest. Штраф можно взыскать либо в четырехкратном размере в течение года, либо в однократном по истечении года. | |
| Genetivus qualitatis (родительный качества) § 65, с.109 | Обозначение качества, свойства | 
 | Чего? Отличающийся чем? Какой? | Iuris consultus urbanitātis mirae libertatisque habebātur. Его считали юристом, отличавшимся необычайным остроумием и благородством. | 
| Genetivus subiectivus (родительный субъекта) § 66, с.109 | Обозначение субъекта действия | 
 | Кого? Чего? Чей? Совершенный кем? и т.д. | Victoria clara populi Romani. Славная победа римского народа. | 
| Dativus auctoris (дательный действующего лица) § 112, с.224 | Название лица, которым совершается действие или переживается некое состояние | Глагол (чаще в форме страдательного залога или безличный) | Кем? Кому? | Si quidem ob honōrem promisĕrit sibi decernendum esse, tenebĭtur ex pollicitatiōne. Если кто-то, добиваясь почетной должности, пообещает, что им будет издано распоряжение, он будет отвечать на основании обещания. | 
| Dativus commodi et incommodi (дательный выгоды и невыгоды) § 46, с.91 | Название лица или предмета, ради или против которого совершается действие | 
 | Кому? Чему? Для кого? Для чего? | Omnis hora alteri bona est, alteri mala. Любой час, добрый для одного, плох для другого. 
 | 
| Dativus duplex (двойной дательный) § 48, с.91 | Два слова (или словосочетания) в дательном падеже, одно из которых указывает на лицо, ради которого что-либо совершается, а второе – на цель данного действия | 
 | Кому? (чему?)+ Кем? (чем?) или для кого? (для чего?) | Cives urbi potius praesidio sunt, quam muri. Городу служат защитой скорее граждане, нежели стены. | 
| Dativus finalis (целевой дательный) § 47, с.91 | Название цели, ради которой совершается действие | 
 | Для чего? Ради чего? В интересах чего? С целью чего? | Bono publico usucapio introducta est. Приобретение по давности владения введено ради общественного блага. | 
| Dativus obiecti indirecti (дательный непрямого дополнения) § 31, с.62 | Название предмета или лица, которому адресовано действие | 
 | Кому? Чему? | Cum illi dico, tibi dico. Говоря ему, я говорю тебе. | 
| Dativus possessives (дательный принадлежности, или притяжательный) § 38, с.76 | Название того, кому что-либо принадлежит или к которому что-либо относится | 
 | У кого? У чего? | Dominis in servos vitae necisque potestas erat. У хозяев была власть над жизнью и смертью рабов. | 
| Accusatives duplex (двойной винительный) § 30, с.61 | Название предмета (лица) и его роли | Глаголы в действительном залоге со значением «делать», «считать», «назначать» и др. | Кого? (что? какого?) + Кем? (чем? каким?) | Lucium Titium liberis meis tutorem do. Луция Тиция я назначаю опекуном моих детей. | 
| Accusatives exclamationis (винительный восклицания) § 138, с.347 | Название лица или предмета, высказываемое с сильным чувством, но не являющееся прямым обращением 
 | 
 | 
 | O vim magnam amoris! О великая сила любви! | 
| Ablativus auctoris (творительный действующего лица) § 62, с.108 | Название лица, совершающего действие; употребляется всегда с предлогом ab (a, abs) | Глагол в сравнительном залоге | Кем? | Bene concordans matrimonium separari a patre non potest. Брак, заключенный по доброму согласию, не может быть расторгнут отцом. | 
| Ablativus causae (творительный причины) § 39, с.76 | Название причины, основания действия | Глагол, причастие, герундий | На основании чего? По причине чего? Из-за чего? Вследствие чего? и т.д. | Pacta, contra bonos mores conventa, ipso iure tolluntur. Договоры, заключенные вопреки добрым нравам, упраздняются в силу самого права. | 
| 
 | Ablativus comparatives (сравнительный творительный) § 91, с.177 | Название предмета, с которым производится сравнение | Прилагательное или наречие в сравнительной степени | Кого? Чего? Чем кто? Чем что? | Fama honesta divitiis carior est. Честное имя дороже денег. | 
| Ablativus inopiae (творительный нехватки) § 51, с.92 | Название предмета, которого недостает, от которого кто-то (или что-то) избавлен (избавлено) или свободен (свободно | Глаголы со значением «снимать», «лишать», «быть свободным», «не иметь», «нуждаться»; прилагательные со значением нехватки, отсутствия, свободы | От чего? Чего? Без чего? В чем? Что? | Periculo caremus. Мы свободны от опасности. | |
| Ablativus loci (творительный места) § 59, с.107 | Обозначение места действия | 
 | Где? В чем? На чем? | Hoc capite primo lege enumeratur. Это перечисляется в первой главе закона. | |
| Ablativus modi (творительный образа действия) § 61, с.108 | Указание образа действия. При переводе можно пользоваться существительным с предлогом, прилагательным и наречием | 
 | Как? Каким образом? При каких обстоятельствах? С чем? | Res pleno iure tua fit. Вещь становится твоей по полному праву (полноправно). | |
| Ablativus originis (творительный происхождения) § 61, с.109 | Указание на лицо или предмет, от которого кто-то (или что-то) ведет происхождении или рождается. Могут употребляться предлоги «a» («ab»), «ex» («e»), но возможно употребление ablativ,a и без предлога | Глаголы, причастия, существительные со значением рождения, возникновения, происхождения | От кого? От чего? Из чего? | Consanquinei sunt eodem patre nati, licet diversis matribus. Единокровные родственники суть те, кто рожден от одного отца, пусть и от разных матерей. | |
| Ablativus pretii (творительный цены) § 113, с.244 | Название стоимости или платы за что-либо | 
 | За что? Ценой чего? За счет чего? | Emere pretio viliore. Купить за меньшую цену. | |
| Ablativus qualitatis (творительный качества) § 64, с.109 | Обозначение качества или свойства предмета | 
 | Чего? Чем? | Rem eiusdem generic et eadem bonitate solvere debemus, qua datum est. Мы должны возвращать вещь того же рода и того же качества, какого нам предоставили. | |
| Ablativus separationis (творительный отделения) § 50, с.92 | Название того, от кого (или от чего) удаляются, отстраняются, избавляются; это название употребляется как с предлогами a (ab), de, ex (e), так и без них | Прилагательные или глаголы со значением удаления или освобождения (например, «уходить», «удаляться», «вывозить», «освобождать» и т.д.) | От кого? От чего? Из чего? | Impubes omnibus officiis civilibus debet abstinere. Нужно, чтобы несовершеннолетние были отстранены от любых гражданских должностей. | |
| Ablativus temporis (творительный времени) § 60, с.108 | Название промежутка времени, в течение которого происходит действие | 
 | Когда? Сколько? В течение чего? В продолжение чего? За сколько? 
 
 | Tota vita descere potest. Всю жизнь можно учиться. Eodem tempore. В одно и то же время. | |
| 
 | 
 | ||||
| 
 | 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Латинско-русский словарь | ||||
